Таинственный жених - Картленд Барбара

Книга Таинственный жених - Картленд Барбара читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.

Юная англичанка, дочь герцога. Веста Крессингтон отправляется в небольшое европейское государство, чтобы стать женой его правителя. Несмотря на то, что она никогда не видела своего будущего супруга, девушка надеется полюбить его и обрести с ним счастье. Но что же делать Весте, если в пути ее сопровождает молодой граф Миклош, если он полюбил ее, а она отвечает ему взаимностью?

831 0 23:31, 04-05-2019
Таинственный жених - Картленд Барбара
04 май 2019
Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы Название: Таинственный жених Автор: Картленд Барбара Год : 2000 Страниц : 60
+10 10

Книгу Таинственный жених - Картленд Барбара читать онлайн бесплатно - страница 20

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 60

Перекинув через руку плащ, она подняла сверток с вещами, который граф положил на пол, и тихо двинулась к лестнице.

Ступеньки скрипели под ее тяжестью, но когда она, поднявшись, посмотрела вниз, граф все еще спал.

Веста прошла в комнату, где должна была ночевать.

Здесь пахло еще хуже, чем накануне ночью. Отодвинув закрывавшую окно тряпку, Веста впустила в комнату свежий воздух и первые лучи солнечного света.

Надо было привести себя в порядок, прежде чем они с графом продолжат путь. Может быть, сегодня они доберутся до Диласа, и ей не хотелось бы выглядеть замарашкой.

На столе стоял таз с водой, которой она умывалась вчера. Ведро было наполовину полным.

Веста подошла к окну, убедилась, что внизу нет ничего, кроме кустов, и выплеснула грязную воду.

Затем она разделась, тщательно следя за тем, чтобы одежда лежала не на полу, который не мыли, вероятно, годами, а поверх плаща.

Умывшись холодной водой и почувствовав прилив бодрости и свежести, Веста вытерлась ночной рубашкой.

– Когда я прибуду в Дилас, кто-нибудь, надеюсь, одолжит мне рубашку, пока прибудет мой багаж, – тешила себя Веста.

Затем она снова оделась, расчесала волосы и попыталась сделать прическу перед прикрепленным к стене осколком зеркала.

Припудрив немного нос. Веста спустилась вниз. Утренний туалет занял у нее порядочно времени, поэтому девушка не удивилась, обнаружив, что комната пуста. Она направилась на кухню и увидела идущего ей навстречу графа.

– Вы рано встали, – прокомментировал он.

– Хотела привести себя в порядок, – ответила Веста.

– Выглядите вы очень элегантно. – Веста не была уверена, что слышит комплимент, а не критику.

Хозяйка гостиницы варила им на завтрак яйца. Веста не поспела вовремя, чтобы помешать им перевариться, но жаловаться было бы невежливым.

Старая курица – вечером Веста научила хозяйку, как лучше ее приготовить – оказалась достаточно мягкой и вкусной. Лук и молоко, которые добавила к ней Веста, придали курице нежный вкус. Девушка вынула курятину из жаровни и, не найдя ничего чистого, во что можно было бы ее завернуть, использовала для этого бумагу, в которую была завернута ее одежда.

Больше с собой взять было нечего, но Веста надеялась, что по дороге им снова, как вчера, попадутся апельсиновые деревья.

Граф быстро позавтракал яйцами и серым хлебом без масла, и, хотя он молчал, у Весты сложилось впечатление, что ему хочется поскорее покинуть это место.

– Нам сегодня предстоит долгий путь? – спросила она.

– Зависит от обстоятельств, – ответил граф. – Я давно не ездил этой дорогой. Снега и торосы меняют ее год от года почти до неузнаваемости.

Веста подумала, что граф снова хочет напугать се, и укрепилась в своей мысли, когда, оседлав коней, граф спросил:

– Вы уверены, что не хотите вернуться назад, мисс? Теперь Весте уже казалось, что он скорее дразнит, чем пугает ее, она ответила абсолютно серьезно:

– Как я уже говорила вам, граф, я намерена добраться до Диласа.

На самом деле, даже если бы Весте хотелось вернуться, она не смогла бы вновь пережить путешествие над обрывом.

Граф расплатился с хозяйкой гостиницы, которая с улыбкой пожелала им счастливого пути.

Веста протянула женщине руку и сказала на ломаном катонийском:

– Большое вам спасибо.

Женщина что-то спросила, и Веста повернулась к графу, который перевел:

– Она спрашивает, хорошо ли вы спали этой ночью.

– Скажите ей, что все было замечательно. Граф поднял брови и сказал по-английски.

– А я думал, вы – правдивая девушка.

– Это правда. Я действительно отлично спала, и вы это знаете.

Он передал женщине слова Весты, и та с довольным видом сложила на груди руки, а затем присела в реверансе, снова желая своим гостям счастливого пути.

Хозяйка махала им вслед, пока они не скрылись из вида.

– Она сделала все, что могла, – сказала Веста, обращаясь словно к самой себе.

– Вы очень снисходительны, – отозвался граф.

– Благие намерения тоже имеют цену, и не стоит ждать от людей слишком многого.

Веста вспомнила, что говорили про нее отец и мать, и задумчиво произнесла:

– Я не должна ждать от людей слишком многого.

– Чтобы вас не постигло разочарование? – в голосе графа слышались нотки иронии.

Веста ничего не ответила. Она думала о том, что, прибыв в Дилас, не надо ждать слишком многого от принца.

Может быть, он и не влюбится в нее с первого взгляда, но если они сумеют стать хорошими друзьями, возможно, любовь придет позже. Трудно выходить замуж без любви.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 60
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги