Расписной - Корецкий Данил Аркадьевич

Книга Расписной - Корецкий Данил Аркадьевич читать онлайн Детективы и боевики / Боевики бесплатно и без регистрации.

Герой романа «Татуированная кожа» Волков-Вольф-Расписной снова в бою. Бывший боец разведки специального назначения, участник боевых операций выполняет особо важное задание, имеющее политическое значение. Ему приходится пройти по всем кругам тюремного ада, язык, законы и обычаи которого он хорошо знает. Физическая сила, опыт боксера, ледяное самообладание, смекалка помогают ему выдерживать чудовищные испытания. А еще... татуированные картинки на коже, которые вопреки законам природы ведут себя как живые существа...

121 0 11:48, 03-05-2019
Расписной - Корецкий Данил Аркадьевич
03 май 2019
Жанр: Детективы и боевики / Боевики Название: Расписной Автор: Корецкий Данил Аркадьевич Год : 2003 Страниц : 87
0 0

Книгу Расписной - Корецкий Данил Аркадьевич читать онлайн бесплатно - страница 87

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

20

Блаткомитет – теневой коллегиальный орган управления камерой или зоной, состоит при воре зоны или замещающем его лице.

21

Козлы – активисты, общественники из числа заключенных.

22

Ограбил хорошо одетого человека, не успел выкинуть бумажник – меня задержали.

23

Ножом выбил глаз.

24

Вдвоем грабили.

25

Грузились при этапировании на станции Батайск под Ростовом-на-Дону.

26

Чалиться, топтать зону – отбывать срок наказания.

27

«Белый лебедь» – колония с очень жестким режимом для рецидивистов.

28

Опетушить – сделать пассивным педерастом.

29

Воры, жулики, отрицаловка – высокие ранги в криминальной иерархии, злостные нарушители режима.

30

Обратившись к администрации, вор нарушает «закон», «гнется» и подлежит раскоронованию. Эта процедура сводится к удару по ушам.

31

Малевка (малявка, малява) – письмо, нелегально передаваемое на волю или в другую зону.

32

Буквально: есть хлеб, отламывая от одной буханки. Знак дружбы.

33

Контролируй, что говоришь.

34

Мазу держать – поддерживать, заступаться.

35

В красной зоне управляет администрация и актив, в черной – пахан и блаткомитет.

36

Неавторитетные, презираемые осужденные, хулиганы и гомосексуалисты.

37

СВП – секция внутреннего порядка, нечто вроде ДНД в колонии.

38

Попасть в неприятное положение.

39

Кого задираешь, на кого прешь?

40

Унизить, опозорить, переведя таким образом в ранг отверженных. Для этого достаточно вылить спящему на лицо воду из унитаза или провести членом по губам.

41

Заделать вчистую – убить.

42

Разбой при отягчающих обстоятельствах.

43

Держать масть – обладать реальной властью.

44

Бакланские наколки – татуировка хулиганов.

45

Бельмондо – сумасшедший, ненормальный.

46

Его бы за два убийства обязательно расстреляли.

47

Весло – ложка.

48

Короновать, покрестить – присвоить ранг «вора в законе».

49

Освободился из колонии для несовершеннолетних.

50

Духарик – смелый, отчаянный, сорвиголова.

51

Мясня – кровавая драка.

52

Если тюремные авторитеты поставят камере «минус», все ее обитатели подлежат репрессиям.

53

Пассажир с экватора – простак, ничего не знающий о тюремной жизни.

54

Сидор Поликарпыч – неопытный, но богатый заключенный.

55

Вокзал – просторный зал, где осуществляется приемка и оформление поступивших в тюрьму арестантов.

56

Кричал через решетку, обращаясь ко всей тюрьме.

57

Мойка – бритва.

58

Упорол косяк – совершил ошибку, нарушение установленных правил.

59

Честный фраер – высокий ранг в преступной иерархии.

60

Гоп-стоп – грабеж, разбой.

61

«Ерш» – человек, присвоивший не принадлежащие ему регалии уголовной иерархии.

62

«Шерсть» – презираемая категория осужденных, занимающая место между мужиками и опущенными.

63

Привяжи метлу – придержи язык.

64

Дачка – передача.

65

Замазали – договорились.

66

«Спутники» («шарики») – круглые или овальные предметы, обычно из пластмассы, реже – из дерева или стали, вживляемые в крайнюю плоть.

67

Не хулиганы у вокзальной пивной.

68

Отрицалово – часть осужденных, противодействующих администрации и насаждающих «законы» и правила преступного мира.

69

Сделать ноги – совершить побег.

70

Крытая – тюрьма.

71

Галушка – галоперидол, сильный нейролептик, применяемый в тюрьмах и психбольницах для успокоения буйных пациентов.

72

Галье – вывешенное сушиться белье. Садку давить – воровать при посадке в общественный транспорт.

73

Мотылей мыть – обворовывать пьяных.

74

Стопорка – разбой.

75

Кольщик – татуировщик.

76

УДО – условно-досрочное освобождение.

77

Трюм – карцер.

78

Бросить подписку – взять под покровительство и защиту.

79

Кум – начальник оперчасти.

80

«Доказы» – доказательства.

81

Хозяин – начальник колонии.

82

«Березки» – валютные магазины для иностранцев, где в описываемый период только и продавались импортные «дефицитные» товары.

83

Бультерьер – бандит, рэкетир. Гадиловка – дешевое кафе, забегаловка. Рыжий ошейник – золотая цепь. Балан – бревно. Гуляш – собачье мясо. Лагерная тройка – ироническое выражение арестантов: «пайка, майка и фуфайка». Чичи напузырить – вытаращить глаза.

84

Во второй половине восьмидесятых годов так и было.

85

В описываемый период качественные товары – продукты, напитки, одежда, обувь и т. д. – в свободной продаже отсутствовали, их надо было «доставать» путем переплаты и всевозможных ухищрений. Для руководителей, начиная с определенного уровня, существовали закрытые «распределители», где дефицит можно было приобрести свободно и относительно недорого.

86

БУР (устар.) – барак усиленного режима. В настоящее время ПКТ – помещение камерного типа: «тюрьма в тюрьме» для злостных нарушителей режима.

87

Терпила – потерпевший (профессиональный сленг).

88

ДФК – Дом физической культуры.

89

«Черная масть» – блатные.

90

Ходка – судимость.

91

Кича – тюрьма.

92

Синие – уголовники старой волны, прозванные так за синие татуировки на теле.

93

Цветной – жаргонное обозначение сотрудника милиции.

94

Лисички – сигареты (блатной жарг.).

95

Делать клоуна – жестоко избивать (блатной жарг.).

96

Баклан – хулиган (жарг.).

97

Расписной – человек с большим количеством татуировок (жарг.).

98

Мобила – мобильный телефон (сленг).

99

ИВС – изолятор временного содержания.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги