Сладостная победа - Ли Эйна

Книга Сладостная победа - Ли Эйна читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.

Разумеется, юная Кэсси Брейден благодарна Коулту Фрейзеру, который спас ее от напавших на дилижанс бандитов. Но влюбиться в этого сурового стрелка, не имеющего ни дома, ни будущего и живущего только своим верным шестиразрядником? Это просто смешно!

Однако у Коулта, как выяснилось, совершенно иные планы насчет спасенной недотроги.

Он решает осесть в родном городке Кэсси и любой ценой укротить гордую красавицу, в которую страстно влюбился с первого взгляда.

Она сопротивляется?

Что ж… тем слаще будет победа…

976 0 00:32, 05-05-2019
Сладостная победа - Ли Эйна
05 май 2019
Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы Название: Сладостная победа Автор: Ли Эйна Год : 2007 Страниц : 114
0 0

Книгу Сладостная победа - Ли Эйна читать онлайн бесплатно - страница 77

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 114

Одинокая, грустная, она вышла во двор ранчо. День, похоже, обещал быть ясным, небо синело, кое-где виднелись небольшие облачка. По крайней мере, на земле все шло своим чередом, а не шиворот-навыворот, как у нее.

– Доброе утро.

От неожиданности она сделала резкий поворот. Коулт, только что появившийся из-за гребня холма, нес две пойманные им форели.

Он подошел к Кэсси и положил сверкающих на солнце форелей на ближайший пень.

– Стыдно, мисс Брейден, быть такой негостеприимной хозяйкой. Вы не только засыпаете на середине предложения, с которым к вам обращается гость, но также не удосуживаетесь встать пораньше и приготовить ему завтрак.

– Благодарю тебя, Коулт. Остальное предоставь мне. Разделка рыбы – женская работа.

– В самом деле? А ведь недавно ты уверяла меня, что на ранчо не существует разницы между мужским и женским трудом.

– Полагаю, что все-таки есть два отличия.

– Какие, например?

– Я не охочусь за медведями и не жую табак.

Рассмеявшись, он протянул ей рыбину. На душе у Кэсси сразу стало веселее.

По возвращении в Арена-Роха Кэсси направилась прямо к себе домой, тогда как Коулт отвел лошадей на конюшню.

– Вижу, что ты повстречался с Кэсси, – обронил Джефф, когда начал расседлывать Полуночника. – Хотя я думал, что она вместе с детьми останется на ранчо еще дня на два. – Джефф усмехнулся: – По крайней мере, до тех пор, пока мисс Роуз Ли не уедет из города.

– С детьми? – переспросил Коулт.

– Да, вместе с Сэм и братьями Джеймс.

– Но с Кэсси не было детей. Что случилось? – спросил Коулт, заметив, как встревожился Джефф.

– Ты разыгрываешь меня, да?

– Нет, Джефф, не разыгрываю. Так в чем же дело?

– Сюда недавно заходил Дэн Джеймс, чтобы проверить, не вернулись ли назад Кэсси и дети. Вчера Сэм оставила записку, где говорится, что они волнуются за Кэсси и отправляются на ранчо Лейзи-Би, чтобы поддержать и утешить ее. Когда Кэсси и они не вернулись назад вчера ночью, то никто ничего не заподозрил. Все решили, что они остались там ночевать.

Сердце Коулта сжалось от тревожного предчувствия.

– Дети не появлялись на ранчо. Как долго они отсутствуют?

– Наверное, со вчерашнего дня. Скорее всего, они пошли пешком, потому что здесь, на конюшне, их не было. – Но ранчо всего лишь в пяти милях от города. А дорогу они знают, как свои пять пальцев. Даже малыш Пити.

– А не случилось ли так, что они уехали вместе с кем-нибудь?

– Не знаю. Но вряд ли кто-нибудь мог обидеть детей, а, Коулт?

– Уж точно, не люди. Я лучше поговорю с Дэном.

– Я с тобой, – сказал Джефф.

Дэн Джеймс сидел за столом в обеденном зале, когда Коулт и Джефф вошли в гостиницу.

– Доброе утро, – приветствовал их Дэн.

– Дэн, Джефф сообщил мне, что Сэм и твои мальчики вчера отправились на ранчо Лейзи-Би.

– Верно. И уж поверьте мне на слово, эти сорванцы получат хороший нагоняй, когда вернутся назад. Их мать места себе не находит от тревоги, когда прочитала записку. Бедная мать Сэм в таком же состоянии.

– А раньше они так не делали?

– Нет. Они всегда говорили нам, куда собирались идти, даже если они шли на здешнюю речку поплавать. – Дэн встревоженно посмотрел на Коулта: – Что-нибудь не так? Что-то случилось с кем-то из детей?

– Дэн, дети не показывались на ранчо.

Дэн не потерял самообладания, хотя в его взгляде явственно отразились страх и тревога.

– Сэм не будет лгать насчет того, куда они пошли.

– Вы не знаете, в какое время они ушли из города?

Коулт выехал из города час спустя после того, как уехала Кэсси. Если бы дети вышли до него, то он повстречал бы их на дороге.

– Какая разница, в какое время они ушли? – проворчал Дэн. – Для того чтобы пройти пять миль, не требуется вся ночь. Я сейчас пойду и расскажу об этом Саре и Нине.

– Что рассказать Нине и Саре? – задала вопрос только что вошедшая Нина. – Доброе утро, – поздоровалась она и, несмотря на явную тревогу, приятно улыбнулась. – Собрались завтракать, мальчики?

– Нет, Нина, – ответил Дэн. Улыбка сползла с лица Нины, когда она заметила, какой обеспокоенный вид у ее мужа.

– Что-нибудь случилось с детьми? Кто-то из них попал в беду? Кто? Что стряслось?

Дэн обнял ее рукой за плечи и провел к одному из стульев, стоящих поблизости:

– Присаживайся, дорогая.

– Скажи мне, что случилось? Кто из детей попал в беду?

Трое мужчин обменялись многозначительными взглядами.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 114
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги