Новый рассвет - Браун Сандра

Книга Новый рассвет - Браун Сандра читать онлайн Исторические любовные романы / Вестерны бесплатно и без регистрации.

Дикая, бескрайняя земля Техаса, такая же яростная и необузданная, как страсть, вспыхнувшая в сердцах юной Бэннер и одинокого бродяги-ковбоя Джейка, старого друга ее родителей. После несостоявшейся из-за предательства жениха свадьбы Бэннер, сжигаемая противоречивыми чувствами, проводит ночь с Джейком. В это время ее отвергнутый жених, желая отомстить, обращается за помощью к расчетливой хозяйке местного борделя, Присцилле. Ей известно многое о Джейке, и она не прочь отомстить ему за прошлые обиды…

229 0 08:25, 05-05-2019
Новый рассвет - Браун Сандра
05 май 2019
Жанр: Исторические любовные романы / Вестерны Название: Новый рассвет Автор: Браун Сандра Год : 2012 Страниц : 120
0 0

Книгу Новый рассвет - Браун Сандра читать онлайн бесплатно - страница 62

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 120

– Чувствуй себя как дома, Мика, – поддразнила его Бэннер.

– О, конечно, конечно. – Юноша небрежно перекинул руку через верхнюю перекладину спинки и огляделся.

– Садись, Ли. – Бэннер внезапно оробела. Ей никогда не доводилось готовить ужин для кого-либо, кроме Джейка. Вдруг ребята будут над ней смеяться? – И ты садись, Джейк, – сказала она, впервые встретившись с ним взглядом с той минуты, как он вошел в дом. – Все готово.

– Спасибо.

– Погодите, я поставлю еще два прибора. – Бэннер торопливо обернулась и достала из шкафа тарелки. С того дня, когда приходил Грейди, она и Джейк мало общались друг с другом. От нее не укрылось, что он старается держаться поближе к дому, выполняя работы, которые позволяли ему оставаться в пределах видимости.

Он держал свое слово не подпускать к ней Грейди. Бэннер одновременно обижалась и была ему благодарна, сердилась на неослабную бдительность и чувствовала признательность за то, что ей больше не придется сталкиваться с бывшим женихом. Что бы ни говорила она Джейку и Грейди, она не собиралась выходить за него и намеревалась как можно дольше оттягивать ответ.

– Это тушеная говядина, – извиняющимся тоном сказала она, подходя к столу с фарфоровой супницей и раскладывая по тарелкам ароматное жаркое. – Приготовлена по рецепту Ма, но мы все знаем, что никто, кроме нее, не умеет тушить мясо так, чтобы оно превратилось в амброзию.

Ли отправил в рот столовую ложку мяса и долго гримасничал, фыркая и обмахивая рот рукой, потому что оно было очень горячее.

– Хорошо, малышка, – наконец произнес он.

– Неплохо. – Для пущей выразительности Мика подмигнул.

Джейк промолчал, он лишь машинально жевал.

Бэннер подала к столу кукурузный хлеб, радуясь, что тесто поднялось как раз в меру. Снаружи он был покрыт золотистой хрустящей корочкой, а внутри оставался легким и пористым, потому что хорошо пропекся. Ма сказала правду – рецепт безупречен.

Бэннер села за стол, но между взрывами хохота едва успевала есть. Ли и Мика, как всегда, были переполнены невероятными историями. Они потчевали ее рассказами, которые, если верить их клятвам, были чистой правдой, но Бэннер в этом сильно сомневалась.

Как здорово было посмеяться. Теперь Джейк стал неразговорчив. Вечерами они вели обрывочные беседы о ранчо. Вот и все. Он больше не ездил в город с наступлением темноты, но Бэннер понимала, что это потому, что он не хочет, чтобы в его отсутствие явился Грейди.

Не было больше и нежных поцелуев, как тогда, после ее истерики. Они изо всех сил старались не коснуться друг друга.

– На десерт у меня ничего нет, кроме прошлогоднего ежевичного варенья к кукурузному хлебу.

– Подойдет, – кивнул Мика, отрезая себе еще один толстый ломоть.

– Мне тоже.

– Если бы вы заранее сообщили даме о своем приезде, а не вваливались, как медведи, – с наигранным раздражением пробурчала Бэннер, – она бы подготовилась получше.

– Это я виноват. – Джейк отодвинул тарелку и откинулся на стуле. – Встретил ребят у реки и велел приехать вечером. Завтра утром проще будет собраться.

Бэннер вернулась из кладовой с банкой ежевичного варенья.

– А куда вы собрались?

– Едем в Форт-Уэрт за скотом, – взволнованно сообщил Ли. – Разве Джейк тебе не говорил?

Бэннер перевела взгляд на Джейка.

– Наверное, забыл.

– Я говорил вечером, после приема.

– Но не уточнил когда.

– Завтра великий день! – Мика намазал на хлеб ложку варенья. – Ну и погу…

– Мика! – Ли предостерегающе показал глазами на Бэннер.

– Погудим? – сладким голосом закончила она.

Мика проглотил кусок хлеба, не прожевав.

– Я только хотел сказать…

– О, я знаю, что ты хотел сказать, Мика. Я не дурочка. Возможно, Джейк представит тебя своей подруге Присцилле.

Ли уронил ложку. Она клацнула о стол. Ли уставился на сестру, разинув рот.

– Ты знаешь о ней?

Бэннер вкрадчиво посмотрела на Джейка, тот сурово сдвинул светлые брови.

– Джейк мне о ней много рассказывал. Она курит сигары.

Оба парня повернули головы к Джейку, ожидая подтверждения. Тот небрежно махнул рукой:

– Болтает почем зря.

Бэннер только рассмеялась:

– Что ж, может быть, я сама смогу увидеть знаменитую Присциллу Уоткинс. Сколько мы там пробудем?

Джейк, ничем не выдав своего волнения, перевел на нее глаза.

– Мика, Ли и я пробудем там несколько дней.

– А я?

– А ты не едешь.

Бэннер тщательно вытерла рот салфеткой, свернула ее и положила рядом с тарелкой. Когда она подняла глаза, в них горела такая же решимость, как и в голубых глазах, с которыми скрестился ее взгляд.

– Нет, еду.

У Джейка дернулась щека. И только.

– Не в этот раз.

– И в этот раз, и в любой другой, когда мне захочется. – По голосу чувствовалось, что решение Бэннер окончательное.

– Да, хм, ну, э-э, нам пора идти, – пробормотал Мика и так быстро вскочил со стула, что тот свалился на пол. Чертыхнувшись, он нагнулся за ним.

– Да. Нам нужно еще кое-что сделать, – поддержал приятеля Ли. – Пойдем, Мика, займемся делом. – Друзья, спотыкаясь, поплелись к двери.

– Мне нужно как следует вытрясти чепрак и…

– И… хм, что мы там еще собирались сделать, Ли?

Ли вытащил Мику за дверь.

– Мы поспим в конюшне. Увидимся утром, – бросил он через плечо.

Комичная сцена прошла незамеченной для Бэннер и Джейка. Они сверлили друг друга взглядом, как боксеры-профессионалы с противоположных углов ринга.

– Я поеду.

– Не поедешь.

– Вот увидишь.

– Я не беру женщин в Форт-Уэрт покупать коров, и кончим на этом!

Бэннер вскочила со стула, прямая как стрела.

– Это мое ранчо! Не думаешь ли ты, что, прежде чем ехать покупать коров, нужно посоветоваться со мной?

Джейк тоже вскочил.

– Я с тобой советовался.

– Ты не вдавался в подробности.

– Таковых нет. После того вечера Росс связался со скототорговцем. Он назначил встречу со мной на эту пятницу. В Форт-Уэрте. Вот и все подробности, но ты все равно не едешь.

– Тебе понадобится помощь.

– Я попросил съездить со мной Ли и Мику, потому что не хочу отрывать Джима, Пита и Рэнди от работы на ранчо.

Пришедшая на ум колкость кувыркнулась, как бесенок. Бэннер понимала, что лучше не произносить ее вслух, но не смогла удержаться.

– А ты не боишься, что, пока «няньки» не будет поблизости, Рэнди попытается мною попользоваться?

Джейк угрожающе шагнул к ней, его лицо исказилось от ярости.

– Ты здесь одна не останешься. Пока я буду в отъезде, ты поживешь в Излучине. Я договорился с Россом и Лидией.

– Можешь договориться заново, мистер Лэнгстон. Потому что я еду в Форт-Уэрт.

– Я уже купил билеты на поезд.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 120
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги