Венецианский маскарад - Гордон Люси

Книга Венецианский маскарад - Гордон Люси читать онлайн Любовные романы / Короткие любовные романы бесплатно и без регистрации.

Гвидо Кальвани, богатый бизнесмен и наследник графа Кальвани, ведет двойную жизнь: ведь куда более интересно возить туристов по каналам Венеции, чем сидеть в офисе.

Однажды к нему в гондолу садится женщина его мечты. Осталось раскрыть ей свой маленький секрет… Но у его пассажирки, леди Далси Мэддокс, свои секреты.

2 906 0 08:36, 05-05-2019
Венецианский маскарад - Гордон Люси
05 май 2019
Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы Название: Венецианский маскарад Автор: Гордон Люси Год : 2004 Страниц : 54
+4 4

Книгу Венецианский маскарад - Гордон Люси читать онлайн бесплатно - страница 53

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

— Да, уверен! И я сделаю все, чтобы она это поняла.

Коломбина радостно улыбнулась и сказала:

— Кое-кто пытается привлечь твое внимание.

Гвидо обернулся и увидел двух Арлекинов, стоявших у выхода в сад. Он тотчас извинился перед Коломбиной и отправился к братьям.

— Все прошло как было задумано, — сказал Лео, — мы отвезли Дженни в церковь, где ее уже ждал Федерико и вся его семья. Так что сейчас они уже, наверное, обвенчались.

— Но ведь Дженни все еще здесь, — с недоумением отозвался Гвидо. — Я только что танцевал с ней.

— Не говори чепухи! Дженни была с нами.

— А с кем же тогда танцевал я? — Гвидо замолчал. Только сейчас он вспомнил, что глаза у Дженни были голубыми! В замешательстве он вернулся в зал и начал искать глазами Коломбину, но та уже исчезла. Коломбин в зале находилось несколько десятков, но среди них не было той, с кем он только что танцевал. Наконец он нашел ее. Она пила шампанское в компании с Лео, снявшим маску.

Гвидо почувствовал невиданный прилив вдохновения и, поправив маску, поспешил к ним.

— Осторожно, братец, а то Гвидо будет недоволен, — проговорил он, хлопая Лео по плечу.

— Это ты, Марко? — удивленно протянул тот, внимательно вглядываясь в глаза подошедшего.

— А кого ты еще ждешь? Я бы хотел пригласить леди потанцевать. — С этими словами он обнял Коломбину за талию и повел в танцевальный зал.

Она смотрела на него, и глаза ее смеялись.

— А где твой поклонник? — спросил Гвидо. — Неужто ты его выгнала?

— Разве он этого не заслужил? — вызывающе спросила она.

— Не будь с ним так строга, — отозвался Гвидо, — он в принципе неплохой парень.

— У него немало недостатков. И кто-то должен его слегка изменить.

— Ты сможешь это сделать, когда вы с ним поженитесь.

— Мне выйти за него замуж? Да никогда! Лучше в монастырь!

— Ты обязана выйти за него замуж, — стал настаивать Гвидо. — Ты не имеешь права бросать его. Он же безумно любит тебя. Я знаю, что он был во многом не прав, но ты же его простишь? И главное, разве ты сама не любишь его?

— Но что мы с тобой все время разговариваем о Гвидо? — сказала Коломбина. — Он не настолько мне интересен.

— Ты ведь так не думаешь!

Их глаза встретились, и слов больше не потребовалось.

— Ты… — выдохнул он. — Я хочу…

— Что ты хочешь? — спросил она с интересом.

— Сейчас увидишь! — Он снял сначала свою маску, потом ее, заключил Далси в объятия и поцеловал.

Вокруг раздались аплодисменты.

— Значит, я танцевал с тобой все это время? — произнес он, когда к нему вернулся дар речи.

— Мне удалось тебя немного провести, правда? — улыбнулась Далси, склонив голову набок.

— Но ненадолго. Я очень быстро все раскусил, — простонал он и вновь поцеловал ее. — Как ты здесь оказалась? Ты ведь уехала.

— Я сошла на первой станции и села на обратный поезд. И не только потому, что ты приехал за мной. Я в любом случае поступила бы так. Ведь я не могла подвести Дженни и Федерико.

— Понятно. Выходит, ты вернулась только ради них.

Она ухмыльнулась:

— Нет, была еще одна причина.

Гвидо прижал ее крепче к себе.

— Признайся, что за причина?

— Я забыла свой мобильный телефон, — поддразнила она его.

— Дорогая, ты хочешь свести меня с ума? Не старайся! Ты уже добилась своего. — Он в очередной раз поцеловал ее и закружил в танце.

— Я позвонила Дженни, та сообщила, что ты меня искал, и пересказала мне твои пламенные речи.

— Но почему тогда ты сразу не перезвонила мне, — возмутился Гвидо, — ты ведь знала, что я люблю тебя. Мне кажется, не только Венеция, но и весь мир знает уже об этом.

— Я позвонила, но ответил Марко. Он и Лео мне кое-что посоветовали…

— Все понятно. Ты сговорилась с ними, чтобы провести меня.

— Я вернулась. Лео встретил меня на станции и привез сюда. А здесь я, на мой взгляд, удачно начала играть роль, которую ты мне и предназначал. С одной стороны, Роско усложнил задачу, подарив Дженни колье, а с другой, это нам только помогло. Дженни отдала его мне, и после этого никто уже не сомневался, что я — это она.

— Но когда вы успели поменяться ролями? Когда Дженни увидела, как отец зовет ее?

— Она проскользнула в соседнюю комнату, где ее уже ждали Лео и Марко. Отдала мне колье и сказала, что ты хочешь поговорить с ней обо мне. Когда они втроем ушли, я направилась к Роско.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги