В погоне за наследницей - Куин Джулия

Книга В погоне за наследницей - Куин Джулия читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.

Кто похитил юную, своевольную и язвительную наследницу старинного аристократического рода? Конечно, красавец с нелегкой профессией секретного агента разведки! А кто влюбился в прекрасную пленницу, которую по ошибке принял за известную шпионку? Конечно, он же! Но — что ждет героев столь безумного романа? Обжигающая сила страсти? Разумеется! Сумасшедший, нежный и смешной карнавал сомнений и приключений? Безусловно!

И — любовь. Ведь настоящая любовь, простите, не обязана быть печальной!..

780 0 23:59, 04-05-2019
В погоне за наследницей - Куин Джулия
04 май 2019
Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы Название: В погоне за наследницей Автор: Куин Джулия Год : 2001 Страниц : 101
0 0

Книгу В погоне за наследницей - Куин Джулия читать онлайн бесплатно - страница 77

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 101

Каролина потянулась за третьим сандвичем, Пенелопа жевала второй, а Блейк клал шестой в карман, когда они услышали в холле звук шагов.

— Кто бы это мог быть? — спросила Пенелопа, слегка покраснев, потому что небольшой кусочек выпал у нее изо рта.

Ответ последовал несколькими мгновениями позже, когда в комнату вошел маркиз Ривердейл. Он оглядел представшую его глазам сцену и произнес:

— Пенелопа, рад тебя видеть! Я и не знал, что ты знакома с Каролиной.

Глава 18

Куль-ти-о-ло-гия (существительное). Искусство или наука вести себя за столом.

Важность и значение культиологии сильно преуменьшаются.

Из личного словаря Каролины Трент


На мгновение воцарилась абсолютная тишина, сменившаяся затем неестественным оживлением и такой громкой беседой, что Перривик из любопытства заглянул в комнату.

Сделал он это под тем предлогом, что пора убрать со стола, но его маневр был встречен общим протестом, и Блейк практически вырвал поднос из рук дворецкого и выпроводил его за дверь.

Пенелопа, конечно, заметила, что маркиз Ривердейл фамильярно назвал мисс Дент по имени, но не подала виду — только удивилась тому, что они знакомы.

Каролина с деланным воодушевлением рассказывала о том, как долго Сидуэллы были в дружбе с Дентами, а Джеймс усердно ей поддакивал.

Единственным лицом, не принимавшим участия в этой болтовне, был Блейк, хотя и он все же пару раз тяжело вздохнул. Он не мог понять, что хуже: приезд Джеймса и то, что он чуть не выдал Каролину, или подозрительный блеск, появившийся в глазах его сестры, свидетельствовавший о ее намерении снова взяться за ремесло свахи. Теперь, когда Пенелопа обнаружила, что семья Каролины каким-то образом, пусть даже косвенно, связана с семьей маркиза, она явно пришла к выводу, что Каролина могла бы стать прекрасной женой для одного из Рейвенскрофтов.

Или же, мрачно подумал он, она решила поженить Каролину и Джеймса.

Так или иначе, по мнению Блейка, они были на грани провала. Он обвел глазами комнату, наблюдая за Пенелопой, Джеймсом и Каролиной, и подумал, что не передушил их всех только потому, что не знал, с кого начать.

— О, это же было целую вечность назад, Каролина, — говорил Джеймс, явно получая удовольствие от импровизации. — Почти пять лет прошло, насколько я припоминаю.

Ты очень изменилась с тех пор, как мы виделись в последний раз.

— Правда? — заинтересовалась Пенелопа. — И как же?

Пойманный на слове, Джеймс на мгновение запнулся, потом произнес:

— Ну, волосы стали длиннее и…

— Правда? — снова сказала Пенелопа. — Как интересно. Должно быть, тогда они были совсем короткими, Каролина, потому что они и сейчас не очень-то длинны.

— Произошел несчастный случай, — на ходу сочинила Каролина, — и мне пришлось постричься довольно коротко.

Блейк прикусил губу, чтобы не спросить ее об этом «несчастном случае».

— О да, я припоминаю, — с жаром подхватил Джеймс. — Что-то связанное с медом и домашней птичкой твоего брата.

Каролина поперхнулась чаем и спешно прикрыла рот салфеткой, чтобы не забрызгать Блейка.

— Я думала, у вас нет братьев или сестер, — произнесла Пенелопа нахмурившись.

Каролина справилась с кашлем и, подавив приступ нервного смеха, сказала:

— На самом деле это была птичка моего двоюродного брата.

— Точно, — поддакнул Джеймс, хлопая себя по лбу. — Какой я забывчивый. Его имя?..

— Перси.

— Старый добрый Перси. Как он сейчас?

Она криво улыбнулась.

— Боюсь, все так же. Я стараюсь избегать его по мере возможности.

— Думаю, это весьма мудро с твоей стороны, — заметил Джеймс. — Мне он запомнился весьма злобным парнем, всегда готовым дернуть за волосы или сделать что-нибудь в этом роде.

— Ривердейл! — неодобрительно воскликнула Пенелопа. — Ты говоришь о родственнике мисс Дент!

— О, ничего страшного, — заверила ее Каролина. — Я была бы только рада никогда больше не видеть Перси.

Пенелопа смущенно покачала головой и с упреком посмотрела на брата.

— Почему ты не сказал мне о том, что наша дорогая Каролина дружна с Ривердейлом?

Блейк пожал плечами и заставил себя разжать кулаки.

— Я и сам ничего об этом не знал.

Перривик с несвойственной ему осторожностью вошел в комнату и снова попытался убрать со стола.

— Нет! — воскликнули разом Блейк, Пенелопа и Каролина.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 101
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги