Блотт в помощь - Шарп Том

Книга Блотт в помощь - Шарп Том читать онлайн Проза / Современная проза бесплатно и без регистрации.

Наибольшую популярность английскому писателю-юмористу Тому Шарпу принесла трилогия «Уилт», «Уилт непредсказуемый» и «Звездный час Уилта». Но и другие его произведения не менее остроумны и занимательны.

Герои романа «Блотт в помощь» – супруги Линчвуд становятся смертельными врагами в борьбе за родовое поместье. Хитроумные интриги, коварные ловушки, сексуальный шантаж и грязный подкуп – все пущено в ход. Но результат становится неожиданностью для всех, потому что в дело вмешивается садовник Блотт, влюбленный в хозяйку и готовый ради нее на все...

695 0 14:50, 04-05-2019
Блотт в помощь - Шарп Том
04 май 2019
Жанр: Проза / Современная проза Название: Блотт в помощь Автор: Шарп Том Год : 2001 Страниц : 98
0 0

Книгу Блотт в помощь - Шарп Том читать онлайн бесплатно - страница 81

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 98

– Надо позвонить бедненькой Айви, – пробормотала она и набрала номер Финч-гроува. Но дозвониться, понятное дело, не удалось.


В гараже происходило следующее. Блотт стоял перед хозяином, направив на него ружье, а сэр Джайлс на все лады уговаривал его отпустить душу на покаяние.

– Пять тысяч фунтов, – твердил он. – Пять тысяч фунтов. Только открой ворота – все.

– Выметайся отсюда, – прогремел Блотт.

– Я о том и говорю. Думаешь, мне охота здесь торчать?

– Из гаража, – уточнил Блотт.

– Десять тысяч, двадцать тысяч. Сколько захочешь…

– Считаю до десяти, – объявил Блотт. – Один.

– Пятьдесят тысяч фунтов.

– Два.

– Сто тысяч. Тебе же за глаза хватит.

– Три.

– Сойдемся на…

– Четыре.

Сэр Джайлс вылетел из гаража и бросился наутек. Красноречивый взгляд Блотта не сулил ничего хорошего. Обогнув дом, сэр Джайлс побежал через лужайку к сосняку. Там он перемахнул через невысокий железный барьер и взобрался на знакомое дерево. Львы уже доели жирафа и теперь облизывали лапы и приводили в порядок усы. Достав перепачканный мазутом платок, сэр Джайлс вытер потное лицо и стал раздумывать, что бы еще предпринять.


Зато Дандриджу больше не было нужды ломать голову над подобным вопросом. Полиция обнаружила в кабинете пустую бутылку водки, а свидетели показали, что один из мужчин в кабине крана, ехавшего по главной улице, распевал непристойные песни и явно находился в состоянии алкогольного опьянения.

– Ошибочка вышла, – извинился старший офицер. – Вы свободны.

– Но вы же говорили, что разрабатываете версию об убийстве, – возмутился Дандридж. – Теперь вдруг выясняется, что речь идет лишь о вождении машины в нетрезвом виде.

– По-моему, убийство только тогда убийство, когда оно совершается с заранее обдуманным намерением, – объяснил старший офицер. – А в нашем случае что? Зашли два мужика в кабак, малость перебрали. Раздухарились, свистнули кран, снесли парочку домов. Это же совсем другое дело, правда? Где тут обдуманное намерение? Шалость – и больше ничего. Нет, вы поймите меня правильно: я их вовсе не оправдываю. Я тоже считаю, что вандализм и пьянство надо нещадно искоренять. Но примите во внимание смягчающие обстоятельства.

Дандриджа эти доводы не убедили. А уж вину Хоскинса, по его мнению, не смягчали никакие обстоятельства. Нагрянув в штаб, Дандридж напустился на заместителя.

– Вы нарочно внушили полицейским, будто это я отдал приказ снести дом Буллетт-Финчей! – вопил он. – Вы нарочно представили дело так, будто я покушался на жизнь мистера Буллетт-Финча!

– Я только рассказал, как вы с ним цапались по телефону, – отбивался Хоскинс. – Если бы они спросили про ваши контры с леди Мод, я бы и про них рассказал.

– Леди Мод пока еще никто не убивал. И генерала Бернетта с полковником тоже, а ведь я и с ними не ладил. Выходит, если ктонибудь из них угодит под автобус или загнется от пищевого отравления, вы и тут станете на меня кивать?

Хоскинс обиделся: за что такая несправедливость.

– Ах, несправедливость? – взвыл Дандридж. – Несправедливость? Знаете, чего я тут у вас натерпелся? Мне угрожали. Меня подпаивали каким-то зельем. Меня… гм… не важно. В меня стреляли. Меня оскорбляли. Прокалывали шины у моего автомобиля. На меня вешали обвинения в убийстве. И после всего этого вы становитесь в позу и объявляете, что я, дескать, несправедлив. Какая наглость! Видит Бог, до сих пор я вел честную игру, но теперь чистоплюйство побоку. Может, я даже зайду очень далеко, но сперва очень далеко пойдете вы – куда подальше. Вон отсюда, и чтобы я вас больше тут не видел!

Хоскинс бочком двинулся к двери.

– Напоследок у меня для вас новость, – сообщил он. – Опять у вас хлопот прибавится. В воскресенье леди Мод открывает в Хэндимен-холле заповедник.

Дандридж медленно опустился на стул и уставился на Хонкинса.

– Что-что открывает?

Хоскинс также бочком вернулся на прежнее место.

– Заповедник. Обнесла парк проволочной изгородью, завезла львов и носорогов…

– Не имеет права, – вымолвил Дандридж, ошеломленный новыми происками врага. – Ей послали повестку о принудительном выкупе.

– Чихать она хотела. По всему Оттертаунскому шоссе развешаны объявления. И во вчерашнем номере «Уорфорд эдветайзер» объявление напечатали. Вот полюбуйтесь.

Хоскинс пошел в свой отсек и достал номер газеты с объявлением на целую полосу. Оно сообщало о торжественном открытии заповедника в Хэндимен-холле.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 98
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги