Аптекарь, его сестра и ее любовник - Браун Сандра
Книга Аптекарь, его сестра и ее любовник - Браун Сандра читать онлайн Триллеры / Остросюжетные любовные романы бесплатно и без регистрации.
Они познакомились во время похода на байдарках и сразу понравились друг другу: Лилли Мартин, редактор женского журнала, и Бен Тирни, журналист-путешественник. А полгода спустя при роковых обстоятельствах встретились высоко в горах и оказались запертыми в коттедже в снежную бурю. Их по-прежнему влечет друг к другу, но чем дальше, тем больше Лилли одолевают подозрения… Этот обаятельный красавец определенно что-то скрывает, а вся округа живет в страхе: за последние два года в маленьком городке Клири, затерянном в горах Северной Каролины, бесследно пропали пять женщин. Лилли подозревает, что тем же вопросом задаются и агенты ФБР, расследующие дело, и ее бывший муж Датч Бертон, шеф местной полиции, и все жители городка, устроившие охоту на человека по первому подозрению…
1 020 0 14:23, 04-05-2019Книгу Аптекарь, его сестра и ее любовник - Браун Сандра читать онлайн бесплатно - страница 93
Бегли кивнул и скрылся за дверью кабинета, которую Харрис почтительно для него придерживал. Когда все скрылись из глаз и дверь закрылась, Уэс повернулся к Датчу и осмотрел порезы на его лице:
— Как ты?
Датч выхватил у дежурного пачку розоватых листочков с записанными телефонными сообщениями.
— Спасибо, просто отлично.
— Лицо болит?
— Как чертова мать.
— Разве они не должны были чем-то его смазать?
— И так заживет.
— Я могу сбегать в аптеку, взять что-нибудь у Ритта.
Датч пожал плечами.
— Как хочешь. — Он двинулся по коридору, но Уэс его за локоть.
— Ты уверен, что с тобой все в порядке, Датч?
Датч оттолкнул руку Уэса.
— Нет, черт побери, со мной не все в порядке! — Заметив, что подчиненный ему дежурный офицер навострил уши, он понизил голос до шепота: — На случай, если ты не заметил, напоминаю: у меня выдалось паршивое утро.
Уэс вздохнул и провел пятерней по короткому ежику волос.
— Извини, это был дурацкий вопрос. Слушай, Лилли в порядке, я уверен.
— Угу.
На самом деле Датч опасался, что Лилли больше чем в порядке.
— Вот что я тебе скажу, — продолжал Уэс. — Я сбегаю в аптеку, пока ты там перетираешь с предками Миллисент, возьму какую-нибудь мазь для твоей физии, попрошу Ритта или Мэри-Ли сделать нам бутербродов.
Датч заглянул в лицо Уэсу и не увидел в нем фальши. Давно знакомое красивое лицо его друга. На нем была написана искренняя озабоченность. Вот только Датч в последнее время перестал ему доверять.
— Толковое предложение. Спасибо.
— Без проблем. А теперь дуй туда. Не забывай, это твое шоу.
Последние слова Уэса пробили себе дорогу сквозь толщу безнадежности, в которую погрузился Датч. Уэс прав, это его шоу, но все, включая его самого, казалось, забыли об этом. Что ж, пора им напомнить.
Направляясь по коридору к своему кабинету, Датч расправил плечи и перешел на строевой шаг. Харрис стоял у двери, как часовой. Датч ткнул пальцем в сторону входной двери.
— Твоя машина мерзнет.
Харрис глупо вытаращился на него.
— Сэр?
— Перекур окончен, Харрис. Приступай к своим обязанностям.
— Есть, сэр. — Молодой коп бегом бросился к дверям.
Датч вошел к себе в кабинет в тот самый момент, когда миссис Ганн рассказывала Уайзу и Бегли, что у них не было никаких серьезных проблем с Миллисент, если не считать неправильного питания, но от этого она вылечилась.
— У меня сердце не на месте, как подумаю, что она где-то там в такую погоду, — сказала она.
— Вот почему нам так важно поговорить с вами, миссис Ганн.
Бегли говорил участливым отеческим тоном, и Датчу очень не понравилось, как Ганны реагируют на него. Ничего, пусть Бегли поработает над этим делом денька два-три, и они начнут сомневаться в нем и в эффективности его методов, как сейчас сомневаются в Датче.
— Вы думаете, Бен Тирни — это и есть тот самый Б. Т. из ее дневника? — спросил мистер Ганн.
— Мы в этом пока не уверены, — ответил Бегли. — Агент Уайз рассматривает несколько возможностей. Мистер Тирни — только один из вариантов. Мы должны все тщательно проверить, прежде чем делать выводы.
— Но старый Гас Элмер говорит, что вы опечатали комнаты этого Тирни на его турбазе. Вы там что-нибудь нашли? Что-то из вещей Миллисент?
Датч заметил, как агенты переглянулись в тревоге. На этот раз к мистеру Ганну обратился Уайз:
— Мы опечатали его комнаты, чтобы сохранить возможные улики на случай, если мистер Тирни как-то связан с ее исчезновением. Но это еще не означает, что мы уверены в его причастности.
— Но ничьих других комнат вы не опечатали, — упрямо гнул свое Эрни Ганн. — Сколько еще мужчин в округе имеют инициалы Б. Т.?
Бегли уклонился от ответа, задав встречный вопрос:
— Миллисент когда-нибудь рассказывала о нем?
— Она упоминала о нем.
— В каком контексте?
— Она работает в магазине моего брата, там есть такая знаете, доска объявлений. Вот, допустим, мой брат продав кому-нибудь удочку или, скажем, ружье, а они поймают большую рыбу или свалят оленя, сфотографируют свою добычу и приносят ему снимок, а он его прикрепляет к доске объявлений. Ну, вроде как бесплатная реклама. Вот и статьи Тирни тоже там приколоты, ясное дело. Он у них там самый популярный покупатель. Я думаю, Миллисент видела в нем знаменитость, раз он в журналах печатается, и все такое. Она прямо загоралась всякий раз, как он приходил в магазин. Может, у нее подростковая влюбленность.
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор