Много дней лета - Шелл Леона

Книга Много дней лета - Шелл Леона читать онлайн Любовные романы / Короткие любовные романы бесплатно и без регистрации.

Это была прекрасная месть — дочь за сестру, позор за позор. Леонардо Висконти очень хотел, чтобы Билл Хартли, соблазнивший его сестру, сполна вкусил горечи и отчаяния, чтобы он понял, каково это — знать, что нежно любимая тобою дочь похищена… Поначалу его план осуществлялся без сучка без задоринки. А потом Лео попался в свою же ловушку: влюбился в дочь Билла. Да как! И без того непростая ситуация запуталась еще больше…

1 792 0 08:31, 05-05-2019
Много дней лета - Шелл Леона
05 май 2019
Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы Название: Много дней лета Автор: Шелл Леона Год : 2012 Страниц : 62
0 0

Книгу Много дней лета - Шелл Леона читать онлайн бесплатно - страница 3

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 62

Но мужчина обхватил ее за талию и, приподняв, с поразительной легкостью перенес через порог. Ловушка захлопнулась…

1

— Клара, к вам пришли… — В дверь кабинета заглянула смущенная секретарша Сильвия с искрящимися темными волосами. — У посетителя не назначена встреча, он даже не назвал своего имени. — Карие глаза девушки округлились от недоумения. — Я объяснила, что агентство уже закрыто, и предложила перенести визит на завтра, однако незнакомец просил передать, что не уйдет, пока не поговорит с вами.

Хозяйка офиса убрала последнюю папку с документами в сейф и заперла его. Между аккуратными бровями пробежала крохотная морщинка, которая появлялась всегда, когда она недовольно замечала, что ее молодая помощница слишком взволнованна.

Отбирая персонал для рекламного агентства, отнимавшего последние несколько лет практически все время, Клара Хартли обращала внимание на личные качества претендентов, и в первую очередь на их способность к работе и опыт. Решительной деловой женщине хотелось, чтобы ее контора стала серьезной высокопрофессиональной фирмой, которая бы пользовалась авторитетом не только в северной части Оскфорда, где она располагалась, но и в других районах города.

Сильвия Уиллис получила предпочтение благодаря ровному характеру. Но сейчас она вела себя, словно стеснительный подросток, впервые пришедший на службу.

Клара устало вздохнула и взглянула на часы. Рабочий день закончился двадцать минут назад, к тому же на вечер она запланировала ужин с приятелем — Джоном Адамсом.

Хотя фирма не жаловалась на нехватку клиентов, к каждому новому посетителю хозяйка офиса всегда относилась внимательно, даже при таких исключительных обстоятельствах.

— Пожалуйста, пригласи его. Надеюсь, нам хватит десяти минут, чтобы обсудить его столь неотложное дело.

Клара поправила жакет делового костюма, выдержанного в приглушенно-зеленых тонах. Усаживаясь поудобнее в кресле за массивным письменным столом, она открыла большой еженедельник в кожаном переплете.

Сильвия однако не бросилась тут же исполнять просьбу начальницы, что было совсем на нее не похоже. Нерешительно переминаясь с ноги на ногу, она предложила:

— Я немного задержусь. Возможно, понадобится моя помощь.

— Спасибо, не нужно. Думаю, нет необходимости.

Клара с удивлением посмотрела на секретаршу. Что случилось с ее всегда уравновешенной и исполнительной помощницей? Причина такого странного поведения стала вполне понятной, как только через порог кабинета уверенно перешагнул высокий и, пожалуй, один из самых привлекательных мужчин, каких только Кларе доводилось встречать. Он обладал какой-то роковой, пожалуй, даже устрашающей красотой. Несмотря на элегантный темный костюм, неожиданный гость буквально излучал чуть ли не животную сексуальность и всеподавляющую силу. Против его чар не смогла бы устоять, видимо, ни одна женщина. Он наверняка осознавал свою притягательность и нередко пользовался ею. Да, Сильвию можно понять. Несмотря на профессионализм, девушка явно не могла противостоять мужскому магнетизму, действие которого испытывала и сама Клара.

Хозяйка офиса с обычной дежурной улыбкой указала гостю на кресло по другую сторону стола. По правде говоря, ей трудно давалось спокойствие.

— Клэретта Сомели Хартли? — Голос незнакомца вполне соответствовал его внешнему виду — низкий, с легкой хрипотцой, обольстительный. Клара уловила в нем итальянский акцент, который выдавал происхождение его обладателя.

Клару поразило то, что в словах посетителя звучало странное раздражение, чуть ли не презрение. К тому же он обратился к ней по имени, от которого она давно отказалась. Девушка считала, что оно не соответствует ее имиджу. Тем не менее в знак согласия она неохотно кивнула головой с аккуратно собранными в пучок светлыми волосами. При этом щеки ее слегка покраснели, словно Клэр стеснялась своего прежнего имени.

Странно, где итальянец узнал его? Ведь прошло уже несколько лет, с тех пор как Клэретта превратилась в Клару. Клэретта звучало слишком легкомысленно. Клэр — короткий вариант — очень просто и неказисто. Поэтому она выбрала имя Клара. Приставка Сомели отпала сама собой, кому это интересно? Так появилось на свет сочетание Клара Хартли.

Как бы то ни было, внезапная волна смущения схлынула, и уже спокойная хозяйка во второй раз указала гостю на свободное кресло. Но незнакомец не изменил самоуверенной позы и остался стоять в дверях. Тогда, кинув быстрый взгляд на часы, она спросила:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 62
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги