Колдовское зелье - Берристер Инга

Книга Колдовское зелье - Берристер Инга читать онлайн Любовные романы / Короткие любовные романы бесплатно и без регистрации.

Скандал, подстроенный недругом, разлучил Патти и Берта, казалось, навсегда. Но вмешалось провидение в лице хитроумной тетушки-героини, и через семь лет они снова встретились. Однако прошлое тяжелым грузом лежит между ними, заслоняя настоящее и мешая им открыть друг другу свои истинные чувства.

Сумеют ли герои преодолеть взаимное недоверие и обрести наконец долгожданное счастье?..

1 063 0 00:58, 05-05-2019
Колдовское зелье - Берристер Инга
05 май 2019
Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы Название: Колдовское зелье Автор: Берристер Инга Год : 2000 Страниц : 54
0 0

Книгу Колдовское зелье - Берристер Инга читать онлайн бесплатно - страница 11

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 54

3

Патти не ошиблась в своих предположениях. Миновала неделя ее пребывания в Ферн-Бей, а ей так и не удалось добиться расположения дочерей Кевина. Девочки старательно избегали ее. В результате в первые два дня она видела их только вечером, да и то потому, что настойчиво предложила миссис Шорт помочь уложить детей в постель.

Посреди недели позвонил Берт. Подойдя к телефону, сняв трубку и услышав до боли знакомый голос, Патти в первое мгновение испытала сильное потрясение. Она не смогла произнести ни слова и молча передала трубку подоспевшей на звонок миссис Шорт. Впрочем, так было даже лучше, потому что у Патти сложилось впечатление, что ни тетушка Джемма, ни экономка не удосужились поставить Берта в известность о ее пребывании в Ферн-Бей, а также о том, что гувернантка уволилась.

Звуки голоса любимого когда-то человека взволновали Патти больше, чем ей хотелось бы. Странным образом они были одновременно и родными, и совершенно чужими. Знакомые интонации словно крепкими цепями приковали Патти к месту, так что она оказалась не в состоянии покинуть гостиную, когда тетушка Джемма взяла у миссис Шорт трубку, чтобы поговорить с Бертом. Патти оставалась рядом в продолжение всего разговора, но могла лишь слушать, не в силах ничего сказать.

— Вы не сообщили Берту о моем приезде, — заметила она, когда старушка положила трубку на рычаг.

— Разве? — озадаченно посмотрела на нее та.

— Да, — подтвердила Патти.

На секунду лицо тетушки Джеммы приобрело виноватое выражение, но в следующее мгновение она нашлась с ответом:

— Но ведь Берти и так знает, что ты находишься здесь. Миссис Шорт успела сообщить мне, что ты первая подняла трубку!

Что могла Патти сказать на это? Нельзя же было признаться тетке, что она словно окаменела, услыхав в трубке голос Берта!

— Я... Я только сняла трубку и почти сразу же передала ее миссис Шорт, — пролепетала она с запинкой. — Берт не разговаривал со мной.

Патти замолчала, опустив глаза в пол. Ей очень хотелось рассказать тетушке, как неловко она чувствует себя в доме Берта, зная, что ее присутствие здесь нежелательно. Но как убедить старушку в необходимости поставить Берта в известность о том, что у него находится незваная гостья — вернее, званная, но не им самим, — Патти не знала. Ведь тетушка непременно начнет задавать неудобные вопросы, а этого нельзя было допустить.

Однако, к величайшему облегчению Патти, тетушка Джемма сняла с ее плеч тяжкую ношу. Старушка ласково похлопала ее по руке и заметила:

— Ты приехала сюда по моей просьбе, детка, чтобы помочь мне. Если Берт пожелает заменить тебя кем-либо иным, значит, он не таков, каким я его себе до сих пор представляла. В любом случае, в отсутствие Берта и родителей девочки находятся под моей ответственностью. И я подхожу к своему долгу со всей серьезностью. Но ты сама видишь, что мне не под силу постоянно находиться рядом с детьми.

Патти не могла не признать справедливости этих слов. Она уже успела понять, что Тина и Вики ничуть не боятся тетушки Джеммы и весьма преуспели в умении при любой возможности удаляться из ее поля зрения. Девочки пользовались такой свободой, которой никогда не было у Патти, даже во времена ее пребывания в Ферн-Бей.

Миссис Шорт в разговоре с ней неоднократно называла девочек маленькими безобразницами. Особенно примечательна в этом смысле Вики, говорила экономка. Именно младшая из сестер затевала все шалости. Со временем Патти пришла к заключению, что Вики обладает незаурядной способностью влиять на настроение взрослых, извлекая из этого пользу для себя.

— Может быть, хороший интернат и впрямь был бы наилучшим выходом из ситуации? — осторожно заметила Патти.

Однако тетушка Джемма покачала головой.

— Лично я согласна с тобой, но Берти и слышать об этом не хочет. Он считает, что комфортнее всего дети будут чувствовать себя здесь.

— Не понимаю, что здесь особенного, — пожала плечами Патти. — Мы с Эмили тоже жили в интернате.

— Верно, только Берт говорит, что ты и твоя сестра были гораздо лучше защищены в эмоциональном плане и получали больше родительской любви, чем дочери Кевина.

И вновь Патти не нашла что возразить, хотя ей совершенно не улыбалась перспектива разделить с Бертом не только точку его зрения, но и ответственность за детей.

— Не волнуйся, дорогая моя, — поспешила успокоить ее тетушка Джемма. — Я понимаю, что создавшаяся ситуация кажется тебе чрезвычайно сложной, но у меня нет сомнения, что ты способна разрешить ее или, по крайней мере, приучить девочек к дисциплине.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 54
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги