Трансмиграция Тимоти Арчера - Дик Филип К.
Книга Трансмиграция Тимоти Арчера - Дик Филип К. читать онлайн Социально-философская фантастика / Эзотерика бесплатно и без регистрации.
Епископ Тимоти Арчер — нормальный человек, который в силу трагических обстоятельств сам себя водворяет в ненормальную» обстановку.
1 117 0 14:02, 04-05-2019Книгу Трансмиграция Тимоти Арчера - Дик Филип К. читать онлайн бесплатно - страница 20
— Но теперь, я полагаю, мы узнаем много больше, — сказал Джефф.
— Да, я надеюсь, — согласился Тим. — Когда я буду в Лондоне. — Затем он, по своему обыкновению, резко переключил умственную передачу. — Я готовлю рок-мессу в соборе Божественной Благодати на это Рождество. — Внимательно глядя на меня, он спросил: — Что ты думаешь о Фрэнке Заппе?
Я потерялась с ответом.
— Мы бы организовали запись этой мессы, — продолжал Тим. — Taк что ее можно было бы издать альбомом. Мне также рекомендовали Кэптэйна Бифхарта. И еще несколько других имен. Где я могу взять альбом Фрэнка Заппы, чтобы послушать?
— В магазине грампластинок, — ответил Джефф.
— Фрэнк Заппа — черный? — спросил Тим.
— Не думаю, что это имеет значение, — сказала Кирстен. — По мне, это устаревший предрассудок.
— Я просто спросил, — ответил Тим. — В этой области я совершенно несведущ. Кто-нибудь из вас может что-то сказать о Марке Болане?
— Он мертв, — сообщила я. — Ты говоришь о «Ти Рекс».
— Марк Болан мертв? — спросил Джефф. Он выглядел изумленным.
— Может, я ошиблась, — ответила я. — Я предлагаю Рэя Дэвиса. Он пишет материал для «Кинкз». Он очень хорош.
— Вы не займетесь этим для меня? — попросил Тим, обращаясь ко мне и Джеффу.
— Я даже не знаю, как к этому приступить, — пожала я плечами.
Кирстен спокойно изрекла:
— Я позабочусь об этом.
— Ты могла бы пригласить Пола Кантнера и Грейси Слик, — посоветовала я. — Они как раз живут в Болинасе в округе Марин.
— Я знаю, — спокойно кивнула Кирстен с выражением полнейшей уверенности.
Чушь, подумала я. Ты даже понятия не имеешь, о ком я говорю. Ты уже главная, едва только устроившись в этой квартире. Если это можно назвать квартирой.
Тим продолжал:
— Я бы хотел, чтобы в соборе спела Дженис Джоплин.
— Она умерла в семидесятом, — сказала я.
— Тогда кого вы порекомендуете вместо нее? — спросил Тим. Он ждал ответа.
— «Вместо Дженис Джоплин», — повторила я. — «Вместо Дженис Джоплин». Мне надо это обдумать. Я и вправду не могу так сразу сказать. Мне нужно какое-то время.
Кирстен посмотрела на меня со смешанным выражением лица. Более всего с неодобрением.
— Думаю, она хочет сказать, — произнесла она, — что никто не может и никогда не сможет занять место Джоплин.
— Гдe бы мне достать одну из ее пластинок? — спросил Тим.
— В магазине грампластинок, — ответил Джефф.
— Ты не купишь мне? — попросил его отец.
— У меня и Джеффа есть все ее пластинки, — заявила я. — Их не так уж и много. Мы принесем.
— Ральф Мактелл, — изрекла Кирстен.
— Мне надо записать все эти предложения, — сказал Тим. — Рок-месса в соборе Божественной Благодати привлечет огромное внимание.
Я подумала: ведь нет музыканта по имени Ральф Мактелл.[40] Кирстен многозначительно улыбалась из угла комнаты. Она сделала меня. Так или иначе, я не могла быть уверена.
— Он издается на «Парамаунте», — объяснила Кирстен. Ее улыбка стала шире.
— Я в самом деле надеялся заполучить Дженис Джоплин, — сказал Тим, скорее самому себе. Он выглядел озадаченным. — Этим утром я услышал ее песню — может ее написала не она, — по радио в машине. Она же черная, нет?
— Она белая, — ответил Джефф, — и она мертва.
— Надеюсь, кто-нибудь все это запишет — произнес Тим.
Увлечение моего мужа Кирстен Лундборг не началось в какой-то особый момент определенного дня — по крайней мере, насколько я поняла. Поначалу он защищал ее, говоря, что епископу она лишь во благо. Ей доставало практического реализма, чтобы сдерживать их обоих, не давая воспарять до седьмого неба. В оценке подобных вещей необходимо отличать свою осведомленность от того, о чем вы осведомлены. Я могу сказать, когда заметила это, но это все, что я могу сказать.
Принимая во внимание ее возраст, Кирстен все еще удавалось испускать довольно приличное количество сексуально стимулирующих волн. Именно так Джефф и обратил на нее внимание. С моей точки зрения, она оставалась старой подругой, которая теперь, в силу ее отношений с епископом Арчером, превосходила меня по рангу. Степень эротической соблазнительности в женщине мне не интересна — я не западаю одновременно на мужиков и баб, как говорится. Для меня это не представляет опасности. Если, конечно же, не замешан мой муж. Но тогда проблема заключается в нем.
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор