Шелковый поцелуй - Картленд Барбара

Книга Шелковый поцелуй - Картленд Барбара читать онлайн Любовные романы / Современные любовные романы бесплатно и без регистрации.

Скромная секретарша Вайра Милфилд получает от своего шефа неожиданное предложение: сыграть роль… невесты его сына. Суровый и сдержанный молодой человек произвел на девушку далеко не самое приятное впечатление – особенно на фоне ее нового поклонника, обаятельного французского аристократа. Однако вскоре Вайра вынуждена в корне пересмотреть свое отношение к обоим претендентам на ее руку и сердце. А далее события начали разворачиваться и вовсе неожиданно…

720 0 23:31, 04-05-2019
Шелковый поцелуй - Картленд Барбара
04 май 2019
Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы Название: Шелковый поцелуй Автор: Картленд Барбара Год : 2011 Страниц : 51
+1 1

Книгу Шелковый поцелуй - Картленд Барбара читать онлайн бесплатно - страница 4

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 51

Вайра кивнула, и он продолжал:

– Мы не занимаемся производством шелка, но за последние несколько лет мы создали лабораторию для проведения экспериментов по обработке и хранению шелка. Это было побочное направление в нашем бизнесе, но оно меня заинтересовало примерно лет десять назад. А вот другие директора и особенно мой сын считали вложения в эту сферу нашей деятельности пустой тратой денег.

Он бросил взгляд на Йена. Тот тем временем уселся за свой стол и был, видимо, целиком поглощен лежащими перед ним бумагами.

Он не поднял взгляд, но Вайра понимала, что он напряженно слушает, с явной неприязнью воспринимая каждое услышанное слово.

– Эти исследования, однако, были не настолько бесплодными, как этого некоторые ожидали, – продолжал сэр Эдвард. – В итоге приглашенные мною специалисты открыли новый процесс, введение которого в практику даст нашей компании значительные преимущества. Кратко говоря, чтобы это было доступнее для вас, милочка, мы изобрели кое-что не только сохраняющее качество импортируемого шелка в течение длительного хранения, но и препятствующее его сминанию при ненадлежащем обращении.

– Это же чудесно! – воскликнула Вайра.

– Это и вправду чудо, – согласился сэр Эдвард. – И так же думают все, кто хочет приобрести у нас патент на это изобретение.

Он снова бросил взгляд на сына и продолжал:

– Вы понимаете, мисс Милфилд, что конкуренция будет жестокой, но мы считаем закономерным – в силу моральных обязательств – предложить это средство в первую очередь нашим основным поставщикам – компании Дюфло из Лиона.

– О да, я слышала эту фамилию, – сказала Вайра.

– Если бы вы проработали у нас всего один день, вы и тогда бы ее услышали. Наши предприятия связаны самым тесным образом. Мсье Франсуа Дюфло всегда был нашим надежным партнером, и я отношусь с величайшим уважением к его деловым качествам.

– Да, конечно. – Вайра чувствовала, что от нее чего-то ждут, и недоумевала, к чему клонит сэр Эдвард.

– А теперь я перехожу к самой сути дела, – продолжал сэр Эдвард. – Мсье Дюфло согласился использовать изобретенный нами процесс на своих фабриках и предоставить нам исключительное право импортировать весь шелк, обработанный таким способом. Вы понимаете теперь, что это значит?

– Я думаю, да, – сказала Вайра с некоторым сомнением.

– Это значит, – торжественно объявил сэр Эдвард, – что, поскольку мы будем единственными импортерами, всем в Англии, кто захочет приобрести такой шелк, придется обращаться к нам.

– Но это замечательно для вас! – сказала Вайра с улыбкой.

– Да, замечательно, – согласился сэр Эдвард. – Но есть одно препятствие.

– Отец, я прошу тебя… – перебил его Йен. Сэр Эдвард не удостоил его внимания.

– Препятствие в том, что для полной уверенности в том, что мы не позволим никому, кроме компании Дюфло, воспользоваться этим изобретением, мсье Дюфло предложил заключить еще более тесный союз между нашими семьями. Он хочет, чтобы мой сын женился на его дочери.

У Вайры вырвалось невольное восклицание. Она поняла, о чем был весь этот спор.

– Видите ли, милочка, – продолжал сэр Эдвард, – на континенте они устраивают такие союзы. Я хорошо знаю французов, и хотя за последние несколько лет они несколько отошли от старых обычаев, в респектабельных деловых кругах, да и в аристократических тоже, такие браки по-прежнему остаются обычным явлением.

После небольшой паузы он продолжал:

– Это значит, что каждая семья что-то приобретает в таком браке и он полностью исключает всякого рода мезальянсы, так часто имеющие место в семьях наших друзей и даже в наших собственных.

– Но если… если люди не любят друг друга… – проговорила Вайра, запинаясь.

– Любовь! Так рассуждают англичане, – возразил сэр Эдвард. – Любовь приходит, когда оказывается, что люди подходят друг другу, когда у них общие интересы. А если любви и нет – ну и что же, французы считают, что муж и жена свободны поступать по-своему при условии соблюдения внешних приличий.

– Я не думаю… мне кажется, что это… не очень удачная идея, – нерешительно сказала Вайра.

– Быть может, вы и правы. Во всяком случае, такие браки не пользуются одобрением в Англии. Но проблема в том, что я не могу оскорбить моего делового партнера и старого друга Франсуа Дюфло, объявив ему, что мой сын ни при каких обстоятельствах не женится на его дочери.

– А это его очень бы обидело?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 51
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги