Шипы и розы (Шепот роз) - Медейрос Тереза
Книга Шипы и розы (Шепот роз) - Медейрос Тереза читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.
Чтобы положить конец вражде между кланами, мудрый Камерон выдает свою прелестную дочь Сабрину за отважного воина Моргана Макдоннела. Встреченная враждебно обитателями замка, Сабрина вскоре покоряет их сердца и в первую очередь упрямое сердце своего мужа. Но те, кто жаждет войны, стремятся разлучить влюбленных. Заговор следует за заговором, кровь взывает к крови. Но и в разлуке Сабрина и Морган готовы на все ради своей любви.
1 235 0 23:14, 04-05-2019Книгу Шипы и розы (Шепот роз) - Медейрос Тереза читать онлайн бесплатно - страница 137
— Убери цветы! — плаксиво скомандовала больная. — Ты же знаешь, что я терпеть не могу гиацинты!
Энид обменялась с матушкой растерянным взглядом, а Стивен что-то неразборчиво пробормотал и сунул букет в вазу на каминной полке. Когда на Сабрину находило такое, ей ничем нельзя было угодить и просто руки опускались. Наступил момент, когда домашние смотрели на больную не сочувственно, а с раздражением. Но их отношение к ней резко изменилось, когда Сабрина неожиданно начала натужно кашлять и задыхаться. Переполошилась даже горничная, до того державшаяся в стороне.
— О Боже! — хрипела больная между приступами кашля. — Горло перехватывает. Не могу дышать! Помогите! Помогите, пожалуйста.
Тетушка испуганно завопила, сбежались слуги, Стивен принялся энергично колотить кузину по спине, а его катушка велела лакею бежать за доктором. Тот бросился выполнять приказание и столкнулся в дверях с хозяином дома, сбив набекрень парик герцога.
— Эй, осади назад! — прикрикнул на слугу дядюшка Вилли. — Что здесь происходит, черт возьми? Что за бедлам?
За переполохом никто не заметил, что у двери почтительно остановился дворецкий, а с ним гость огромного роста.
— Граф Монтгаррский, — возвестил дворецкий.
На него не обратили внимания. Герцог орал во все горло, тетушка Онора и Энид рыдали навзрыд, а вокруг метались слуги, не зная, что предпринять.
Виновато взглянув на гостя, прокашлявшись, дворецкий решил сделать новую попытку.
— Граф Монтгаррский, — повторил он зычным голосом.
Сабрина зашлась в кашле и стала такого цвета, что и гиацинты, а ее родственники, теперь уже перепуганные насмерть, лишь смотрели на нее расширенными от ужаса глазами и не двигались с места.
Ни слова не говоря, гость дружески похлопал дворецкого по плечу, прошел через комнату, сохраняя на лице приветливую улыбку, схватил вазу, вышвырнул букет в окно и плеснул из вазы холодной водой в лицо Сабрины.
26
В комнате воцарилась мертвая тишина. Сабрина перестала кашлять и начала испуганно икать. На ее лице было написано такое изумление, что в настроении окружающих произошла удивительная перемена. Кто-то усиленно заморгал, у другого задергался уголок рта, третий до боли прикусил губу. Первым не выдержал Стивен, крепко сжал кулаки, сунул в карманы брюк, отвернулся к окну и судорожно затряс плечами. Дворецкий, в обязанности которого входило держать дом в порядке и строгости, внезапно судорожно закашлялся, прикрыл ладонью рот и поспешил, извинившись, удалиться. Возможно, опасался, что сумасшедший гость опорожнит ему на голову аквариум с золотыми рыбками, если незадачливый слуга не сумеет мгновенно перестать кашлять.
Сабрина смотрела на Моргана снизу вверх, часто моргая, с темных ресниц медленно капала вода, образовав небольшую лужицу на коленях, шелковый пеньюар промок и плотно облепил тяжело вздымавшуюся грудь. Не выказав супруге никакого сочувствия, Морган поднес к губам пухлую руку тетушки Оноры:
— Простите меня за вмешательство. Но у меня есть некоторый опыт действий в сходных обстоятельствах. Мой пес, довольно старый, кстати, подвержен подобным припадкам.
— Припадкам? — повторила Сабрина, и ее голос прозвенел чисто, как серебряный колокольчик.
— Припадки кашля, — уточнил Морган, посмотрев на жену поверх ладони тетушки, но в его глазах нельзя было прочитать, шутит ли он или говорит всерьез. — Временами мой пес надрывно кашляет, начинает задыхаться, и тогда его можно спасти только холодной водой.
— Меня удивляет, почему вы его до сих пор не пристрелили, — съязвила бывшая хозяйка Пагсли.
Тетушка Онора растерянно переводила взгляд с гостя на племянницу, отказываясь понимать, о чем они говорят. Морган решил воспользоваться ее минутным замешательством, чтобы овладеть ситуацией.
— Позвольте, — сказал он, выхватил из кармана фрака белоснежный носовой платок, участливо склонился над больной и принялся промокать ей лицо, заодно стирая тушь с бровей и ресниц. Его пальцы зацепились за узел волос на макушке, и мягкая волнистая прядь упала на лоб Сабрины.
Сабрина попыталась испепелить мужа взглядом, зло оттолкнула его руку и обеими руками сжала ворот пеньюара, опасаясь, что, если вовремя не остановить Моргана, он способен не только испортить прическу, но и раздеть догола, прежде чем успеют вмешаться ни о чем пока не догадывающиеся тетушка и дядюшка. Отвергнутый женой, Морган нисколько не смутился, все с тем же решительным видом подошел к окну и широко распахнул его.
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор