Смерть в облаках - Кристи Агата

Книга Смерть в облаках - Кристи Агата читать онлайн Детективы и боевики / Классические детективы бесплатно и без регистрации.

114 0 23:44, 04-05-2019
Смерть в облаках - Кристи Агата
04 май 2019
Жанр: Детективы и боевики / Классические детективы Название: Смерть в облаках Автор: Кристи Агата Год : - Страниц : 44
0 0

Книгу Смерть в облаках - Кристи Агата читать онлайн бесплатно - страница 2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 44

А что дальше?

«Хватит! — приказала Джейн сама себе. — Не смей думать о том, что будет дальше. Не порти себе настроение».

Две женщины, до этого болтавшие без перерыва, вдруг умолкли.

Она посмотрела через проход. Женщина с кукольным лицом вскрикнула от досады, разглядывая свой сломанный ноготь. Она нажала на кнопку звонка и, когда появился одетый в белое стюард, сказала ему:

— Пришлите ко мне мою прислугу. Она в другом салоне.

— Как леди будет угодно.

Стюард, прекрасно вышколенный и расторопный, исчез. Вскоре появилась темноволосая девушка-француженка, одетая в черное. Она несла маленькую шкатулку для драгоценностей.

Леди Хорбери сказала ей по-французски:

— Мадлен, мне нужен мой красный сафьяновый несессер.

Служанка пошла по проходу. В дальнем конце салона был сложен багаж — груда сумок и чемоданов. Она вернулась с небольшим несессером. Сисели Хорбери взяла его и отпустила служанку:

— Хорошо, Мадлен, идите, а это пусть останется пока у меня.

Служанка ушла. Леди Хорбери извлекла из шикарного несессера пилочку для ногтей. Затем она долго и очень тщательно разглядывала свое лицо в маленьком зеркальце, слегка попудрилась, подкрасила губы.

Джейн презрительно усмехнулась и взглянула дальше, в глубь салона.

Позади женщин сидел маленький иностранец, уступивший свое место «породистой» даме. Плотно замотанный шарфом, совершенно излишним в теплом салоне, он, казалось, уже задремал. Почувствовав, наверное, пристальный взгляд Джейн, он открыл глаза, посмотрел на нее и закрыл их снова.

Рядом с ним высокий седой господин с властным лицом держал в руках открытый футляр и любовно протирал лежавшую в нем флейту. «Забавно, — подумала Джейн, — он совсем не похож на музыканта. Скорее, на юриста или врача».

За этой парой сидели двое французов: один — пожилой, бородатый, второй — намного моложе, наверное, его сын. Они разговаривали, возбужденно жестикулируя.

По другую сторону прохода разглядывать пассажиров Джейн мешал сидевший напротив нее молодой человек в голубом свитере, на которого она почему-то решила не смотреть.

«Но ведь это глупо — так… так волноваться. Можно подумать, что мне семнадцать лет!» Джейн была недовольна собой.

Норман Гейл, сидевший напротив, думал:

«А она хорошенькая — правда, хорошенькая… И она наверняка меня вспомнила. Она так расстроилась тогда, проиграв свою ставку. Стоило заплатить и больше, чтобы увидеть ее восторг. У меня это неплохо получилось… Ей очень к лицу улыбка — ни малейшего признака пиореи: здоровые десны и крепкие зубы… Черт возьми, я и в самом деле волнуюсь. Спокойно, парень!..»

Стюарду, наклонившемуся с меню в руках, он сказал:

— Холодный язык, пожалуйста.

Графиня Хорбери думала:

«Боже, что же мне делать? Ну и в историю я влипла. Есть только один выход. Главное, чтобы хватило самообладания. Смогу ли я? Удастся ли мне сблефовать? Нервы ни к черту не годятся. Это все из-за кокаина. И зачем я только пристрастилась к кокаину? Я выгляжу ужасно. Просто ужасно. А хуже всего то, что тут еще эта кошка Венеция Керр. Смотрит на меня всегда с таким видом, будто я в грязи вымарана. А сама ведь тоже бегала за Стивеном. Ну да ничего у нее не вышло! Ее длинная физиономия действует мне на нервы. Нет, ну действительно — вылитая лошадь. Ненавижу этих благородных особ. Боже, что же мне делать? Я должна сосредоточиться. Эта старая сука слов на ветер не бросает…»

Она достала из сумочки портсигар и вставила сигарету в длинный мундштук. Ее руки слегка дрожали.

Достопочтенная Венеция Керр думала:

«Чертова шлюха — вот кто она такая. С виду к ней, может быть, и не придерешься, но все равно она осталась шлюхой. Шлюхой до мозга костей. Бедняга Стивен… если бы только он мог от нее избавиться…»

Она тоже потянулась к портсигару и извлекла сигарету. Прикурила от спички Сисели Хорбери.

Стюард сказал:

— Прошу прощения, леди, у нас запрещено курить.

— А, черт побери! — выругалась Сисели Хорбери.

Эркюль Пуаро думал:

«А вон та малышка довольно недурна. У нее волевой подбородок. Но что же ее так беспокоит? И почему она так упорно старается не смотреть на симпатичного молодого человека напротив? Она, похоже, знает его, да и он ее тоже…» Самолет слегка тряхнуло. «О, мой желудок!» — подумал Эркюль Пуаро и решительно закрыл глаза.

Доктор Брайант, сидевший рядом с ним, нервно гладил свою флейту:

«Я не могу решиться. Я просто никак не могу решиться. Это может все изменить, стать началом новой жизни…»

В сильном волнении он извлек флейту из футляра, ласково, с любовью погладил ее… Музыка… В музыке можно найти забвение, в нее можно уйти, скрыться от всех забот. С легкой улыбкой он поднес флейту к губам, затем снова опустил. Сидевший рядом маленький мужчина с огромными усами крепко спал. А в тот момент, когда самолет тряхнуло, ему, видимо, стало совсем плохо — он просто позеленел. Брайант гордился тем, что его никогда не укачивало — ни в самолете, ни в поезде, ни на корабле…

Мсье Дюпон-отец возбужденно кричал, повернувшись к сидевшему рядом Дюпону-сыну:

— Нет никакого сомнения. Они все не правы — немцы, американцы, англичане! Все они совершенно неправильно датируют первобытную керамику. Взять, например, керамику из Самарры…

Жан Дюпон, высокий, светловолосый, проговорил, стараясь казаться невозмутимым:

— Нужно учитывать данные из всех источников. Есть еще Талл Халаф и Сакье Гез…

И они углубились в научную дискуссию. Арман Дюпон резким движением открыл свой потрепанный атташе-кейс.

— Посмотри на эти курдские трубки — вот как их сейчас делают. Узоры на них почти такие же, как и на керамике пятого тысячелетия до нашей эры.

Неловким движением он чуть было не смахнул тарелку, поставленную перед ним стюардом.

Мистер Кланси, писатель, автор многочисленных детективов, встал со своего места — он сидел позади Нормана Гейла — и пробрался в конец салона. Там он достал из кармана плаща томик «Брэдшоу» — расписание движения всех поездов на континенте — и, вернувшись обратно, занялся разработкой весьма сложного алиби для своих профессиональных целей.

Мистер Райдер, сидевший позади него, думал:

«Мне нужно хоть как-нибудь свести концы с концами, а это так непросто. Не представляю себе, как увеличить дебет, чтобы суметь выплатить дивиденды… Если мы погорим с дивидендами, тогда конец всему. Черт!»

Норман Гейл встал и направился в туалет. Как только он ушел, Джейн достала зеркальце и стала озабоченно рассматривать свое лицо. Потом она слегка попудрилась и подкрасила губы.

Стюард поставил перед ней кофе.

Джейн выглянула в иллюминатор. Далеко внизу сверкал на солнце голубой пролив.

Над головой мистера Кланси с жужжанием пролетела оса — как раз в тот момент, когда он был занят поездом, прибывающим в 7.55 в Цариброд. Поэтому он просто отмахнулся от нее не глядя. Оса улетела в сторону Дюпонов — чтобы исследовать содержимое их кофейных чашек.

Жан Дюпон ловко убил ее.

В салоне вновь воцарился покой. Разговоры стихли, но мысли текли своим чередом.

В самом конце салона, на месте номер два, сидела мадам Жизель, слегка наклонив голову. Можно было подумать, что она спит. Но она не спала. Она не разговаривала и не думала.

Мадам Жизель была мертва…

Глава II

УЖАСНОЕ ОТКРЫТИЕ

Генри Митчелл, старший из двух стюардов, не торопясь, переходил от столика к столику, предъявляя счета. Через полчаса самолет должен был приземлиться в Кройдоне. Стюард собирал банкноты и серебро, кланялся, повторяя: «Благодарю вас, сэр, благодарю вас, мадам!» Возле столика, за которым сидели два француза, ему пришлось минуту-другую подождать — так возбужденно они спорили и жестикулировали. «Да, уж от этих не дождешься чаевых», — подумал он мрачно. Двое из пассажиров спали — маленький мужчина с огромными усами и пожилая женщина в самом конце салона. Она, впрочем, никогда не скупилась на чаевые — он хорошо запомнил ее, она несколько раз летала этим маршрутом. Поэтому он не стал ее будить.

Маленький усатый мужчина проснулся и уплатил за бутылку содовой и тонкие «капитанские» галеты — все, что он заказывал.

Вторую пассажирку Митчелл постарался не беспокоить как можно дольше — почти до самого прилета. Только уже минут за пять до приземления в Кройдоне он подошел и склонился над ней:

— Прошу прощения, мадам, ваш счет.

Он деликатно тронул ее за плечо. Она не проснулась. Он еще раз прикоснулся к ее плечу — так же вежливо, но несколько настойчивее. И вдруг тело мадам тяжело поползло по креслу вниз. Митчелл склонился над ней и отпрянул с побледневшим лицом.


Альберт Дейвис, второй стюард, воскликнул:

— Не может этого быть!

— Точно говорю — так оно и есть. — Митчелл был бледен и дрожал.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 44
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги