Азартная игра - Ховард Линда
Книга Азартная игра - Ховард Линда читать онлайн Любовные романы / Остросюжетные любовные романы бесплатно и без регистрации.
Азартная игра / A Game of Chance
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Перевод: Janina, Таша Тан, Весея, Таташа, Lady Melan, Синчул, Паутинка
Редактирование: Nara
Вычитка: Паутинка
Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151
1 048 0 08:24, 05-05-2019Книгу Азартная игра - Ховард Линда читать онлайн бесплатно - страница 23
– А почему ты просто не кричала?
– Не хотела тебя отвлекать, – на секунду дрожь усилилась. Санни попыталась успокоиться, но все конечности тряслась, будто кости превратились в желе.
Ченс приподнял ее лицо, глядя на девушку в сгущающихся сумерках. Его дыхание замедлилось, и, выругавшись, он медленно наклонился и припал губами к ее рту. Несмотря на угадывающееся в нем неистовство, прикосновение оказалось легким и нежным, скорее, приветствие, чем поцелуй. Она перевела дыхание, очарованная мягкостью мужских губ, теплом кожи и оттенком его вкуса. Она сжала в руках его футболку, цепляясь за его силу, пытаясь погрузиться в его тепло.
Ченс поднял голову:
– Это за то, что была такой храброй, – пробормотал он, – я не мог бы желать лучшего партнера в авиакатастрофе.
– В посадке, – судорожно поправила она, – это была посадка.
Последними словами она заслужила еще один нежный поцелуй, на этот раз в висок. Она подавила стон и прижалась к нему. Дрожь уже другого рода начала овладевать ею. Ченс держал лицо Санни в руках, нежно поглаживая пальцами уголки губ, будто изучая ее. Она почувствовала, как немного затрепетали губы, а затем и все тело. Он коснулся ранки, оставленной зубами на нижней губе, потом снова поцеловал ее, но теперь в поцелуе не было ничего нежного.
Этот поцелуй потряс ее. Он был голодным, крепким и глубоким. Если и оставались причины, почему она не должна отвечать, то она не могла их вспомнить. Вместо этого Санни схватила его за запястья и привстала на цыпочки, чтобы ее полураскрытые губы оказались напротив его рта и чтобы облегчить доступ его языку. У него оказался вкус мужчины и секса – эта сильнодействующая смесь ударила в голову сильнее, чем виски высшего сорта. Огонь рос в ее груди и лоне. Отчаянный, нуждающийся в удовлетворении жар вызвал низкий гортанный стон.
Ченс обнял ее одной рукой и привлек к себе, прижимаясь к ней всем телом, а поцелуи стали еще глубже, еще сильнее. Она обвила его шею, желая почувствовать его жесткую мускулистую плоть, испытывая острую необходимость потерять рассудок. Санни инстинктивно прижалась к нему бедрами, и твердость мужского естества показала его желание. На этот раз она вскрикнула в истоме, в вожделении и страсти, которые прожигали насквозь каждую ее клеточку. Его рука накрыла ее грудь, лаская затвердевший от прикосновения сосок через блузку и бюстгальтер и заставляя девушку умирать от желания.
Вдруг он оторвался от Санни.
– Не могу в это поверить, – пробормотал он.
Ченс убрал ее руки со своей шеи и отошел подальше. Он выглядел еще более взбешенным, чем до этого момента, на его шее напряглись вены.
– Оставайся здесь, – рявкнул он, – не двигайся ни на шаг. Я должен проверить самолет.
Он оставил ее стоять на песке в сгущающихся сумерках. Внезапно холод пробрал ее до костей. Лишенные мужского тепла и силы ноги подкосились, и она осела на землю.
Пытаясь унять мучительный жар, Ченс проклинал себя, пока проверял самолет на утечку топлива и другие повреждения. Он намеренно сделал посадку грубее, чем это было необходимо. И пусть его самолет имел усиленную защиту шасси исистемы подачи топлива, а также топливного бака, но опытный и умный пилот ничего не считает само собой разумеющимся, поэтому нужно было все осмотреть и не выйти из образа.
Он не хотел оставаться в образе. Он хотел вернуться и, опрокинув Санни на один из валунов, задрать ей юбку. Проклятье! Что с ним такое? В течение последних пятнадцати лет он переспал с кучей красивых и смертельно опасных женщин, и, хотя он позволял телу отзываться, разум всегда оставался холодным. Санни Миллер была отнюдь не самой красивой. Она больше походила на девчонку-сорванца, чем на богиню. Ее сияющие глаза, скорее, призывали посмеяться вместе, нежели совращали. Так почему же его тело отреагировало с такой страстью?
«Почему» не имеет никакого значения, сердито напомнил он себе. Ладно, несмотря на то, что его влечение к ней оказалось неожиданным, это могло стать преимуществом, которое можно использовать. Ему не придется притворяться, а это означает еще меньшую вероятность того, что она почует что-то неладное.
Опасность усиливает чувства, разрушает запреты. Они вместе пережили ситуацию, угрожавшую жизни. Они были одни, и между ними возникло явное физическое притяжение. Он устроил первые два обстоятельства, а третье – это бонус. Прямо-таки ситуация из учебника. Они могли опереться только друг на друга, поэтому так быстро сформировались сексуальные и эмоциональные связи. Ченс имел преимущество, поскольку знал, что самолет не разбился бы и что они не были на волосок от смерти. Санни думала, что они попали в переплет, но он-то знал лучше. При первом его сигнале Зейн их «спасет», но не раньше, чем удастся втереться в доверие к Санни и разузнать о ее отце.
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор