Где начинаются мечты - Клейпас Лиза
Книга Где начинаются мечты - Клейпас Лиза читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.
Это началось как банальная сделка между разбогатевшим дельцом и обедневшей аристократкой, способной ввести «выскочку» в высшее общество.
Однако Закери Бронсон был не только преуспевающим бизнесменом, но прежде всего молодым, полным сил и страстей мужчиной, для которого женская душа не являлась тайной. Он намерен не просто обвенчаться с леди Холли Тейлор, но и превратить ее, молоденькую вдову, не познавшую в первом браке супружеского счастья, в настоящую ЖЕНЩИНУ – пылкую и нежную, любящую и любимую…
Книгу Где начинаются мечты - Клейпас Лиза читать онлайн бесплатно - страница 104
– Боже правый, что вызвало на вашем милом лице такое суровое выражение?
В комнату вошел Уордон, лорд Блейк. Высокий, атлетически сложенный, в темном костюме для верховой езды. Золотоволосый, спокойно-дерзкий, с движениями свободными и уверенными, он воплощал женскую мечту о совершенном мужчине. Глядя на него, Холли подумала, что настало время действовать.
– Доброе утро, милорд. – И она жестом предложила ему сесть рядом.
– Вы не одеты для верховой прогулки, – заметил он. – Я пришел слишком рано, или ваши планы на сегодняшнее утро изменились?
– Боюсь, не только на сегодняшнее утро.
– Вот как? Похоже, вы полны решимости. – И он шутливо улыбнулся, но в его серых глазах появилось настороженное выражение.
– Уордон, я очень боюсь потерять вашу дружбу, но я должна вам сказать…
Он ласково взял ее за руку и наклонился, чтобы запечатлеть поцелуй на раскрытой ладони. Когда он снова посмотрел на нее, взгляд его был серьезен, добр и тверд.
– Дорогой друг, вы никогда не потеряете меня. Не важно, что вы скажете или сделаете.
За месяц, проведенный в постоянном общении, их обоюдное доверие значительно окрепло. И Холли намеревалась высказаться с полной откровенностью, считая, что Уордон ее заслужил.
– Я решила не выходить за вас замуж.
Он не выказал ни малейшего удивления.
– Мне жаль это слышать, – только и промолвил он.
– Вы заслуживаете любви, – продолжала она торопливо. – Настоящей, страстной, чудесной любви с той, без которой не сможете жить. А я…
– А вы? – поторопил он, ласково сжимая ее руку.
– Я хочу собраться с духом, поехать к мистеру Бронсону и попросить его на мне жениться.
Настало долгое молчание. Рейвенхилл осмысливал ее слова.
– Вы же понимаете, что, если вы станете его женой, многие отвернутся от вас. Вас просто перестанут принимать…
– Это не имеет значения, – успокоила его Холли со сдавленным смешком. – Моя превосходная репутация служила мне слабым утешением после смерти Джорджа. Я с радостью поменяю ее на возможность быть любимой. Мне жаль одного – что потребовалось столько времени, прежде чем я поняла это. После Джорджа я боялась снова рискнуть и из-за этого лгала себе и всем остальным.
– В таком случае ступайте к Бронсону и скажите ему правду.
Она улыбнулась, удивленная простотой его ответа.
– Уордон, вам же полагается напомнить мне о моем долге. О чести и о том, что я обещала Джорджу.
– Дорогая моя Холланд, – сказал он, – перед вами вся жизнь, жизнь без Джорджа! Воспользуйтесь же данным вам Богом разумом, чтобы понять, что лучше для вас и Розы. Если вы решите попытать счастья с Бронсоном, я приму ваш выбор.
– Вы меня удивляете, милорд.
– Я хочу, чтобы вы были счастливы. В жизни для этого очень мало возможностей, и я ни за что не стану вам мешать.
Спокойствие Рейвенхилла, его благородство поразили Холли. Она благодарно улыбнулась:
– Если бы все отнеслись к этому так же, как вы!
– Не отнесутся, – сухо заверил он, и оба улыбнулись, взглянув на свои соединенные руки, потом Холли осторожно высвободилась.
– Как вы думаете, понравился бы мистер Бронсон Джорджу? – задала она вопрос.
Серебристо-серые глаза Уордона насмешливо блеснули.
– Ну нет. Не думаю, чтобы у них нашлось что-нибудь общее. Бронсон слишком груб. и беспринципен, чтобы удовлетворить тонкий вкус Джорджа. Но разве это на самом деле важно для вас?
– Нет, – искренне ответила она. – Все равно мне нужен мистер Бронсон.
Рейвенхилл подал ей руку и помог встать.
– Так ступайте к нему. Но прежде чем вы уйдете, обещайте мне кое-что.
– Я ничего больше не буду обещать, – покачала она головой. – Обещания делают меня несчастной.
– Но это обещание вы мне дадите. Я должен быть уверен: если с вами что-то случится, вы придете ко мне.
– Хорошо. – И Холли закрыла глаза, ощутив на своем лбу прикосновение его горячих губ. – Знаете, Уордон, на мой взгляд, вы полностью выполнили свое обещание. Вы были для Джорджа хорошим, верным другом, а для меня стали еще лучшим.
Вместо ответа он обвил рукой ее стан и крепко прижал к себе.
* * *
К тому моменту, когда карета остановилась в конце подъездной аллеи, нервы Холли пришли в совершенное расстройство. Лакей открыл дверцу и помог ей сойти, а второй пошел постучать в дверь. Вскоре в дверях показалась миссис Берни, и Холли с трудом удержалась, чтобы не обнять ее. Она никак не ожидала, что так обрадуется, увидев экономку. Само здание и все здешние слуги казались ей на удивление родными, будто она возвращалась домой. Но тут мелькнула мысль, что Закери Бронсон выгонит ее, едва увидев, и сердце у нее сжалось от страха.
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор