Из сегодня в завтра - Тиммон Джулия

Книга Из сегодня в завтра - Тиммон Джулия читать онлайн Любовные романы / Короткие любовные романы бесплатно и без регистрации.

Эви Уотт, принимая во внимание печальный предыдущий опыт, дает себе слово, что никогда не свяжется с разведенным, тем более отцом чьих-то детей. И вот в ее жизни появляется Джерард Морроу, неунывающий, умный и умеющий радоваться жизни мужчина. Их отношения вскоре выливаются в то надежное и ценное, что обещает остаться с Эви на всю жизнь. Спустя полгода Джерард делает ей предложение. В эти самые минуты случайно выясняется, что у него есть бывшая жена. Более того, еще и симпатичные дети-близнецы…

1 063 0 00:18, 05-05-2019
Из сегодня в завтра - Тиммон Джулия
05 май 2019
Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы Название: Из сегодня в завтра Автор: Тиммон Джулия Год : 2009 Страниц : 53
+1 1

Книгу Из сегодня в завтра - Тиммон Джулия читать онлайн бесплатно - страница 39

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 53

Поднимаю на него глаза и вижу в них не то смущение, не то страх. Что это с ним? — задаюсь вопросом. Неужели он вдруг понял, что совершает ошибку? Неужели хочет пойти на попятный?

— Скажи «да»! — выкрикивает чей-то голос.

По-видимому, за нами с любопытством наблюдают люди из-за соседних столиков, несмотря на то, что публика здесь в высшей степени сдержанная и культурная.

Краснею. Какая же я растяпа! Джерард ужасно растерян всего лишь потому, что я до сих пор не ответила. Набираю в легкие побольше воздуха, чтобы объяснить, почему я принимаю его предложение, когда со стороны лестницы раздается детский крик:

— Па-ап!

Медленно поворачиваю голову, не придавая этому воплю особого значения и подбирая верные слова. По ступеням взбегают двое детей, очень похожие друг на друга мальчик и девочка, в одинаковых бархатных костюмчиках с единственным различием: на нем брюки, а на ней юбка. Какие хорошенькие! — мелькает где-то на краю моего сознания. Поворачиваюсь и с изумлением обнаруживаю, что Джерард смотрит не на меня, а на детей, причем повернулся к ним вместе со стулом, несколько натянуто улыбается и протягивает руки.

С этого мгновения мне начинает казаться, что все происходит в тумане и что движения замедлены, а звуки приглушены.

— Папа! — доносятся до меня будто сквозь толщу воды те же голоса.

— Мы пришли на ужин с мамой и Сэнди!

— А ты? Ты что тут делаешь?

У меня почему-то немеют пальцы. Секунда — и вся кисть делается бесчувственной. Кольцо с глухим звяканьем падает на стол и подпрыгивает. Джерард ловит его и смотрит на меня исполненным вины и ужаса взглядом.

К столу приближается элегантная дама, за ней следом высокий джентльмен с зачесанными назад каштановыми волосами. Джерард встает, что-то говорит подошедшим и ласково треплет детей по светлым головам. Те что-то щебечут, взрослые улыбаются. Я не разбираю слов и сижу, будто вдруг разучившись понимать жесты и речь людей.

Вот до меня словно издалека доносится собственное имя. Джерард, дама с мужчиной и даже мальчик с девочкой смотрят мне в глаза, а я не могу ни говорить, ни улыбаться, ни даже кивнуть им в ответ.

Джерард наклоняется ко мне, пошлепывает меня по руке, опять что-то говорит людям, с которыми я не знакома и не желаю знаться, те улыбаются и удаляются.

— Ну что с тобой? — с нежным упреком спрашивает Джерард. — Ты так сильно удивлена? Чему? Этому кольцу? Моему желанию быть с тобой до гробовой доски? Или тому, что у меня есть сын и дочь? Или всему вместе? — Он крепко сжимает мою руку. — Я все хотел рассказать тебе, но не решался, потому что, помнишь, как-то раз мы заговорили про разводы и ты… Эви, милая… Я думал, мы побеседуем об этом сегодня, когда ты ответишь, хочешь ли быть моей женой…

Я настолько потрясена и убита горем, что не могу не то что говорить или плакать, даже дышу, и то с великим трудом. Происходящее представляется мне насмешкой судьбы и становится яснее ясного, что означали мои сегодняшние предчувствия.

— Эви? — зовет Джерард, вкладывая мне в руку кольцо. — Эви, ты меня слышишь?

Заставляю себя посмотреть ему в глаза. Они не улыбаются и блестят теперь совсем не празднично. А встревоженно и будто от подступивших к ним слез.

— Ты… согласна быть моей женой? — словно превозмогая боль, спрашивает он.

Вся чудовищность положения предстает передо мной в мельчайших подробностях. За какие-нибудь доли секунды перед лицом проносятся образы Бетси, Питера, Джонатана. Элегантной дамы, мальчика и девочки в бархатных нарядах и высокого незнакомца.

— Согласна или нет? — с отчаянием повторяет Джерард, крепче сжимая мою руку.

Отдергиваю ее и разжимаю пальцы. Кольцо снова падает на стол, и на сей раз звук его падения кажется мне оглушительно громким. В моей голове будто щелкнули переключателем, и звуки вокруг зазвучали впятеро мощнее, чем на самом деле. Меня охватывает панический страх, и кажется, что, если я не выбегу отсюда сию секунду, моя голова взорвется.

— Нет, — еле слышно произношу я, хватая сумку и поднимаясь со стула. — Нет, Джерард! — повторяю увереннее и громче, уже устремляясь прочь.


Приезжаю на такси домой и прямо в вечернем платье, не включая в гостиной свет, ложусь на диван и кладу рядом с ухом сотовый. Он звонил всю дорогу, я всякий раз доставала его, видела на экране номер Джерарда и не отвечала.

Теперь звонки поступают реже. Стало быть, завтра вообще прекратятся…

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 53
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги