Невеста-соперница - Коултер Кэтрин
Книга Невеста-соперница - Коултер Кэтрин читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.
Старинное поместье, где издавна разводили скаковых лошадей, продается почти за бесценок, и именно оно становится яблоком разбора между двумя покупателями – решительной и независимой Холли Каррик и сколотившим состояние в Америке Джейсоном Шербруком.
Войны не миновать.
Холли и Джейсон не щадят сил и не выбирают средств, дабы получить вожделенное поместье. Однако очень скоро безжалостные конкуренты понимают, что чувство, связывающее их, весьма далеко от соперничества и от вражды…
1 353 0 13:42, 04-05-2019Книгу Невеста-соперница - Коултер Кэтрин читать онлайн бесплатно - страница 36
– Честно говоря, никогда об этом не думал, хотя все мужчины в нашей семье обладали превосходным вкусом. Хм, по зрелом размышлении я понял, что вряд ли выбрал бы для вас такой темный цвет. Возможно, я ошибаюсь, и солнце слишком бьет мне в глаза, но не находите, что самым верным определением будет оттенок желчи?
Холли позволила наживке немного проболтаться у самого носа, прежде чем громко рассмеяться звонким, мелодичным смехом.
– Неплохо сказано, – кивнула она и, повернувшись к экипажу, позвала: – Идем, Марта. Мы уже в Нортклиффе. Ну разве не чудесно? Взгляни, какие краски!
Горничная выпорхнула из экипажа, легко приземлившись на очень маленькие ножки. Джейсон подумал, что на вид ей не более семнадцати лет. Очень миниатюрна, и остренький подбородок возбужденно подрагивает.
– О да, поразительно, более чем поразительно! Столько толстых деревьев прямо здесь, в парке! Не знала, что вы знакомы с такими важными шишками, мисс Холли.
– Для меня – только самые важные, Марта, – терпеливо пояснила Холли.
Джейсон рассмеялся.
– Позвольте позаботиться об экипаже и форейторах, – предложил он и повернулся к кучеру: – Вы в чем-то нуждаетесь?
Кучер браво отсалютовал Джейсону.
– Ни в чем, милорд. Правда, Бенджи и Нилли, наши форейторы, посланные банкиром мисс Каррик, очень хотели, чтобы парочка разбойников развеяла скуку, но поездка оказалась на редкость спокойной.
– Он опоздал стать лордом, Джон. Ровно на двадцать восемь минут, – сообщила Холли и, заметив вскинутые брови Джейсона, добавила: – Я подслушала, как Мелисса говорила матери, что вы родились с очень небольшим перерывом.
Марта легонько дернула хозяйку за рукав.
– Что тебе, Марта?
– Кто этот бог, мэм?
– Бог? Какой бог?
– Молодой джентльмен, мэм. О Господи, до чего же красив! В жизни не видела такого шикарного молодого джентльмена, может, даже больше, чем шикар…
– Да-да, я все поняла, Марта. Придется заказать тебе очки.
– Но у меня глаза, как у ястреба, мисс Холли. Значит, и он, и Нортклифф-Холл оба шикарны? Джейсон увидел, как Холли открыла и закрыла рот: похоже, горничной удалось довести ее до белого каления.
– Джон, – обратился он к кучеру, – видите, в дверях стоит Холлис? Он позаботится, чтобы вы трое получили ужин и ночлег. Спасибо, что так хорошо присматривали за мисс Каррик.
Все трое продолжали стоять, глазея на Нортклифф-Холл, и Джейсон знал, что они видят. Один из прекраснейших домов Англии, трехэтажный, с тремя крыльями, делавшими его похожим на букву «Е». Дом построил первый граф Нортклифф примерно три столетия назад, покупая в каменоломнях Хиллзли-Дейл красивый серый камень, с годами приобретший мягкий кремовый оттенок. Но Нортклифф-Холл выглядел бы суровым и холодно-официальным, как многие аристократические дома Англии, если бы не нынешняя графиня, более двадцати пяти лет назад посадившая вдоль аллеи и вокруг дома дубы, липы, лиственницы и клены, не говоря уже о десятках кустов и цветущих растений, которые подбирались почти к самым стенам, еще больше смягчая жесткие линии дома. Весной и летом сады буквально переливались радугой красок, и садовники не раз натыкались на компании посторонних людей, любовавшихся невероятной красотой растительности. Всем казалось, что они попали в волшебную сказку.
– Спасибо, милорд, – кивнул кучер и обернулся на зов Холлиса.
– Идите сюда, парни. Бобби отведет вас в конюшню. Поставите свой экипаж, накормите коней, а потом приходите на кухню.
Мужчины, ведущие в поводу коней, последовали за Бобби и исчезли за углом дома.
– Вы и есть мисс Каррик? – осведомился Холлис, подходя к Джейсону.
– Да, – кивнула Холли, с удивлением разглядывая старика с проницательными голубыми глазами и густой гривой седых волос. – Как-то я видела изображение Моисея. Я бы приняла ваши десять заповедей раньше, чем от него.
Холли ослепительно улыбнулась, показывая зубы, которых было вполне достаточно, чтобы с успехом жевать жилистое мясо.
– Еще детьми мы считали его богом, – заметил Джейсон, серьезный, как судья. – И ты никогда нас не поправлял, Холлис.
– Вы и его сиятельство ни разу не ослушались меня, боясь, что я могу сразить вас одним движением пальца.
– Мы с Джеймсом скорее опасались, что ты наградишь нас гнойными прыщами по всему телу.
– Прыщами? – задумчиво повторил Холлис. – Мне это в голову не приходило. А сейчас, полагаю, уже слишком поздно?
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор