Вечные сны о любви - Уилманн Марианн

Книга Вечные сны о любви - Робертс Нора Грегори Джилл Уилманн Марианн читать онлайн Любовные романы / Короткие любовные романы бесплатно и без регистрации.

Мистические повести о любви

Содержание:

Нора Робертс "В ожидании любви";

Джилл Грегори "Дочь волшебника";

Рут Райан Ланган "Уик-энд для двоих";

Марианн Уилманн "Город грез".

1 270 0 00:02, 05-05-2019
Вечные сны о любви - Уилманн Марианн
05 май 2019
Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы Название: Вечные сны о любви Автор: Робертс Нора Грегори Джилл Уилманн Марианн Год : 2003 Страниц : 134
0 0

Книгу Вечные сны о любви - Уилманн Марианн читать онлайн бесплатно - страница 118

1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 134

    — Так-так, — пробормотала она. — Я отсюда ухожу.

    Прежде чем она успела повернуться, в глубине магазина отодвинулась штора и вышла полная темноглазая женщина. На ней был великолепно сшитый костюм из черной камвольный ткани и целая охапка тонких золотых браслетов, которые нежно позвякивали при движении.

    — Bon giorno, signorina.

    Клэр ответила на своем ломаном итальянском, и лицо женщины изменилось.

    — А, добрый день, синьорина. Я вас приняла… за кого-то другого. Вы из Америки?

    — Да, только что приехала в Венецию.

    — Мы польщены. Вам что-нибудь показать?

    Клэр колебалась, чувствуя себя глупо. Ожерелье не могло быть тем же самым.

    Но оно было тем самым. Она знала это с того самого момента, как увидела его, разложенное на квадрате черного бархата. Не хватало лишь кулона. Клэр увидела кусочек золота, с которого он когда-то свисал.

    — Тут раньше был кулон.

    Владелица магазина была поражена.

    — Да, синьорина. Он у меня здесь.

    Наклонившись к витрине, она достала маленький футляр. Однако когда она выпрямилась и открыла крышку, это оказался всего лишь кусочек гранулированного золота в форме сердца.

    — Не хватает рубина, — разочарованно сказала Клэр.

    — Это мог быть и другой камень, — ответила женщина, улыбаясь. — Или даже кусочек венецианского стекла.

    — Нет. — Клэр была уверена. — Это был рубин. Quando? Как только это слово слетело у нее с губ, она поняла, что сказала не то. Это означало «когда», а не «сколько».

    — Э-э… Quant-u, per favore?

    Женщина назвала сумму, которая показалась Клэр удивительно низкой. Быстрая сделка, и ожерелье было у нее. Она прикоснулась пальцем к кулону.

    Тот был прохладным, но тепло пронзило руку Клэр, разорвавшись на маленькие золотые искорки. Ощущение было таким острым, таким пронзительным, что она отдернула палец, почти уверенная, что увидит кровь.

    Между нею и ожерельем проплыло видение, принимая очертания, глубину и текстуру.

   …светлые оштукатуренные стены. Парапет грациозного моста. Промелькнувшая фигура в плаще и золоченой карнавальной маске. Потом движущаяся мозаика: бледные булыжники мостовой, кромка золотистого бархатного платья, кончик изящной вышитой туфли. Сияние рассеянного света звезд, отражающегося в черно-зеленых водах канала.

    Цепенящий холод. Страх. О Боже, этот страх…

    Через мгновение видение исчезло. Ей было плохо, у нее кружилась голова.

    Мир стал черным, с едва различимыми пятнами света. Она будто смотрела сквозь темную ткань, изъеденную молью. Потом Клэр поняла, что лежит на полу, а женщина из магазина озабоченно склонилась над ней.

    Зрение начало проясняться, вернулся слух. Мир был по-прежнему в беспорядке. Она услышала звон колокольчика, затем обмен быстрыми итальянскими фразами, — причем она понимала каждое слово.

    — Она просто стояла здесь, смотрела на ожерелье. Потом ее лицо сделалась белым, как у мраморного херувима, и она рухнула на пол.

    — Я принесу холодную ткань и воду.

    — Может быть, врача, попа?

    Небольшая пауза. Появилось пожилое лицо, и пара темных глаз внимательно посмотрела в глаза Клэр. Ей казалось, что она смотрит сквозь них и дальше, по ту сторону, в бесконечное завтра. Или вчера.

    — С ней будет все в порядке. Она просто слишком чувствительная и увидела что-то из прошлого. Это может вывести из равновесия.

    Обе женщины подняли глаза, когда на Клэр упала тень и сквозняк от открытой двери пронесся мимо них, словно дух. Она мигнула. Женщины по-прежнему говорили на мелодичном итальянском языке, но теперь она не смогла понять ни слова. Потом возле нее на коленях оказался Вэл. Под загаром лицо его было таким же белым, как и у нее.

    — Клэр? Ты меня слышишь? Что случилось?

    — Я… Я не знаю.

    — Обморок, синьор, — сказала пожилая женщина и покачала головой. — Нельзя ходить целый день и не кормить свой желудок. Bella signorina должна что-нибудь поесть. Что-нибудь побольше, чем мороженое. La minestra для primo. Потом risi i funghi. И, — твердо добавила она, — стакан хорошего vino rosso.

   Он помог Клэр медленно сесть. Сначала ей было приятно ощущать тепло и заботу его рук, но как только она почувствовала себя лучше, это показалось слишком интимным. Напоминанием о том, что они когда-то имели — и потеряли.

1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 134
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги