Влюбленный повеса - Линдсей Джоанна
Книга Влюбленный повеса - Линдсей Джоанна читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.
Юная Дэнни, знаменитая лондонская карманница, раз и навсегда поклялась принадлежать лишь тому мужчине, который женится на ней. И напрасно красавец аристократ Джереми Мэлори полагал, что, забрав прелестную воровку с улицы и поселив в своем доме, сможет сделать ее своей любовницей!
Пусть Дэнни сгорает от страсти к Джереми и мечтает отдаться ему и душой и телом — мечта станет явью, только если этот знатный и богатый лорд поведет ее к брачному алтарю…
3 363 0 13:12, 04-05-2019Книгу Влюбленный повеса - Линдсей Джоанна читать онлайн бесплатно - страница 16
Если бы Мэлори остановился и повернулся к ней, она была бы готова на все. Ее сердце колотилось так гулко, что стук отдавался в ушах. Сейчас он остановится и прильнет к ее губам. Ее первый поцелуй — с самым прекрасным мужчиной на свете! Удовольствие должно быть неземным. Зная это, Дэнни тяжело дышала и дрожала от предвкушения.
Но Мэлори втолкнул ее в карету, остановившись только затем, чтобы распахнуть дверцу.
Донельзя разочарованная, но не желающая признаться в этом, Дэнни с недовольной гримасой плюхнулась на сиденье и зло уставилась на усевшегося напротив Мэлори. Сильнее всего она злилась на него за то, чего не произошло — точнее, произошло, но лишь в ее воображении. Но это не помешало ей мысленно возмущаться. А Мэлори ни о чем не подозревал. Кислую мину Дэнни он наверняка приписал чуть не сорвавшемуся ограблению.
— Ну и с чего это взбрело вам в голову? — спросила она. — Мы попались из-за вас, ясно? Если вы сумели пробраться в дом, могли бы и кольца забрать сами. Зачем вам тогда понадобился я?
— А в чем дело? — осведомился Перси, но ему никто не ответил.
— Ты не возвращался слишком долго, — хмуро возразил Мэлори. — Вот я и отправился за тобой.
— И десяти минут не прошло!
— Зато эти десять минут были бесконечными. Но сейчас это уже не важно.
— Из-за вас нас всех могли убить! Это тоже не важно?
— Что все-таки случилось? — снова вмешался Перси.
— Ничего такого, с чем не сумел бы справиться этот малый, — объяснил Мэлори и обратился к Дэнни, еще не успевшей загордиться от неожиданного комплимента: — Выкладывай, что принес. Посмотрим, стоила ли игра свеч.
— Сначала велите кучеру трогать, — возразила Дэнни, слегка смягчившись от признания Мэлори: с таким же успехом он мог напрямик заявить, что она спасла ему шкуру. — Задерживаться здесь опасно.
— Разумно, — согласился Перси и постучал в потолок кареты, подавая кучеру сигнал возвращаться в город. — Ну, не томите же!
Лорд Мэлори молчал, а Дэнни принялась выкладывать содержимое карманов на сиденье. Всю добычу, в том числе и пачку купюр, она сгребла в охапку и переложила на сиденье между двумя спутниками. И даже вывернула карманы, показывая, что больше у нее ничего нет.
Перси сразу высмотрел в куче какое-то кольцо древнего вида и схватил его с ликующим «Господи Боже мой, это оно!». Злополучную реликвию он одарил поцелуем, а потом с неприличной поспешностью надел на палец.
— Юноша, вы себе представить не можете, как я сам признателен! Вы… — Поток благодарностей внезапно прервался: Перси снова порывисто склонился над грудой драгоценностей. — А вот и второе! — объявил он, выуживая второе кольцо.
— Мы благодарны тебе, парень, — закончил его мысль лорд Мэлори.
— В вечном долгу, — поправил Перси, широко улыбаясь Дэнни.
— Я бы не заходил так далеко, — предостерег Мэлори.
— Говори за себя, старина. Тебе-то не приходилось прятаться от родной матери.
— У меня ее нет.
— Тогда от Джордж.
— Логично, — ухмыльнулся Мэлори.
— От Джордж? — недоуменно переспросила Дэнни.
— Это моя мачеха.
— Ее зовут Джордж? — изумилась Дэнни.
Молодой лорд весело рассмеялся, его кобальтовые глаза заискрились.
— Точнее, Джорджина, но отец сократил ее имя вопреки всем правилам. Такая у него привычка, видишь ли.
Дэнни ничего не видела и не желала видеть. Она сделала то, о чем ее просили, вернее, чего у нее требовали. И больше не хотела иметь с этими господами ничего общего. Лишь бы ее отвезли домой, к Даггеру. Чтобы поскорее узнать, есть ли у нее еще дом.
Вспомнив о предстоящей взбучке, Дэнни помрачнела. Но ее спутники ничего не заметили. Их взгляды были прикованы к сверкающей груде.
Перси вытащил из нее овальный кулон, усеянный изумрудами и бриллиантами.
— Знакомая вещица, да? — спросил он друга.
— Несомненно. Я не раз восхищался бюстом леди Кэтрин, когда его украшал этот кулон.
— Вот бы не подумал, что она играет в карты да еще ставит на кон свои бриллианты!
— Она и не ставит. Я слышал, этот кулон украли у нее несколько месяцев назад, в Шотландии.
— Ты меня разыгрываешь, дружище?
Мэлори нахмурился:
— Нет. И этот браслет мне знаком. Могу поручиться, что кузина Диана надевала его на прошлое Рождество. Правда, о пропаже она не упоминала, но мне доподлинно известно, что в азартные игры она никогда не играет.
— Так ты хочешь сказать, что лорд Хеддингс — вор?
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор