Пока жива надежда - Грэхем Линн

Книга Пока жива надежда - Грэхем Линн читать онлайн Любовные романы / Короткие любовные романы бесплатно и без регистрации.

Работа полностью поглощает молодого ветеринара Джесс Мартин, и на личную жизнь у нее не остается времени. Зато она очень любит родителей. Однажды отец признается ей: он невольно способствовал краже ценной картины из богатого дома, где служит. Чтобы спасти отца от ареста, Джесс отправляется к владельцу дома…

2 963 0 08:35, 05-05-2019
Пока жива надежда - Грэхем Линн
05 май 2019
Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы Название: Пока жива надежда Автор: Грэхем Линн Год : 2013 Страниц : 47
+5 5

Книгу Пока жива надежда - Грэхем Линн читать онлайн бесплатно - страница 22

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 47

— Ее можно понять. Она встречалась с Цезарио два года, и что толку? Он не торопился брать на себя никаких обязательств, ну а Она ведь не становилась с годами моложе…

— Я слышала, Цезарио был просто уничтожен, когда она ушла к его кузену.

Собеседница рассмеялась:

— Ты можешь представить, чтобы Цезарио переживал из-за женщины?! Почему же он тогда не женился на ней?

— Не знаю. Большинство мужчин считали бы такую женщину, как Элис, своей верхней планкой.

— Судя по его выбору, Цезарио не такой, как большинство мужчин, — усмехнулся другой голос. — Конечно, с внешностью у нее все в порядке, но разве кто-то слышал о ней хоть что-нибудь?

— А с какой стати нам о ней что-то слышать? Она ведь смотрит за его лошадьми!

Джесс поспешила отойти от двери, прежде чем ее могли заметить.

«Действительно, смотрю за его лошадьми», — думала она, вспоминая свои долгие годы обучения и практики. У нее нет оснований не верить тому, что она услышала: Элис и Цезарио были любовниками! Роман, который продолжался два года, не мог быть несерьезным. Однако это не помешало прекрасной блондинке выйти замуж за его кузена. Еще более удивительно, что это не испортило отношений между братьями…

— Выпей немного… — Шарон втиснула бокал с шампанским в руку дочери. — Ты ничего не ела за завтраком и сейчас бледная, как привидение.

— Все нормально, — автоматически отозвалась Джесс.

Ее глаза тревожно скользили по кучкам гостей, выискивая среди них темноволосую голову Цезарио.

Надо же, он танцевал с Элис! Они были так увлечены разговором, что практически стояли на месте. Стефано, сидя за столом, пристально наблюдал за обоими, и с его лица не сходило тревожное выражение.

— Что случилось? — спросила Шарон, тут же уловив напряжение дочери.

Продолжая наблюдать за танцующей парой, Джесс рассказала, что слышала.

— Я знала… я говорила, как будет нелегко удержать в стороне чувства, — вздохнула Шарон. — И часу не прошло, как ты замужем, а уже ревнуешь!

Краска залила лицо Джесс.

— Вовсе я не ревную! Мне просто любопытно, правда ли это все?

— Ну тогда плюнь на слухи! Или прямо спроси у мужа! Не надо все усложнять! Может, он и сам будет рад тебе рассказать.

Совет был мудрый и… бесполезный. Джесс было трудно представить, как она спрашивает Цезарио о чем-то подобном.

Вернувшись к столу, она сделала несколько глотков шампанского, надеясь, что пена радости и оптимизма, попав ей в кровь, поднимет настроение.

Чарли, ее шеф, подошел поговорить о временном работнике, которого он взял на место Джесс, пока та пробудет в Италии. Подумав, она решила отказаться от идеи партнерства, не желая повышать свой статус с помощью денег и влияния Цезарио. К тому же такое продвижение только добавило бы лишней ответственности. Она рассудила: частичная занятость позволит ей лучше приспособиться к изменившимся обстоятельствам и одновременно не забросить карьеру. А также даст больше свободного времени — и Цезарио останется доволен.

Когда Чарли отошел, к Джесс приблизился молодой человек — высокий, с вьющимися черными волосами. Она не видела его среди гостей и была удивлена, когда он пригласил ее на танец.

— Мне кажется, мы с вами не знакомы…

— Совершенно верно. Я только что приехал с моими друзьями, — с готовностью подтвердил он, галантно подавая ей руку. — Я Люк Данн-Монтгомери.

Он из семьи Данн-Монтгомери, которая раньше владела Холстон-Холлом! Джесс от изумления не смогла ничего сказать. Бросив на него быстрый оценивающий взгляд, она опустила глаза.

— Разумеется, я знаю, кто вы, — сказал Люк, когда они подошли к танцевальной площадке и музыка на время умолкла, так что они могли спокойно поговорить. — Вы та кошка, которую нельзя вытаскивать из мешка, чтобы папаша Монтгомери не растерял голоса избирателей за свою юношескую неосмотрительность…

Джесс ошеломленно подняла на него глаза:

— Я и не думала, что кто-то еще из вашей семьи знает обо мне…

— Однажды я слышал, как мои родители ссорились, — признался Люк. — Моя мать была в бешенстве, когда узнала об этой истории.

— Не понимаю почему. Я родилась еще до того, как ваши родители поженились.

— Но тогда они уже встречались, — пояснил Люк, предусмотрительно понизив голос. — Меня заставили поклясться, что я не проболтаюсь.

— Я и не думала, что мое существование представляло такую опасность, — усмехнулась Джесс, вспоминая оказанный ей холодный прием, когда она захотела познакомиться со своим родным отцом.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 47
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги