Стрелы любви - Картленд Барбара

Книга Стрелы любви - Картленд Барбара читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.

Мелисса Уэлдон – девушка возвышенная и нежная – оказывается вовлеченной в водоворот опасных событий. Проявив смелость и решительность, она выходит победительницей из всех испытаний. Теперь это другая Мелисса – повзрослевшая, сильная, влюбленная…

1 353 0 00:42, 05-05-2019
Стрелы любви - Картленд Барбара
05 май 2019
Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы Название: Стрелы любви Автор: Картленд Барбара Год : 2006 Страниц : 58
+16 18

Книгу Стрелы любви - Картленд Барбара читать онлайн бесплатно - страница 35

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 58

– Чарльз, ты поговорил с дядюшкой Серджиусом? – тревожно спрашивала Черил. – Ты все ему объяснил? Он обещал тебя выслушать – но я боюсь, что он не поймет, как мы любим друг друга!

– Уверяю тебя, капитан Сондерс был необычайно красноречив, – сухо заметил герцог.

Только сейчас Черил заметила дядюшку.

– Дядя Серджиус, Чарльз сказал вам, что мы обязательно должны пожениться? – спросила она. – Я не хочу, чтобы он уехал без меня!

Казалось, все в комнате затаили дыхание.

– Уверяю тебя, Черил, – ответил наконец герцог, – я выслушал капитана Сондерса со всем возможным вниманием. Хотя должен заметить, что мисс Уэлдон говорила на ту же тему с большим жаром.

Герцог взглянул на Мелиссу – и та почувствовала, что заливается краской.

– Дядя Серджиус, – нерешительно начала Черил, – должна ли и я рассказать вам о своих чувствах?

– По-моему, об этом лучше рассказать жениху, – улыбнулся герцог.

Черил молча смотрела на дядю, боясь поверить в услышанное. Но Чарльз понял, и открытое лицо его озарилось улыбкой.

– Ваша светлость, вы хотите сказать?..

– То, что я и сказал. Вы были необычайно красноречивы и убедительны, капитан Сондерс. По крайней мере, меня вы убедили.

– Значит… – начала Черил, но голос ее пресекся. – Значит, вы разрешаете мне выйти за Чарльза?

Герцог пожал плечами.

– Приходится. Иначе вы, пожалуй, и вправду сбежите в Ирландию. А я не хочу губить многообещающую военную карьеру молодого человека.

– Дядя Серджиус! – воскликнула Черил. Никакими словами нельзя было передать торжество и благодарность, звучавшие в ее голосе.

В порыве чувств она подбежала к дядюшке и бросилась ему на шею.

Мелисса заметила, что герцог напрягся, как будто ему было неприятно прикосновение девушки. Но мгновение спустя он улыбнулся, потрепал Черил по плечу и подставил ей щеку для поцелуя.

– А мы сможем обвенчаться до отъезда? – тревожно спросила Черил.

– Вообще-то говоря, – ответил герцог, – следовало бы подождать со свадьбой до окончания траура. И, в любом случае, она должна быть очень скромной.

Черил скорчила гримаску.

– Папа всегда говорил, что терпеть не может траура! Да мы и не собирались справлять пышной свадьбы.

– Церемония будет очень скромной, – повторил герцог, – и произойдет она здесь.

Да хоть на Луне! – воскликнула Черил. – Какая разница? Дядя, милый дядя, как я вам благодарна! Вы такой добрый! Я невероятно счастлива!

Она обернулась к жениху.

– Это чудесно, правда, Чарльз?

Юноша улыбнулся.

– Мы от всей души благодарны вам, ваша светлость, – сказал он.

– А теперь, – произнес герцог, – думаю, вы хотите остаться наедине. В Голубой гостиной вас ждет закуска. О свадьбе поговорим за обедом.

Черил подняла взгляд на Чарльза. Глаза ее светились обожанием.

– Мне столько всего надо тебе рассказать! – воскликнула она.

Чарльз молчал и не сводил с нее глаз. Мелисса почувствовала, что на глаза ей наворачиваются слезы, когда она смотрит на счастливых влюбленных.

– Пойдем, я покажу тебе дворец! – Черил взяла Чарльза за руку и потянула к двери.

– Спасибо вам, ваша светлость, – еще раз повторил Чарльз, и влюбленные скрылись за дверью.

Герцог взглянул на Мелиссу.

– Ну, мисс Уэлдон, – произнес он после продолжительного молчания, – вы довольны?

Как я могу быть недовольна? – ответила Мелисса. – Вы сделали счастливой мою лучшую подругу!

– Я отблагодарил вас, – добавил герцог.

– Так вот почему…

– Если бы не вы, – продолжал герцог, – эти двое не нуждались бы в моем согласии.

Об этом же говорила Черил сегодня утром. Но Мелисса не ожидала подобных слов от самого герцога.

– Вы могли услышать шорох и проснуться, – тихо сказала она.

– Едва ли, я обычно сплю крепко, – покачал головой герцог. – Но скажите, как вы узнали, что мне грозит опасность?

– Я проснулась от духоты, решила открыть окно и увидела внизу двоих мужчин, – объяснила Мелисса.

– И решили, что один из них хочет убить меня? – недоуменно взглянул на нее герцог.

Мелисса помолчала, затем ответила:

– Когда мы останавливались в «Летучей лисице» по дороге сюда, я случайно услышала разговор двоих людей в общей зале. Один из них хотел нанять верхолаза. Тогда я не придала этому значения и больше об этом не думала…

Затем Мелисса рассказала герцогу, как увидела из окна приемной слугу Жерве и узнала в нем человека из гостиницы.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 58
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги