Незабудки для тебя - Робертс Нора

Книга Незабудки для тебя - Робертс Нора читать онлайн Любовные романы / Остросюжетные любовные романы бесплатно и без регистрации.

За владелицей местного бара Анджелиной Симон ухаживает столичный адвокат Деклан Фицджеральд, который приобрел дом по соседству. Их знакомство кажется прекрасной романтической сказкой: они отлично ладят друг с другом и даже не против жить вместе — но счастье тускнеет, когда Деклан знакомится с необычной семьей Анджелины и понимает, что их дом хранит мрачную тайну…

125 0 08:20, 05-05-2019
Незабудки для тебя - Робертс Нора
05 май 2019
Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы Название: Незабудки для тебя Автор: Робертс Нора Год : 2014 Страниц : 89
0 0

Книгу Незабудки для тебя - Робертс Нора читать онлайн бесплатно - страница 74

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 89

— А как ты относишься к пирсингу? Я, честно говоря, подумывал о колечке в нос!

Лина рассмеялась и прижалась к нему щека к щеке. Вместе они закружились под неслышимую музыку вальса, ту самую, что напевал Деклан при ней бессчетное множество раз, что и сейчас звучала у нее в голове. Сейчас от него исходил запах работяги — запах пота и пыли — и едва уловимый аромат мыла, напоминающий об утреннем душе. Щека слегка кололась — видно, сегодня Деклан забыл побриться.

«Если бы остановить мгновение! — думала Лина. — Кружиться с ним в вальсе вечно — на сверкающем полу, в сиянии сотен свечей, в мягком свете предзакатного солнца, в аромате цветов, под прекрасную и печальную музыку, властно звучащую в сердце…»

— Не знаю, как быть, — прошептала она. — Того, что я чувствую к тебе, я не испытывала никогда и ни с кем. Да и не хотела этого. Что мне делать со своим глупым сердцем?

— Отдай мне, — ответил он, уткнувшись лицом в ее пушистые волосы. — Я о нем позабочусь.

Только тут она сообразила, что выдала себя, произнеся заветную мысль вслух! Лина хотела отстраниться, но Деклан привлек ее к себе еще теснее, прижал еще крепче, так, что она едва могла вдохнуть.

У нее кружилась голова. Музыка в голове звучала все громче — стала почти оглушительной. Неведомо откуда плыл одуряюще-сладкий аромат лилий.

— Слышишь? — Руки его, лежащие на ее плечах, дрогнули. — Скрипки…

— Не могу… — Голос его звучал словно издалека, лицо растекалось перед глазами — казалось, на него наплывает какое-то другое лицо. — Голова кружится.

— Давай присядем. — Все еще сжимая ее в объятиях, он опустился вместе с ней на пол. — Ты слышала музыку? Ты тоже это почувствовала?

— Подожди. Подожди! — Лина несколько раз глубоко вдохнула, стараясь успокоиться. Да нет, что за чепуха! Комната пуста. Ни свечей, ни цветущих лилий. Ни музыки. Но ведь она все это видела, слышала, ощущала! — Вот уж не думала, что галлюцинации заразны!

— Это не галлюцинация. Это воспоминание. Чье-то воспоминание. Хотя нет, мы знаем чье. Люсьен и Абигайль танцевали здесь, как мы. Любили друг друга, как мы. — Лина упрямо замотала головой, и Деклан тихо чертыхнулся. — Хорошо, хорошо, он любил ее так же, как я тебя. И каким-то невероятным образом их чувства дожили до сего дня. Их история не завершена. Может быть, мы здесь для того, чтобы ее закончить?

— Насчет тебя не знаю, но я — это я, и жить чужой жизнью я не хочу!

— Но не обязательно так…

— Именно так. Разве ты не почувствовал? На какой-то миг мы стали ими. Но жить чужой жизнью — значит и умереть чужой смертью. Помнишь, что с ними стало? Он утопился в пруду, а она…

— Умерла в этом доме.

Лина сделала еще один глубокий вдох.

— Зависит от того, чьей истории верить.

— Я не верю — я знаю. Это случилось наверху, в детской. Но что там произошло, мне неизвестно. И Люсьен так и не узнал. Поэтому и умер от горя. Я должен выяснить истину ради него. И мне нужна твоя помощь.

— Что же я могу сделать?

— Подняться в детскую вместе со мной. Мы все ближе и ближе к ним: может быть, на этот раз ты вспомнишь…

— Деклан! — Она сжала в ладонях его лицо. — Мне нечего вспоминать.

— Кто повесил у меня под окном магические бутылки? Кто первый заговорил о переселении душ? А теперь ты идешь на попятный?

— Нет, Деклан, ты не понял. Мне вспоминать нечего, потому что я — не Абигайль. Абигайль — это ты.

С тем же успехом она могла бы врезать ему между глаз! Деклан едва не рухнул.

— Ч-ч-что?! Как?! Я… Быть не может!

— Почему?

— Потому что… — Он вскочил, совершенно ошарашенный. Первый раз Лина видела Деклана в таком смятении чувств. — Что за ерунда! Как я могу быть… быть женщиной?

— А что тебя так потрясло? Знаешь ли, многие из нас женщины, и ничего, как-то с этим живут.

— Нет! Только не я! Это… это просто невозможно!

— Вполне возможно. И, если так, все сходится.

— Что сходится? Что?!

— Все. Ты снова и снова слышишь плач младенца. Кто может слышать плач ребенка, если не мать? Тебя тянет наверх — туда, где остался ее ребенок. Эта комната пугает тебя, но ты снова и снова туда возвращаешься. Бродишь во сне по коридорам для слуг, прекрасно в них ориентируешься. Абигайль знала, где там и что, а Люсьену откуда было об этом знать?

— Но он же вырос в этом доме!

Однако и сам Деклан сейчас вспомнил, как во сне выглядывал из окна и видел на аллее двух всадников. Если в прошлой жизни он был Люсьеном, как, черт возьми, умудрился увидеть самого себя?

— Это еще не все, — продолжала Лина. — Помнишь, я пришла однажды и застала тебя в каком-то трансе? Ты шел к пруду. Меня тогда поразило, что шел ты как-то очень странно, но я не могла понять, в чем дело, а теперь сообразила! Деклан, у тебя была походка женщины на сносях! — Деклан уставился на нее почти с ужасом. — Точно-точно! Ты шел такими маленькими, осторожными шажками, слегка переваливаясь, и рукой держался за поясницу, как будто нес тяжелый груз…

— Что же, получается, я был не просто женщиной, но еще и беременной?!

— Господи боже, да что ты так нервничаешь? Мог бы и пуделем родиться! Не понимаю, что такого ужасного в беременности?

— В беременности, может, и ничего, но дальше-то придется рожать!

Лина невольно рассмеялась, глядя на его растерянную физиономию.

— Не бойся, в этой жизни рожать тебе точно не придется! И все же, попробуй взглянуть на загадку Дома Мане с этой точки зрения. Мне кажется, многое прояснится.

Деклан в последний момент отдернул руку от ширинки, куда машинально потянулся проверить, все ли у него на месте.

— Э-э… может, лучше не пробовать?

— Узколобость — большой порок, Дек. А теперь мне пора на работу.

— Погоди, погоди! Ошарашила меня этой гипотезой — и сбегаешь?

— Извини, милый, но некоторым из нас приходится зарабатывать себе на хлеб.

— Тогда… тогда приезжай ко мне, когда закроешь бар. И оставайся на ночь.

— Сегодня я ночую у бабули. И завтра тоже. А может, и послезавтра, пока она не придет в себя.

— Что ж, ладно. Тогда поступим так…

Он сжал ее в объятиях и впился в ее губы жарким страстным поцелуем.

— Ну как? — поинтересовался он, наконец оторвавшись от нее. — Нет ощущения, что целуешься с женщиной?

— Хм… — Лина облизнула верхнюю губу, делая вид, что раздумывает над этим вопросом. — Нет, могу засвидетельствовать, что в этой жизни ты мужчина до мозга костей! А теперь — пока. И не ломай голову над столетними тайнами — думай лучше о свадьбе Реми! Загадка Дома Мане ждала сто лет, так что еще неделю сможет подождать.

— Приезжай ко мне, как только мисс Одетте станет лучше!

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 89
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги