Подари мне мечту - Джойс Бренда

Книга Подари мне мечту - Джойс Бренда читать онлайн Любовные романы / Современные любовные романы бесплатно и без регистрации.

Женщина в беде. Женщина в опасности. Женщина осмелилась полюбить сильного, отважного, умного мужчину и даже не подозревает, что эта любовь вызовет из небытия древнее проклятие, вот уже сотни лет тяготеющее над ее семьей.

Женщине грозит гибель…

Кто поможет ей?

Только тот, кто дерзнул ответить ей любовью на любовь. Только тот, кто не задумываясь бросит ради любимой вызов силам зла и принесет ей долгожданное счастье…

920 0 23:51, 04-05-2019
Подари мне мечту - Джойс Бренда
04 май 2019
Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы Название: Подари мне мечту Автор: Джойс Бренда Год : 2001 Страниц : 161
0 0

Книгу Подари мне мечту - Джойс Бренда читать онлайн бесплатно - страница 34

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 161

— Позвольте мне познакомить вас с моим сыном и показать вам ваши комнаты, — сказал Антонио.

— Эдуардо?

— Я здесь, папа, — послышался звонкий голос откуда-то издалека.

Касс обернулась с приветливой улыбкой. Интересно, давно ли он стоит там и наблюдает за ними? Ее улыбка мигом угасла. Никто не предупредил Касс, что сын Антонио вынужден ходить в ортопедических ботинках и на костылях. Она стиснула руку Алисе — не дай Бог, девочка охнет от неожиданности!

— Эдуардо, у нас гости!

Мягкий, ласковый голос Антонио заставил Касс оглянуться. Он следил за своим сыном с такой любящей улыбкой!

Пока их представляли друг другу, Касс убедилась, что Эдуардо не в восторге от ее младшей сестры. Что ж, вполне естественно, ведь мальчик мог видеть в ней угрозу памяти его матери.

— Эдуардо! — налетела на мальчика Трейси. — Как чудесно увидеть тебя снова! — И она звонко расцеловала его в обе щеки.

Касс даже поморщилась. Трейси никогда не умела обращаться с детьми, и в такие моменты это просто бросалось в глаза. Интересно, замечает ли все это Антонио?

— Привет, Эдуардо, — сказала она. — Меня зовут Касс. Надеюсь, ты не очень обиделся на нас за то, что тебе придется делить с нами твоего папу?

Его явно шокировала подобная мысль. Он отвечал медленно и с акцентом, но на совершенно правильном английском языке:

— У нас в стране вообще не принято упоминать о таких вещах. Мой дом к вашим услугам.

— Спасибо, — отозвалась Касс. — Моей племяннице семь лет. А тебе?

— Десять. Эдуардо внимательно посмотрел на Алису.

— Может, ты отведешь Алису на экскурсию?

— Экскурсию? — смешался он.

— Ну, такой дом, как ваш, наверняка не обойти за один день, правда? Я уже не говорю про замок. Может, вы возьмете с собой меня, когда соберетесь в эти развалины?

Эдуардо долго смотрел на странную женщину, прежде чем обернулся к отцу.

— Там будет видно, — серьезно отвечал Аитонио.

Касс оставалось надеяться, что она не наговорила лишнего. Но и Антонио не походил на отца, подвергающего своего больного ребенка чрезмерной опеке. К тому же, насколько она могла судить, Эдуардо управлялся с костылями довольно ловко и мог двигаться самостоятельно.

— Ну, надеюсь, мы приступим к исследованиям завтра утром!

Эдуардо снова нерешительно взглянул на отца.

— По-моему, это отличная мысль! — вставила Трейси.

— Мы с детьми могли бы устроить настоящий пикник! — подхватила Касс, отлично понимая, почему ее идея так нравится Трейси.

Антонио не спускал с Касс пронзительного взгляда.

— Папа, позволь мне завтра проводить твоих друзей в замок!

Касс не нужен был переводчик, чтобы понять смысл испанской фразы.

— Кассандра, не обсудить ли нам завтрашние планы в другой раз? — со странным упрямством предложил Антонио.

— Я требую слишком многого? — Касс решила идти напролом и посмотрела ему прямо в глаза.

— Безусловно. — Антонио смягчил неловкую шутку улыбкой.

— Это все дурное американское воспитание, — как ни в чем не бывало призналась Касс, не в силах отвести от него взгляд. — Если замок исключается, мы могли бы отправиться на пикник куда-нибудь еще или, может быть, я отвезу детей на ленч в Педрасу?

— Возможно, — неохотно уступил он.

Касс сделала над собой усилие, чтобы разорвать колдовские узы, и отвела взгляд. Судя по всему, дети были в восторге от такой перспективы. На Трейси лучше было не смотреть: она слишком хорошо знала свою сестру и умела читать ее мысли, как открытую книгу.

— Алиса, как насчет сиесты? Я ужасно устала, сидя за рулем!

— Я бы не прочь соснуть, — призналась Алиса.

— О'кей. Пойдем отдохнем. Эдуардо, ты не прошвырнешься с нами?

— Прошвырнешься?..

— Американский жаргон. Это значит прогуляться не спеша.

Мальчик, впервые с момента их знакомства, улыбнулся, и Касс увидела, как сильно он походит на отца. Когда-нибудь он станет настоящим красавцем.

— Я готов прошвырнуться, — сообщил он с испанским акцентом.

Они шли по длинному коридору, и через высокие окна Касс видела и внутренний сад, и такой же коридор в противоположном крыле дома. При виде запущенного сада у Касс сжалось сердце. Неужели у рода де ла Барка не хватает денег содержать поместье?

Между прочим, бесценное рубиновое колье могло когда-то быть их фамильной драгоценностью, но кто теперь в это поверит?

В конце коридора была лестница, которая вела на второй этаж. Антонио распахнул дверь в спальню. Массивная кровать под балдахином все еще выглядела впечатляюще, хотя тоже пострадала в схватке со временем.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 161
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги