Где начинаются мечты - Клейпас Лиза
Книга Где начинаются мечты - Клейпас Лиза читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.
Это началось как банальная сделка между разбогатевшим дельцом и обедневшей аристократкой, способной ввести «выскочку» в высшее общество.
Однако Закери Бронсон был не только преуспевающим бизнесменом, но прежде всего молодым, полным сил и страстей мужчиной, для которого женская душа не являлась тайной. Он намерен не просто обвенчаться с леди Холли Тейлор, но и превратить ее, молоденькую вдову, не познавшую в первом браке супружеского счастья, в настоящую ЖЕНЩИНУ – пылкую и нежную, любящую и любимую…
Книгу Где начинаются мечты - Клейпас Лиза читать онлайн бесплатно - страница 117
К ее великому облегчению, Закери замедлил беспокойный ритм своей жизни, и, хотя он был постоянно занят, его неистощимая энергия не утомляла ее, как она когда-то боялась. Даже Пола радостно заметила, что теперь ее сын спит по восемь, а не по пять часов в день и проводит вечера дома, а не кутит в Лондоне. Многие годы он жил так, словно жизнь – это сражение, а теперь начал смотреть на мир с ощущением легкости и спокойствия.
Закери предпочитал проводить вторую половину дня дома или сопровождал Холли и Розу на пикники или прогулки. Он купил красивую яхту, чтобы они могли наслаждаться отдыхом на воде, ходил с ними на пантомимы в Друри-Лейн и купил «домик» в Брайтоне, на берегу моря. В «домике» была дюжина комнат – чтобы ездить туда летом. Друзья шутили, говоря, что он заделался примерным семьянином, но Закери улыбался и отвечал, что для него нет большего удовольствия, чем проводить время с женой и дочерью. Общество было явно сбито с толку его поведением. Мужчине не полагалось так открыто выказывать любовь к жене, не говоря уж о ребенке, но никто не осмеливался публично критиковать его. Порешили на том, что такое поведение – еще одна из его многочисленных странностей. Холли сама удивлялась невероятной преданности супруга и явно получала удовольствие, когда прочие дамы шутливо интересовались, каким волшебным зельем она опоила мужа и чем так очаровала его.
Закери часто приводил друзей к ужину – политических деятелей, юристов и богатых коммерсантов. Общество это было очень не похоже на то, к которому привыкла Холли. Они свободно говорили о деньгах, торговле, политических делах, обо всем том, что являлось табу за столом аристократов. Эти люди были ей не понятны, они были не очень хорошо воспитаны и порой грубы, и все-таки она находила их интересными.
– Что за скопище негодяев! – воскликнула она как-то вечером. Последний из гостей только что ушел, и они с Закери поднимались наверх, в спальню. – Этого мистера Кромби и мистера Уиттона вряд ли можно назвать приличными людьми.
– Пожалуй. – Закери покаянно склонил голову, но Холли успела заметить его ухмылку. – Когда я их вижу, я понимаю, как сильно вы меня изменили.
Она скептически фыркнула:
– Вы, сэр, самый большой негодяй из всех.
– Ну что ж, вам еще будет над чем работать, – лениво отозвался он, останавливаясь ступенькой ниже.
Холли обвила руками его шею и поцеловала в кончик носа:
– Но я не хочу этого. Я люблю вас таким, какой вы есть, мой безнравственный и грубый муж.
Он поймал губами ее губы.
– Тогда отныне я буду особенно безнравственным. – Он пощекотал языком ее нежную щеку. – Сегодня в вашей постели не будет джентльмена, миледи.
– То есть все будет как всегда, – задумчиво подытожила она и тут же громко рассмеялась: он неожиданно перекинул ее через плечо и понес вверх по лестнице. – Закери, отпустите меня сию же… ах, варвар, а если кто-нибудь увидит!
Он пронес Холли мимо изумленной горничной, не обращая внимания на мольбы, и направился в спальню, где в течение нескольких часов возбуждал ее и дразнил. Он заставлял ее смеяться, играть, бороться и стонать от наслаждения. А когда она устала и насытилась, он стал ласкать ее, нежно, бережно, шепча ей в темноте, что будет любить ее вечно. Она все еще удивлялась: за что ее любят так сильно? И не могла понять, почему она кажется ему такой необыкновенной.
– Понимаете, таких, как я, очень много, – убеждала она, когда утро уже приближалось и ее волосы служили ему покрывалом. – Женщин, воспитанных так же, обладающих более древними титулами и более красивыми лицами и фигурами.
Он улыбнулся:
– Что вы хотите этим сказать? Вы предпочли бы, чтобы я женился на другой?
– Конечно, нет. – Она укоризненно дернула завиток волос у него на груди. – Просто я отнюдь не ценный приз, каким вы меня изображаете. Вы могли бы получить любую женщину, к которой почувствовали бы сердечное расположение.
– Но таковой оказались именно вы. Вы – та, о ком я всегда мечтал и в ком нуждался. – Он ласково играл ее волосами. – Заметьте, мне не всегда нравится чувствовать себя таким беспредельно счастливым… Это немного похоже на короля горы.
– Теперь, когда вы забрались на вершину кручи, вы боитесь, что вас оттуда сбросят?
– Что-то вроде.
Холли прекрасно понимала, что он чувствует. Именно по этой причине она когда-то отказалась выйти за него – из страха рискнуть всем и все потерять.
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор