В погоне за наследницей - Куин Джулия
Книга В погоне за наследницей - Куин Джулия читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.
Кто похитил юную, своевольную и язвительную наследницу старинного аристократического рода? Конечно, красавец с нелегкой профессией секретного агента разведки! А кто влюбился в прекрасную пленницу, которую по ошибке принял за известную шпионку? Конечно, он же! Но — что ждет героев столь безумного романа? Обжигающая сила страсти? Разумеется! Сумасшедший, нежный и смешной карнавал сомнений и приключений? Безусловно!
И — любовь. Ведь настоящая любовь, простите, не обязана быть печальной!..
789 0 23:59, 04-05-2019Книгу В погоне за наследницей - Куин Джулия читать онлайн бесплатно - страница 65
— Да, недалеко.
— Тогда предлагаю идти пешком.
— Конечно, так лучше всего.
— Я буду ждать здесь, — вмешалась Пенелопа. — Сожалею, что не могу лично проводить вас, но я слишком устала во время поездки. Рада была познакомиться, мисс Дент. О, я даже не знаю вашего имени.
— Зовите меня Каролина.
Блейк искоса взглянул на нее, удивляясь, что она не назвалась вымышленным именем.
— Если ты Каролина, — ответила графиня, — то я Пенелопа. — Она взяла Каролину за руку и тепло пожала ее. — У меня предчувствие, что мы станем близкими друзьями.
Каролина совсем не была в этом уверена, но ей показалось, что Блейк прошептал: «Боже правый».
Затем они оба улыбнулись Пенелопе и вышли из дома.
— Куда мы пойдем? — шепотом спросила Каролина.
— К черту, — прошипел Блейк и обернулся, чтобы удостовериться, что их никто не слышит, хотя хорошо помнил, что плотно закрыл дверь. — Ты можешь мне объяснить, что здесь происходит?
— Я не виновата, — поспешно начала Каролина, семеня вслед за Блейком.
— Интересно, какое приключение ты уготовишь мне теперь? — перебил он ее.
— Блейк! — взорвалась Каролина, дергая его за рукав и призывая остановиться. — Уж не думаешь ли ты, что я послала твоей сестре записку и попросила ее нанести тебе визит? Я понятия не имела, кто она. Я даже не знала, что у тебя есть сестра. Она бы не заметила меня, если бы я не зацепилась за ветку.
Блейк вздохнул. Кажется, он начинал понимать, что случилось. Произошла случайность — ужасная, непредсказуемая, фантастическая случайность, которых произошло с ним слишком много за последние дни.
— Ну и что же мне теперь с тобой делать?
— Не знаю. Но я ведь не могу оставаться у тебя в доме, пока здесь твоя сестра. Ты же сам говорил, что твоя семья не знает о твоей секретной работе. Полагаю, это относится и к Пенелопе?
Блейк кивнул, а Каролина добавила:
— Если она узнает, что я жила в Сикрест-Мэнор, она обо всем догадается.
Блейк ответил ей красноречивым взглядом.
— Я не одобряю, что ты скрываешь от семьи, чем занимаешься, — сказала Каролина, — но уважаю твои желания.
Пенелопа — хорошая женщина. Мне бы не хотелось, чтобы она беспокоилась о тебе. Это расстроит ее. И тебя.
У Блейка пересохло во рту. Из всех причин, по которым Каролине не хотелось, чтобы его сестра узнала о том, что она жила в Сикрест-Мэнор, девушка выбрала единственную, которая не имела отношения к ней самой. Каролина могла сказать, что беспокоится за свою репутацию, что боится, как бы Пенелопа не отправила ее к Оливеру. Но нет, она не беспокоилась о себе. Ее больше волновало, как бы не навредить ему.
Блейку вдруг стало неловко. Каролина смотрела ему в лицо, ожидая ответа, а он не знал, что сказать.
— Ты очень заботлива, — выдавил он наконец.
Каролина удивленно заморгала.
— О… — Она улыбнулась. — Я думала, ты будешь упрекать меня.
— Я тоже так думал, — сказал он и с не меньшим удивлением посмотрел на нее.
— О… — тихо произнесла она. — Извини.
— Сейчас не до извинений. Нам нужно подумать, что с тобой делать.
— Может, у тебя есть неподалеку охотничий домик?
Он замотал головой.
— Здесь нет. Лучше я отправлю тебя в карете в Лондон.
— Нет! — воскликнула Каролина и смутилась от собственной горячности. — Я не могу ехать в Лондон.
— Почему?
Она нахмурилась. Хороший вопрос, но не может же она сказать, что будет скучать по нему.
— Вдруг твоя сестра захочет меня видеть? Я уверена, она пришлет мне приглашение.
— Непростое дело, если учесть, что у тебя нет дома, куда его можно послать.
— Да, но она об этом не знает. Она попросит у тебя адрес, и что ты ей ответишь?
— Я всегда могу сказать, что ты уехала в Лондон. В любом случае правда всегда предпочтительнее.
— С моим везением она тут же отправится в Лондон и начнет меня разыскивать.
Блейк устало вздохнул.
— Да, моя сестра скорее всего так и поступит.
— И твоя семья узнает про меня.
— Несомненно, — рассмеялся он, — но в нашем роду к светским условностям относятся без особого почтения. Какое дело Рсйвенскрофтам до Трентов?
Каролина вспыхнула от его слов и язвительной улыбки, но возражать не стала.
— Мы можем сколько угодно спорить об отрицательных наклонностях наших семейств, но это не поможет нам решить, куда мне теперь идти.
— Тебе придется вернуться в Сикрест-Мэнор. Ничего другого я придумать не могу. А ты?
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор