Стрела Купидона - Крейвен Сара
Книга Стрела Купидона - Крейвен Сара читать онлайн Любовные романы / Современные любовные романы бесплатно и без регистрации.
Вот уже несколько дней в кафе, где работает Фиби Грант, приходит маленькая девочка и подолгу сидит одна. Фиби проникается симпатией к малышке и как–то раз, когда за ней никто не пришел, отвозит ее домой. Но там Фиби ждет сюрприз: в отце ребенка она узнает человека, который уже давно стал причиной ее бессонных ночей…
765 0 13:16, 04-05-2019Книгу Стрела Купидона - Крейвен Сара читать онлайн бесплатно - страница 27
– И, возможно, немного переусердствовали? Думаю, вы можете без опасений оставлять Тару под нашу ответственность на время школьных занятий. – Миссис Фрэнке отвернулась: – Ах, миссис Даусон, я надеялась, что увижу вас сегодня. Что касается дополнительного чтения Мелани…
Фиби вернулась к машине. Возможно, я попусту волнуюсь, подумала Фиби. И к тому же…
– Мне пойти с тобой? – спросила она Тару, припарковав машину на Дербент–стрит.
– Я считаю, ей еще рановато выступать на публике, – шутливо произнес Доминик. – Мы пойдем прогуляться, пока она будет заниматься.
Миссис Блейк оказалась высокой женщиной со спокойным, веселым лицом, и Фиби она сразу понравилась. Миссис Блейк же одарила девушку оценивающим взглядом и крепким рукопожатием.
—Хотелось бы встретиться с вашей предшественницей, – тихо сказала она Фиби, пока Тара искала свои ноты и забиралась на вращающийся стул возле пианино. – Делать вид, что она здесь, и принуждать ребенка врать! – Она сердито фыркнула. – Непростительно!
Фиби уже мечтала задержаться в этом уютном доме и послушать, как играет Тара. Сознание того, что Доминик ждет, страшило ее. Она и без предстоящей прогулки проводила уже слишком много времени в его компании. Сунув руки в карманы, Фиби неспешно пошла ему навстречу вниз по Дербент–стрит и вышла на главную торговую площадь, которая была празднично украшена в преддверии Рождества.
В прошлом году Фиби отвратительно провела рождественские праздники и подозревала, что и в этом они будут такими же.
– Вы выглядите такой серьезной, что я думал, хотите опять мне устроить выговор.
Она покраснела.
– За эти двадцать четыре часа слишком многое произошло. Едва ли от меня можно ожидать, что я буду прыгать от счастья.
– Но вы не должны выглядеть и так, словно вас собираются вести на казнь. Неужели мысль о том, что вам придется заботиться о Таре, так травмирует вас?
– Нет, разумеется, – испуганно возразила Фиби. – Она – чудесный ребенок.
– И вы не обнаружили свидетельств, что Кэрри упражняется в колдовстве в угольном сарае?
Она невольно расхохоталась. Он помолчал, потом сказал совсем другим голосом:
– Что я вам сделал, Фиби?
У Фиби перехватило дыхание от столь прямого и неожиданного вопроса.
– Вы были очень добры, – ответила она официально. – Вероятно, я просто не отреагировала, как подобает, на… неожиданную перемену. Но, по крайней мере, сейчас эта перемена к лучшему. В прошлом у меня было не так уж много радости.
– Вы все еще печалитесь из–за вашего отца?
– Да. Думаю, тяжелее всего то, что меня не было рядом с ним, что он умер среди чужих людей.
– Это была не ваша вина. Вы можете мне не верить, но бывает и худшая участь.
– Что может быть хуже?
– Умереть, зная, что тот, кого ты любил, не отвечал тебе взаимностью, что ты отдал свою жизнь, свою энергию ничтожной твари. Вот что ужасно!
Фиби поняла, что он говорит о своем отце. Время не смягчило его гнев.
– Когда я обнаружил, что совершаю такую ошибку, я немедленно прекратил это, – продолжал он почти доверительно. – Даже если бы мне пришлось жить одному всю оставшуюся жизнь, я бы не пожалел о сделанном.
– Но вы не одиноки. – В ее сознании возник образ Хейзл Синклер, но был тотчас изгнан. – Вы… у вас есть Тара.
– Это, – возразил он очень мягко, – совсем не одно и то же. А у вас, Фиби? Вы не ребенок. Закончили университет. Должен же был быть некто значительный в вашей жизни.
– Никого серьезного, – уклонилась от ответа Фиби.
– Вы хотите сказать, что воздвигаете преграды не только для меня? Но, несомненно, кто–то пытался постичь вашу тайну?
– Возможно, они были достаточно наблюдательны, чтобы понять, что ее нет. Что я просто…
– Обыкновенная девушка без секретов? – закончил он холодно. – Это не наблюдательность. Это сознательная слепота. И я предупреждаю вас, Фиби Грант, что намерен открыть все ваши секреты.
Ее охватила дрожь. Она остолбенела и повернулась, уставившись невидящим взглядом в празднично украшенную витрину магазина.
– Ну что ж, позвольте мне предостеречь вас в ответ, мистер Эштон. То, что я взялась за эту работу, не значит, что я потерплю какое–либо вмешательство в мою личную жизнь. Я не разрешу использовать себя для вашего развлечения.
– Я произвел такое впечатление? – быстро отступил он. – А ведь я чрезвычайно серьезен.
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор