Влюбленная в море - Картленд Барбара

Книга Влюбленная в море - Картленд Барбара читать онлайн Морские приключения / Короткие любовные романы бесплатно и без регистрации.

Предприимчивый Родни Хокхерст мечтает о море, воодушевленный славой Френсиса Дрейка, пирата ее величества. Перед путешествием он влюбляется в прекрасную Филлиду и собирается жениться на ней по возвращении. Ее младшую сестру Лизбет влекут опасности и морские приключения. В одежде своего брата и под его именем она проникает на корабль. Вскоре девушка понимает, что полюбила жениха своей сестры, но Родни, оценив ее смелость, испытывает к ней лишь дружеские чувства…

954 0 23:26, 04-05-2019
Влюбленная в море - Картленд Барбара
04 май 2019
Жанр: Морские приключения / Короткие любовные романы Название: Влюбленная в море Автор: Картленд Барбара Год : 2004 Страниц : 97
0 0

Книгу Влюбленная в море - Картленд Барбара читать онлайн бесплатно - страница 22

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 97

Родни так волновался по поводу команды, что едва не довел себя до нервного срыва. Он не ждал, что сумеет собрать лучших моряков, которые могли бы отправиться под парусами таких прославленных героев, как Дрейк или Рейли. Многих к тому времени взяли на королевскую службу на корабли, которые ее величество собиралась передать под командование лорда Говарда.

Не кто иной, как Барлоу, оказал Родни неоценимую помощь, без лишней суеты собрав команду гораздо лучшую, чем ту, на которую рассчитывал Родни. Юнги, волонтеры и ремесленники, плотники и кузнецы дополняли личный состав.

Затем шли офицеры: Барлоу, три лейтенанта — Бакстер, Гэдстон и Уолтерс, шкипер Хейлс, казначей Симсон и хирург Добсон, имевший репутацию умелого доктора, хотя Родни успел усомниться, что поступил разумно, наняв его. Прежде всего, Добсон был человек в летах и поднялся на борт с налитыми кровью глазами и хриплым натужным кашлем, который он объяснял весело проведенной накануне ночью, но Родни склонен был приписать его хронической болезни.

Впрочем, теперь уже было поздно что-либо менять, и Родни только надеялся, что в море эта и множество других проблем утрясутся как-то сами собой.

С баркаса спешно перетаскивали на борт последние припасы. Родни лично проверил, надежно ли закреплены бочки для дождевой воды. Он приказал наполнить их в самый последний момент — он слишком хорошо знал, на что они будут похожи через пару месяцев: грязные, кишащие слизнями. Желательно поэтому наполнять их свежей пресной водой перёд самым отплытием.

Еще несколько минут, и они отчалят. В этот момент на пристани возник небольшой переполох: какого-то матроса, едва державшегося на ногах, практически втаскивала на себе по сходням на корабль размалеванная дородная проститутка, которую Родни как-то случалось видеть в порту. Едва ступив на корму, матрос тут же растянулся во всю длину на палубе, а женщина снабдила его непристойным напутствием, вызвавшим хохот остальных матросов.

Уперев руки в широкие бедра, не стесняясь расстегнутого почти до пояса платья, проститутка завязала с матросами шутливую перепалку, которую с отвращением слушали стоявшие на пристани женщины.

— Готовьтесь ставить паруса, Барлоу, — отрывисто скомандовал Родни, терпение которого уже истощилось. Вся команда должна была уже собраться на борту. Но стоило ему подумать об этом, как его лицо омрачилось, и он снова нервно прошелся по юту. Он вспомнил, что ему предстоит увидеться с Френсисом Гиллингемом и оказать ему гостеприимство. Родни поручил Барлоу встретить Френсиса и сразу же отвести его куда-нибудь в укромное место и оставить там, по крайней мере до тех пор, пока не уляжется суматоха, сопутствующая отплытию.

— С какой стати мне нужны бездельники на корабле? — возмутился Родни, когда ему принесли письмо сэра Гарри. — Клянусь честью, я немедленно напишу, что не могу принять его.

— Но сэр Гарри Гиллингем наш главный компаньон, — рассудительно возразил Барлоу. — Что, если он потребует назад свое золото?

— Я пошлю его к черту, — буркнул Родни, понимая, что всего лишь бравирует и ему придется выполнить просьбу сэра Гарри взять его сына в плавание и постараться сделать из него мужчину. Сэр Гарри не объяснял в письме, почему он пришел к такому неожиданному решению относительно Френсиса, но по тону письма Родни догадался, что с парнем что-то неладно.

— Мальчишка вляпался в неприятности, — сказал он Барлоу. — Но у нас не будет времени нянчиться с нытиком.

Родни давно решил не брать на борт «Морского ястреба» всякого рода авантюристов и праздных лиц. Люди, заинтересованные только в обогащении, неизменно оказываются на корабле обузой. Они слишком изнежены и недисциплинированны, чтобы приносить пользу. А Родни знал, что путешествие предстоит опасное. Одинокий корабль легко мог подвергнуться нападению, и, хотя он надеялся и даже рассчитывал быстро захватить испанский корабль или полубаркас, первая половина плавания все равно принесет мало удовольствия кому бы то ни было.

Была еще и другая сторона — их могли потопить или взять в плен, а на помощь рассчитывать не приходилось. Кроме того, корабль был заполнен до отказа, и, хотя на корме оставалась свободная каюта рядом с его собственной, Родни предполагал оставить ее про запас, на случай, если вдруг удастся взять в плен важную персону. А если нет, в ней можно разместить часть добычи.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 97
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги