Шопоголик и брачные узы - Кинселла Софи

Книга Шопоголик и брачные узы - Кинселла Софи читать онлайн Любовные романы / Современные любовные романы бесплатно и без регистрации.

Ребекка Блумвуд всегда была неравнодушна к магазинам, но теперь у ее страсти есть оправдание — она наконец-то обрела работу своей мечты. Ребекка теперь может покупать сколько угодно и что угодно — правда, не для себя, а для своих клиентов, богатых дамочек, у которых денег хватает, а вот со вкусом не очень. И все у Ребекки хорошо — и работа интересная, и с любимым она душа в душу живет, и даже злыдни-кредиторы больше ее не преследуют. Но беда явилась с неожиданной стороны: на Ребекку сваливается напасть в виде предложения руки и сердца. Любая другая была бы на седьмом небе от счастья, но только не Бекки, ибо у нее все не как у людей. Свадеб наметилось целых две — в одно и то же время, с одними и теми же гостями, но на разных континентах: в Лондоне у папы с мамой и в Нью-Йорке, где будущая свекровь устраивает грандиозное свадебное шоу. Что выбрать: родительскую любовь или волшебную сказку? Бекки не в силах сказать «нет» ни одному варианту, а потому выбирает излюбленную тактику — прячет голову в песок. Свадебные планы пухнут на глазах, вместе с дикими счетами из банков, а Бекки лечится любимым средством: ходит по магазинам…

Третья книга комической саги о женщинах и магазинах радует не меньше первых двух своими оптимизмом и отличным юмором. Чрезвычайно духоподъемная книга.

118 0 13:07, 04-05-2019
Шопоголик и брачные узы - Кинселла Софи
04 май 2019
Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы Название: Шопоголик и брачные узы Автор: Кинселла Софи Год : 2004 Страниц : 92
0 0

Книгу Шопоголик и брачные узы - Кинселла Софи читать онлайн бесплатно - страница 90

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

Я в ужасе замираю, забыв одну ногу на дороге. Что стряслось? Кто все разнюхал? Кто что узнал?

— Я не допущу этого!

Том Вебстер, в будничной одежде, мчится к нам от соседнего дома. Он соображает, что делает? Он должен быть в церкви, у ворот.

— Бекки, я не могу просто стоять и смотреть. — Пытаясь отдышаться, Том опирается на «роллс-ройс». — Это может стать величайшей ошибкой твоей жизни. Ты не подумала как следует.

Только этого не хватало.

— Нет, подумала.

Я пытаюсь отпихнуть его с дороги, но Том хватает меня за плечо.

— Прошлой ночью до меня дошло. Мы принадлежим друг другу. Ты и я. Подумай об этом, Бекки. Мы знаем друг друга всю жизнь. Мы выросли вместе. Может, понадобилось время, чтобы мы открыли наши подлинные чувства… но разве мы не заслужили свой шанс?

— Том, у меня нет к тебе никаких чувств, — говорю я. — И через две минуты я выхожу замуж. Ты не мог бы подвинуться?

— Ты понятия не имеешь, во что ввязываешься! Ты ничего не знаешь о реалиях брака! Бекки, скажи мне честно. Ты действительно представляешь свою оставшуюся жизнь в обществе Люка? День за днем, ночь за ночью?

— Да! — Я выхожу из себя. — Представляю! Я очень люблю Люка и хочу провести с ним остаток своих дней! Том, понадобилось много времени, сил и тревог, чтобы я дожила до этого момента. Пожалуй, больше, чем ты можешь себе представить. И если ты сейчас же не уберешься с моей дороги и не пустишь меня на мою собственную свадьбу… я тебя пришибу.

— Том, — вставляет папа. — По-моему, это означает «нет».

— О. — Том сконфуженно умолкает. — Что же… Ладно. Извини.

— Подхода у тебя нету, Том Вебстер, — горестно замечает Клайв. — Помню, как ты в первый раз в канаву заехал. Чуть не угробил нас обоих!

— Все в порядке. Ничего страшного. Можем мы теперь ехать? — Я сажусь в машину, расправляю платье, и папа устраивается рядом.

— Тогда увидимся там, ладно? — скорбно спрашивает Том, и я возвожу глаза к небу.

— Том, тебя к церкви не подбросить?

— О, спасибо. Это было бы замечательно. Привет, Грэхем, — неловко говорит Том моему отцу, забираясь внутрь. — Вы меня извините.

— Все нормально, Том. — Папа похлопывает его по спине. — У всех бывает. — Он украдкой корчит рожу, и я давлюсь смешком.

— Ну, все улажено? — спрашивает Клайв, разворачиваясь к нам. — Никаких внезапных перемен в сердце? Протестов любви в последнее мгновение? Любовных треугольников?

— Нет, — говорю я. — Больше ничего. Поехали!

Когда мы подъезжаем к церкви, звонят колокола и сияет солнце. Том распахивает дверцу машины и, не оглядываясь, устремляется по дорожке, а я распушаю свой шлейф под восхищенными взглядами прохожих.

Как же классно быть невестой. Мне этого будет не хватать.

— Все готово? — спрашивает папа, протягивая мне букет.

— Думаю, да. — Я улыбаюсь и беру цветы.

— Удачи, — говорит Клайв и кивком головы указывает на дорогу: — Вон парочка опоздавших.

К церкви на бешеной скорости подлетает черный кеб, обе пассажирские дверцы разом распахиваются. Спрашивая себя, не сон ли это, я во все глаза смотрю на вылезающего из машины Майкла, все еще облаченного в вечерний костюм. Он наклоняется к такси, и в следующий миг появляется Лорел в платье от Сен-Лорана с засученными рукавами.

— Только не отвлекайтесь на нас! — кричит она. — Мы просто куда-нибудь проберемся…

— Но… какого черта вы здесь делаете?

— Язык, — с укором произносит Клайв.

— Какой смысл заправлять сотней частных самолетов, если не можешь полететь куда вздумается? — Лорел обнимает меня. — Мы внезапно решили, что хотим посмотреть, как вы поженитесь.

— По-настоящему, — добавляет Майкл мне на ухо. — Снимаю перед тобою шляпу, Бекки!

Они исчезают в церкви, и мы с папой не спеша идем по дорожке к портику, где нас в нетерпении дожидается Сьюзи. На ней серебристо-голубое платье, и она держит Эрни, облаченного в костюмчик такого же цвета. Я заглядываю в церковь и вижу лица всех моих родных, всех моих друзей, всех друзей и родственников Люка. Они сидят рядом друг с другом, сияющие, счастливые, полные нетерпения.

Орган смолкает, и меня пробирает нервная дрожь.

Это в конце концов происходит. Я наконец выхожу замуж. По-настоящему.

Потом раздаются звуки марша, папа сжимает мою руку — и мы двигаемся вперед по проходу.

22

Мы женаты.

Мы по-настоящему женаты.

Я смотрю на сверкающее обручальное кольцо, которое Люк надел мне на палец в церкви. Потом озираюсь по сторонам. Шатер сияет в летних сумерках, ансамбль наигрывает лирическую мелодию, все танцуют. Пусть музыка не столь безупречна, как в «Плазе», пусть гости не столь шикарно разодеты. Но они наши. Все они наши.

У нас был замечательный обед: суп из кресс-салата, ягненок и летний пудинг, а сколько мы выпили шампанского и вина, привезенного родителями из Франции! Потом папа постучал вилкой по бокалу и произнес речь про нас с Люком. Он сказал, что они с мамой частенько спорили, за какого человека я выйду замуж, и сходились они только в одном: «придется бедняге ходить на цыпочках». Тут он посмотрел на Люка, и Люку пришлось встать и под дружный смех исполнить пируэт. Папа сказал, что очень полюбил Люка и его родителей, что для него это больше, чем просто свадьба, — это союз двух семей. И еще сказал, что знает — я буду верной и надежной супругой, и припомнил, как в возрасте восьми лет я написала на Даунинг-стрит письмо, предложив своего отца на пост премьер-министра, а еще через неделю написала снова — спросить, почему они не ответили; тут все снова расхохотались.

Затем Люк произнес речь о том, как впервые повстречал меня в Лондоне, когда я работала журналисткой в финансовом издании; я тогда спросила директора банка «Беркли», почему они не выпускают чековые книжки с модными картинками на обложках — как на мобильниках. Люк признался, что начал присылать мне приглашения на все подобные мероприятия, даже если они не имели отношения к нашему журналу, — просто потому, что я оживляла любую процедуру.

(Он мне никогда об этом не говорил. Но это все объясняет! Вот почему мне приходилось таскаться на непонятные пресс-конференции по оценке финансовых ресурсов сталелитейной промышленности.)

Последним поднялся Майкл. Он представился своим звучным, раскатистым голосом и заговорил о Люке. О том, каких фантастических успехов он добивается, но как нуждается в ком-то, кто был бы рядом, кто любил бы его просто за то, что он — это он, и не давал бы воспринимать жизнь слишком серьезно. Потом объявил, какая для него честь познакомиться с моими родителями, столь радушно принявшими двоих совершенно незнакомых людей, — теперь он понимает, от кого я переняла это «чисто блумвудовское» добросердечие. И еще добавил, что в последнее время я по-настоящему выросла. Что мне пришлось разобраться с весьма заковыристыми ситуациями — он не будет вдаваться в детали, — но я смело бросила им вызов и со всем справилась.

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги