Блейз Уиндхем - Смолл Бертрис

Книга Блейз Уиндхем - Смолл Бертрис читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.

Ослепительная красавица Блейз Уиндхем становится предметом вожделения короля Генриха VIII — и, конечно, не вправе отказать коронованному поклоннику. Неожиданно в жизнь прекрасной и несчастной фаворитки врывается бурная любовь к великолепному лорду Энтони, которого она должна бы всем сердцем ненавидеть.

Но возможно ли счастье для женщины в мире, где правит жестокость и плетутся изощренные интриги?..

4 404 0 14:37, 04-05-2019
Блейз Уиндхем - Смолл Бертрис
04 май 2019
Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы Название: Блейз Уиндхем Автор: Смолл Бертрис Год : 2003 Страниц : 165
+10 12

Книгу Блейз Уиндхем - Смолл Бертрис читать онлайн бесплатно - страница 138

1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 165

По крайней мере они заранее узнали, что с их сестрой и ее сыном все в порядке. А теперь пора подумать о свадьбе Дилайт. Если только у Блейз нет никаких осложнений, ты должен убедить Энтони отпустить ее к нам: мне бы не хотелось, чтобы она пропустила такое радостное событие.

— Я постараюсь, дорогая, — ответил муж, — ты права: в такой счастливый день мы должны быть все вместе.

Лорд и леди Морган со своей свитой прибыли домой вскоре после заката. Был чудесный весенний день, и верховая прогулка, даже столь продолжительная и нелегкая, стала удовольствием. Супругам не терпелось вернуться домой — вскоре должны были ожеребиться три породистые кобылы лорда Моргана, а его жена беспокоилась о здоровье младших сыновей. Кроме того, ее манило удобство привычной постели. У дверей родителей встретила Ванора.

— Лорд О'Брайан похитил Дилайт, — без предисловия объявила она.

На мгновение родители ошарашенно уставились на Ванору, однако она не стала повторять, зная, что ее услышали и в первый раз.

Наконец лорд Морган выговорил:

— Что ты хочешь этим сказать, Ванора?

— Они исчезли на следующее утро после помолвки — еще до того времени, как прибыл посыльный из Марвуд-Холла. С тех пор они не возвращались, а тебя в библиотеке ждет письмо.

— Это еще не значит, что О'Брайан похитил ее, Ванора, — заметила леди Морган. — С чего ты это взяла?

Ванора явно обиделась, но не решилась ответить матери резкостью, как поступила бы с сестрами.

— Мама, — холодно произнесла она, — а что еще я должна была подумать, когда лорд О'Брайан вышел из дома с перекинутой через плечо Дилайт и положил ее поперек седла одной из двух кобыл, что ты подарил ему, папа? Что я должна была подумать, когда он со слугой, Дилайт и двумя лошадьми поскакал прочь?

— Ты и вправду видела все это? — спросил отец.

— Да, папа, видела. В спальне стало душно, и я решила открыть окно, а оно, как тебе известно, выходит на лужайку перед домом. Лорд О'Брайан даже заметил меня — он усмехнулся и помахал мне рукой.

— О Роб! — воскликнула леди Морган;; — Боюсь, этот брак был ошибкой.

— Давай посмотрим, что за письмо мне оставили, прежде чем делать поспешные выводы, — отозвался ее муж и заторопился в библиотеку. На столе, как и сказала Ванора, лежало письмо. Лорд Морган быстро взломал восковую печать, развернул плотный листок и прочел, поднеся к глазам:

«Роберт, я не могу задерживаться в Англии. Если в Ирландии мужчина долго не появляется на своих землях, по возвращении он может обнаружить, что они стали чужими.

Дилайт я забираю с собой, как свою невесту. Я женюсь на ней в день, условленный с вами, но в Ирландии. В конце августа в море бывает неспокойно, и боюсь, шторма помешают мне вернуться, а тогда придется ждать еще год, прежде чем я заполучу мою невесту. Если хочешь, приезжай.

Обещаю беречь ее. Ваш вечно благодарный зять, Кормак, лорд О'Брайан из Киллало».

— О Роб, что там? — взмолилась Розмари Морган.

Лорд Морган оторвался от письма, и его синие глаза оживились от улыбки.

— Полагаю, дорогая, можно считать, что лорд О'Брайан и вправду похитил нашу дочь, поскольку Дилайт пришлось уехать из дома неожиданно. Он забрал ее в Ирландию, и там они поженятся. О'Брайан боится надолго оставлять без присмотра свои земли — особенно теперь, когда у него нет сыновей. Ирландцы — смелый народ. Но мы приглашены на свадьбу.

— О бедная моя Дилайт! — всхлипнула Розмари Морган. — Она такая хрупкая!

Лорд Морган не выдержал и рассмеялся.

— Дилайт хрупка, как камень, дорогая. Кормак О'Брайан — благородный человек. Он непременно женится на ней.

А отец Иоанн сообщит нам об этом, продолжая переписку с отцом Кевином.

— Он не имел права похищать нашу дочь! — вскипела леди Морган.

— Нашу дочь и свою невесту, — напомнил ей муж. — Возможно, ты сочтешь меня безумцем, долгая, но, по-моему, это самое лучшее, что могло случиться с Дилайт. Он увез ее от всего, что было ей знакомо, он заставит ее привыкнуть к иному миру. Дилайт — сильная девушка. Она выживет — об этом можешь не беспокоиться, дорогая!

— А по-моему, это восхитительно, — мечтательно пробормотала Ванора. — Только представьте себе: мужчина так влюблен, что не может дождаться дня свадьбы и дерзко похищает невесту!

— Сколько тебе лет, Ванора? — задумчиво спросил отец.

— В феврале минуло двенадцать, — ответила девочка.

— Пора подыскивать тебе мужа, дочка, — заключил лорд Морган.

1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 165
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги