Там, где правит любовь - Картленд Барбара

Книга Там, где правит любовь - Картленд Барбара читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.

Очаровательная Паулина, леди Хендли, не зря выросла в дипломатических кругах одного из европейских королевств — к сложным миссиям ей было не привыкать. А потому сопровождение приятельницы, принцессы Маргариты, в далекую Россию казалось лишь приятным приключением. Однако именно там Паулина внезапно встретила свою любовь — Максима, брата Маргариты, состоящего на службе у русского царя. Казалось бы, влюбленным не могло помешать ничто… но запутанные политические интриги внезапно ставят счастье Паулины и Максима под угрозу.

681 0 23:30, 04-05-2019
Там, где правит любовь - Картленд Барбара
04 май 2019
Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы Название: Там, где правит любовь Автор: Картленд Барбара Год : 2000 Страниц : 49
+3 3

Книгу Там, где правит любовь - Картленд Барбара читать онлайн бесплатно - страница 24

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 49

«По крайней мере эта француженка уехала», — подумала Полина.

Она была уверена, что будущему Маргариты ничто не угрожает, если она не узнает, как привязан к той женщине был великий князь и что у нее есть сын от него.

Невинная и неискушенная в любви, Полина была шокирована тем, что мужчина мог позволить себе иметь ребенка вне брака.

Она нередко видела, что мужчины тратят огромные суммы денег на куртизанок, которые, ничуть не стесняясь, носят подаренные им драгоценности.

Женщины, дарившие вниманием ее отца, были совсем другими. Полина, конечно, знала, что многие из них стремятся проводить с ним время. Ей казалось это понятным, потому что он был так красив! Но Полина не имела представления об истинных отношениях между мужчиной и женщиной.

Смутно она лишь догадывалась, что это должно быть нечто прекрасное, раз делало ее родителей такими счастливыми.

Она, не задумываясь, полагала, что дети — естественный плод супружеской любви, невозможный вне брачных уз.

Чем больше Полина думала, тем больше убеждалась, что случайно подслушанная ею тайна серьезно угрожает счастью Маргариты.

— Мне нужно поговорить с принцем, мне нужно поговорить с принцем? — шептала девушка.

Но всякий раз, когда Полине казалось, что это можно сделать, княгиня Наталия оказывалась рядом. Она брала принца под руку и заглядывала ему в глаза, хотя мать Полины наверняка нашла бы ее манеры нескромными и неприличными.

Было уже совсем поздно, или, верней, совсем рано, некоторые из пожилых гостей откровенно зевали, прикрывая ладонями рты, когда царь пригласил княгиню на танец.

Как только заиграла музыка, Полина почувствовала, что кто-то стоит рядом с ней.

— Разрешите пригласить вас, мисс Хэндли? — спросил Максимус, и Полина быстро обернулась к нему.

— Мне надо поговорить с вами! — произнесла она, как только они закружились в вальсе.

— С удовольствием выслушаю вас, — ответил принц, — но сначала позвольте потанцевать с вами, ибо, я чувствую, в танце вы легки как пушинка!

Он говорил по-английски, и Полина, не удержавшись, засмеялась.

— Откуда вы знаете это английское выражение о пушинке? — с удивлением спросила она.

— У нас в Альтауссе тоже растут одуванчики, — ответил Максимус, — но если такое сравнение вам не нравится, я могу сравнить вас с мотыльком или жаворонком, парящим высоко в поднебесье.

Полина снова рассмеялась:

— Да вы поэт, как все русские!

— Они просто отучили меня от излишней застенчивости. Я был настолько нерешителен, что вечно «пятился вперед», как говаривала моя няня.

Полина взглянула на него с удивлением:

— У вас была няня-англичанка?

— Ну да, в Альтауссе это считается хорошим тоном, а здесь, в России, детям приглашают не только английских нянь, но и французских гувернанток.

— Я слышала, все французское здесь очень популярно, — сказала Полина.

— Уверяю вас, — ответил принц, — никто не может здесь преуспеть в свете, если в нем нет ничего от англичанина или француза. Боюсь, вам покажется, что все мы здесь что-то вроде полукровок.

Слушая его, Полина не могла удержаться от смеха, однако услышанная тайна не выходила у нее из головы.

Кружась в вальсе, Полина взглянула на принца с мольбой в глазах, и тот без слов понял ее.

Максимус протанцевал с ней еще один круг.

Затем он ловко, не привлекая ничьего внимания, провел Полину в одну из комнат, подобных той, где она слышала взволновавший ее разговор.

В этой комнате были сооружены беседки, над ними повисла искусственная луна.

Ее лучи не проникали внутрь беседок, и те надежно скрывали тех, кто предпочитал остаться незамеченным.

Полина присела на мягкую скамью, лишь смутно различая черты лица принца, который сел рядом с ней.

Он придвинулся ближе, и его рука пета на спинку скамьи позади Полины.

— Так расскажите, что вас так взволновало, — попросил он.

Полина собралась с духом и, немного смущаясь, поведала ему обо всем, что случайно услышала.

Принц выслушал ее молча. Видя, что он никак не реагирует, Полина с упреком спросила:

— Вы знали об этом?

— Да, я знал.

— И что… вы думаете, что вашей сестре… стоит выходить замуж за мужчину, у которого есть… ребенок от другой женщины?

Снова воцарилось молчание. Затем принц неожиданно сказал:

— Я думаю, со стороны моего отца было необдуманно посылать Маргариту в Россию с такой молодой и неопытной девушкой, как вы.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 49
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги