Инверсии - Бэнкс Иэн
Книга Инверсии - Бэнкс Иэн читать онлайн Фантастика / Научная фантастика бесплатно и без регистрации.
Со средним инициалом, как Иэн М. Бэнкс, знаменитый автор «Осиной фабрики», «Вороньей дороги», «Бизнеса», «Улицы отчаяния» и других полюбившихся отечественному читателю романов не для слабонервных публикует свою научную фантастику.
«Инверсии» — это новый вариант «Трудно быть богом», по-бэнксовски и со стереоэффектом. Действие разворачивается на планете, пережившей катастрофический метеорный дождь; в двух соперничающих государствах на стыке Средневековья и Возрождения, причем фокусами парадоксально перекрещивающихся сюжетных линий, с кровавыми заговорами и коварными интригами, служат придворный лекарь одного властителя и личный телохранитель другого.
Впервые на русском языке!
891 0 22:55, 04-05-2019Книгу Инверсии - Бэнкс Иэн читать онлайн бесплатно - страница 93
— А сколько всего ключей от этой двери? — спросил Адлейн.
— Один у меня, один у дворцового сенешаля и еще один, вероятно, в дверях с этой стороны, — перечислил Полчек.
— Дройтир, где была эта ваша темная птица? — спросила доктор.
— Там же, где и этот господин, мадам. — Лицо ее внезапно словно опало, и на нем появилось выражение неуверенности и тоски. — Может быть, это была только тень, мадам. Ведь свеча и ширма упали. — Женщина опустила глаза. — Тень, — пробормотала она себе под нос.
— Впустите сюда герцогиню, — сказал король, когда один из стражников, одетый слугой, приблизился к Кветтилу и что-то шепнул ему на ухо.
— Герцогиня в обмороке, государь. Ее отнесли в ее комнату, государь, — сказал Кветтил королю. — Но мне сообщают, что тут один молодой паж хочет что-то сообщить о случившемся.
— Тогда впустите его, — раздраженно сказал король.
Стражники, державшие Дройтир и Улджевала, оттащили их на середину комнаты. Молодой человек, с трудом поднявшись на ноги, продолжал тихонько рыдать. Девушка молча смотрела перед собой.
Фолечаро, точно уменьшившийся, появился в дверях и приблизился к нам. Лицо его было почти прозрачным, глаза выпучены.
— Фолечаро? — сказал Адлейн. Он перевел взгляд на других присутствующих. — Паж покойного герцога, — пояснил он для тех, кому это требовалось.
Фолечаро откашлялся. Он нервно оглядел всех, заметил нас с доктором и улыбнулся мне одними губами.
— Ваше величество, — сказал он, поклонившись королю. — Герцог Кветтил, господа, дамы. Мне известно кое-что — хотя и очень немного — о том, что здесь случилось.
— Известно? — прищурился Кветтил. Король переступил с ноги на ногу, потом благодарно кивнул доктору, которая подала ему стул.
Фолечаро кивнул в дальний конец комнаты.
— Я был в коридоре за той дверью, господа.
— И что же вы там делали, да позволено нам будет узнать.
Фолечаро проглотил слюну. Он бросил взгляд на Дройтир и Улджевала, которых стражники снова подвели к столу, по-прежнему продолжая держать их за руки сзади.
— Герцогиня просила меня… — Фолечаро облизнул губы. — Посмотреть, чем занят герцог.
— И вы последовали сюда за ним? — спросил Адлейн. Он немного знал Фолечаро и говорил, хотя и строго, но без злобы в голосе.
— Да, сударь. С двумя вот этими молодыми людьми. — Фолечаро посмотрел на Дройтир и Улджевала, но никто из них не откликнулся на его слова. — Герцогиня думала, что герцог встречается с этой молодой дамой. Я видел, как они вошли сюда, и пробрался в коридор. Я думал, может, мне удастся услышать что-нибудь или увидеть в скважину. Но скважина была перекрыта.
— Ключом? — спросил Адлейн.
— Думаю, нет, сударь. Скорее какой-то вставочкой с другой стороны, — сказал Фолечаро. — Но у меня с собой было металлическое зеркальце, и я думал, что мне удастся разглядеть что-нибудь из-под двери.
— И удалось?
— Только свет, похожий на пламя свечи, герцог Кветтил. Я слышал, как этот молодой человек занимается любовью с молодой женщиной, чувствовал какое-то движение. Но не больше.
— А когда герцога закололи?
Фолечаро глубоко вздохнул.
— Перед тем как это случилось, сударь, меня, я думаю, ударили по голове, и я ненадолго потерял сознание. — Он повернулся и, приподняв волосы на затылке, показал запекшуюся кровь и здоровенную шишку.
Король посмотрел на доктора — та подошла к пажу и обследовала рану.
— Элф, — сказала она, — мне нужна вода. И какая-нибудь салфетка. Эта бутылка на полу — там крепленое вино? Дай мне ее.
Пока доктор осматривала и промывала рану на затылке, Фолечаро сидел на стуле. Адлейн подошел, чтобы получше рассмотреть рану.
— Да, похоже, от такого удара он отключился на какое-то время, — сказал Адлейн. — Вы согласны, доктор?
— Да.
— А когда вы пришли в себя, что увидели? — спросил Полчек у Фолечаро.
— Я слышал, что в комнате происходит движение, слышал крики. В коридоре, кроме меня, никого не было. У меня кружилась голова, и я пошел в уборную, и меня вырвало. Потом я нашел герцогиню, и вот тогда-то узнал, что герцога убили.
Адлейн и Полчек обменялись взглядами.
— И вы никого не видели сзади, когда вас ударили? — спросил Адлейн.
— Нет, сударь, — сказал Фолечаро и поморщился, когда доктор промокнула его рану крепленым вином. — Я был поглощен зеркалом.
— Зеркалом?… — начал было Полчек.
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор