Чудо для мадонны - Картленд Барбара

Книга Чудо для мадонны - Картленд Барбара читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.

Легкомысленная сестра лорда Миера оказалась жертвой загадочной великосветской игры — и в результате блестящий «светский лев» был вынужден бежать из Лондона в Италию. Бежать, еще не зная, что обретет в городе изысканных средневековых палаццо любовь девушки, чье имя, словно бы случайно, оказалось именем города, в который занесла его капризная судьба. Бежать — еще не подозревая, что лишь любовь этой невинной красавицы спасет его из сетей шантажа, вендетты и преступлений, грозящих ему верной гибелью…

648 0 23:34, 04-05-2019
Чудо для мадонны - Картленд Барбара
04 май 2019
Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы Название: Чудо для мадонны Автор: Картленд Барбара Год : 2001 Страниц : 45
+2 2

Книгу Чудо для мадонны - Картленд Барбара читать онлайн бесплатно - страница 7

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 45

— Род Соджино, надеюсь, вам это известно, принадлежит к числу наиболее влиятельных семейств Флоренции, и князь — глава рода — может проследить свою родословную вплоть до одиннадцатого века. Он старается, чтобы никто не забывал об этом!

Лорд Миер улыбнулся, однако воздержался от комментариев, и граф продолжал:

— Здесь у меня есть донесение, для вас вряд ли интересное, о застарелой вражде между родом Соджино и родом Гориция. — Секретарь перевернул еще несколько страниц. — С недавних пор Соджино стали испытывать денежные затруднения и были вынуждены расстаться с кое-какой собственностью в окрестностях Флоренции. Это крайне расстроило князя и по какой-то причине, которую я не смог установить, усилило вражду между ним и кланом Гориция.

История была настолько типична для знатных итальянских семейств, что лорду Миеру она показалась похожей на сюжет какого-то романа. Все, что он узнал, не представляло особого интереса, за исключением того обстоятельства, что Соджино испытывали денежные затруднения.

Однако и в этом не было ничего необычного. Все-таки лорд спросил:

— Вы знаете старшего сына этой семьи, князя Антонио?

— Да, я встречал его на нескольких светских приемах, а также знаю, что всякий раз, когда он бывает в Лондоне, Париже или любой другой столице, он оставляет за собой разбитые женские сердца.

— Он женат? — осведомился лорд Миер.

— Был женат, разумеется, когда был помоложе. Но я не уверен, жива ли сейчас его жена. Официальных сведений о ее смерти нет, но это ничего не значит.

Граф Росберри откинулся на спинку кресла и спросил:

— Скажите все же, Миер, почему вы проявляете такой интерес к особе князя?

Лорд Миер молча улыбнулся, и граф не смог удержаться от восклицания:

— Черт бы побрал вас с вашей скрытностью! Но если ди Соджино интересует вас по личным причинам, вы могли бы проделать небольшую работу и для меня.

Лорд Миер вопросительно посмотрел на секретаря министерства.

— У меня есть основания предполагать, что ди Соджино и его семья каким-то образом причастны к подрывной деятельности против итальянского королевского дома. Возможно, я ошибаюсь, но кое-какие обстоятельства, которые стали мне известны, наводят на такую мысль, хотя у меня нет целостной картины.

Лорд Миер поднялся с кресла.

— Благодарю вас за помощь. Можете быть, как всегда, уверены, что, если вам понадобится мое содействие, я сделаю все возможное.

— Это все, о чем я прошу, — отвечал граф. — Вы прекрасно знаете, что в ваших силах сделать гораздо больше, чем в силах кого бы то ни было.

Лорд Миер рассмеялся.

— Вы мне льстите!

— Я просто пытаюсь заранее подготовить вас к манере итальянцев заговаривать зубы. Она может быть столь же убедительна, как ирландская, и гораздо опаснее, чем то, что мы, англичане, называем «говорить напрямик».

Он пожал лорду Миеру руку и добавил:

— Берегите себя. Вы знаете, как ценны вы для нас, и мы не хотим вас потерять.

— Я чувствую, что каждое ваше слово имеет тайный смысл.

Оба рассмеялись. Проводив лорда до двери, граф положил руку ему на плечо и сказал:

— Я просто обязан предостеречь вас, как делаю всегда, когда посылаю кого-либо в Италию: берегитесь красноречивых черных глаз и стилета!

Лорд Миер снова рассмеялся.

— Обещаю всегда помнить об этом.

Улыбка не сходила с его губ, пока он быстро шел коридорами министерства к своему экипажу, который ожидал его.

Глава 2

Лорд Миер, прибыв во Флоренцию, немедленно отправился на виллу, расположенную на окраине города, которая принадлежала одному из его друзей.

Он заранее телеграммой известил о своем прибытии, и сэр Юлиус Каценове принял его с распростертыми объятиями.

Человек пожилой, он вышел в отставку и поселился во Флоренции три года назад, но поскольку был холостяком, то чувствовал себя одиноко и часто скучал по своим английским друзьям.

— Мой дорогой Инграм! — воскликнул он. — Именно вас мне особенно хотелось увидеть.

— Поэтому я и поспешил приехать, — ответил лорд Миер.

— Другого ответа я от вас и не ожидал, — улыбнулся сэр Юлиус. — Располагайтесь, я открыл бутылочку совершенно особого вина, которое должно вам понравиться.

Слуга наполнил два бокала, и лорд Миер, отпив небольшой глоток, сказал:

— Вино великолепно! Впрочем, я и не ожидал другого в вашем доме.

— Расскажите, что привело вас сюда, — попросил сэр Юлиус, — или это секрет?

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 45
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги