Мертвый принц - Киз Грегори
Книга Мертвый принц - Киз Грегори читать онлайн Фантастика / Фэнтези бесплатно и без регистрации.
Страшные времена настали – многие верят даже, что грядет конец света. Несколько недель назад луна окрасилась кровью и протрубил рог, который слышали во всех уголках континента. Легендарный Терновый Король пробудился в лесной чаще, чудовища и колючие лозы следуют за ним по пятам. Почти вся королевская семья убита, зловещие жертвоприношения совершаются в лесах… И самое страшное – нарушен закон смерти: тот, кто умер, должен оставаться мертвым.
1 077 0 22:55, 04-05-2019Книгу Мертвый принц - Киз Грегори читать онлайн бесплатно - страница 18
– Война? С кем?
– С Ханзой или с Лири… или, может, гражданская война.
– Вы что, шутите?
Артвейр пожал плечами.
– Я чувствую такие вещи. Сейчас повсюду хаос, а для того, чтобы привести все в порядок, обычно требуется война.
– Святой Брайт, только не это!
– Тебе не нравятся походные марши?
– Я не знаю ни одного. Вы можете спеть?
– Я? Спеть? Когда твой мул станет боевым конем.
– Что ж… – вздохнул Леоф. – Я и не надеялся…
Некоторое время они ехали в молчании. Когда начало смеркаться, на землю опустился туман, розовый от лучей заходящего солнца. Откуда-то издалека доносилось мычание скота.
В воздухе пахло сухим сеном и розмарином, дул легкий холодный ветерок.
– Мы доедем до Эслена сегодня? – поинтересовался Леоф.
– Только если проведем в пути всю ночь, а я не собираюсь, – ответил сэр Артвейр рассеянно. Он оглядывался по сторонам, как будто высматривал что-то. – Вон там, где дорога пересекает канал, стоит городок. Я знаю там один трактир. Мы остановимся в нем и, если выедем спозаранку, будем в Эслене завтра к полудню.
– Что-то не так?
Артвейр пожал плечами.
– У меня нехорошее предчувствие. Впрочем, возможно, я опять зря тревожусь, как при встрече с тобой.
– Вы тогда искали что-то определенное?
– Ничего определенного и все необычное. Ты был необычен.
– А что необычного теперь?
– Разве я говорил, что есть что-то необычное?
– Нет, но что-то есть – и это отразилось на вашем лице.
– А что может знать менестрель о моем лице?
Леоф поскреб подбородок.
– Я же сказал, что я не менестрель. Я композитор. Вы спросили, в чем разница. Менестрель странствует, продает песни, играет на городских праздниках и танцах, и все в таком роде.
– А ты делаешь все то же самое для королей.
– Не только. Вы из этих мест? Вы когда-нибудь ходили на танцы?
– Да.
– Менестрели иногда путешествуют группами, порой по четыре человека. Двое играют на крозе, один – на свирели, и еще один бьет в маленький барабан и поет…
– А я тут при чем?
– Есть такая мелодия… «Красотка из Дэлвиса». Знаете?
Артвейр, похоже, не ожидал такого вопроса.
– Ну да. Ее еще любят исполнять на Фьюссенале.
– Представьте ее себе. Начинает один кроз, затем вступает другой, с той же самой мелодией, но слегка запаздывая, в результате музыка идет по кругу. Через некоторое время вступает третий, и в конце концов – певец. Всего четыре голоса, и все в контрапункте друг другу.
– Я не знаю контрапункта, но песню знаю.
– Хорошо. А теперь представьте десять крозов, две свирели, флейту, гобой, трубу, и каждый играет чуть-чуть по-своему.
– Думаю, будет звучать как скотный двор, забитый животными.
– Ничего подобного, если музыка правильно написана и исполнители следуют указаниям. Если у каждого инструмента есть свое собственное место. Я могу мысленно услышать такую мелодию, представить ее себе еще до того, как она будет сыграна. Я очень хорошо чувствую подобные вещи, сэр Артвейр, и вижу, когда этот дар есть у других людей – и речь идет не только о музыке. Вас что-то беспокоит. Но вот понимаете ли вы сами, откуда эта тревога, вот в чем вопрос.
Рыцарь покачал головой.
– Ты необычный человек, Леовигилд Акензал. Но – да, город, о котором я упоминал, Бруг, уже совсем близко. Что ты слышишь своими музыкантскими ушами?
Леоф сосредоточился на мгновение.
– Овцы блеют, далеко. Коровы. Дрозды.
– Верно. Мы уже должны были слышать вопли детей, крики женщин, бранящих своих мужей и требующих, чтобы те перестали лакать пиво и шли домой, колокола и рожки на полях, голоса крестьян. Но ничего этого нет. – Артвейр принюхался к воздуху. – И никакого запаха готовящейся еды, а мы с подветренной стороны.
– И что все это может означать?
– Не знаю. Но, думаю, нам стоит свернуть с главной дороги. – Он склонил голову набок. – От тебя будет польза, если запахнет жареным? Умеешь владеть мечом или копьем?
– О святые! Нет, конечно.
– Значит, подождешь здесь, около маленда. Скажи мастеру ветра, что Артвейр попросил его присмотреть за тобой где-то с час или около того.
– Вы думаете, все настолько серьезно?
– А почему вдруг замолчал целый город?
Леоф мог бы назвать несколько причин – все до одной не слишком утешительные.
– Как скажете, – вздохнув, ответил он. – На самом деле, если запахнет жареным, я буду только мешать.
Забравшись на вершину насыпи, Леоф несколько мгновений стоял, потрясенный открывшимся ему видом Новых земель.
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор