Призрак смерти - Робертс Нора

Книга Призрак смерти - Робертс Нора читать онлайн Фантастика / Детективная фантастика бесплатно и без регистрации.

Перед Евой Даллас стоит нелегкая задача — ей нужно раскрыть сразу два загадочных убийства Задача осложняется тем, что в старом доме, в котором совершено преступление, обитает таинственный призрак, который пытается запутать следствие.

114 0 08:08, 05-05-2019
Призрак смерти - Робертс Нора
05 май 2019
Жанр: Фантастика / Детективная фантастика Название: Призрак смерти Автор: Робертс Нора Год : 2010 Страниц : 26
0 0

Книгу Призрак смерти - Робертс Нора читать онлайн бесплатно - страница 24

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

— Никто не давил на меня, не платил мне, чтобы я закрыла дело. Я заканчиваю то, что начала. И тебе хочу сказать: на этом все закончится.

— Это никогда не кончится. Я не могу освободиться от этого, разве ты не понимаешь? — Мэйв поднесла ладонь к губам, сдерживая смешок, который перерос в сдавленные рыдания. — Каждый день и каждую ночь происходит одно и то же. Я не могу уйти от этого и все время двигаюсь по кругу, как он и хотел.

— Я собираюсь помочь тебе выбраться оттуда. Остаток жизни ты проведешь в клетке; в твоем случае клетка может быть просторной и с мягкими стенами.

Мэйв улыбнулась.

— Ты не сможешь прекратить это и остановить меня. «Ты никогда не покинешь меня» — вот что он сказал, когда замуровывал меня здесь. Он сказал, что создал меня, поэтому я никуда не уйду.

— Никогда. Проклятый мерзавец убил меня, проклял и запер навеки. Что ты можешь с этим поделать?

— Я могу покончить с этим. Мэйв Бьюкенен, вы арестованы за убийство Рэдклиффа Хопкинса. У вас есть право хранить молчание…

— Ты заплатишь за то, что я осталась здесь! — Мэйв нанесла рубящий удар ножом, но промахнулась на целый фут.

— Господи, ты дерешься, как девчонка. — Ева медленно кружила вокруг девушки, следя за ее глазами. — Я не жирный тупица, и на этот раз у тебя нет пистолета. Профи против ножа. Запомни, профи всегда побеждает. Хочешь получить разряд, Мэйв?

— Ты не можешь причинить мне вред. Только не здесь. В этом доме мне нечего бояться.

— Хочешь побиться об заклад? — спросила Ева и выпустила в Мэйв разряд малой мощности, когда девушка снова бросилась на нее.

Нож выпал из руки Мэйв, когда она тяжело осела. Налетел очередной порыв холодного ветра, что-то царапнуло щеку Евы, словно ледяными когтями. Но она рывком высвободилась из этих оков и заломила руки Мэйв за спину.

Мэйв сопротивлялась, изгибалась и изрыгала проклятия. Холод, подхлестываемый злобным ветром, пронизывал Еву до костей.

— Все кончится здесь, — повторила Ева, не обращая внимания на кулаки, колотившие ее по спине. — Хопу Рэдклиффу Хопкинсу Первому посмертно будет предъявлено обвинение в убийстве первой степени Бобби Брэй. Даю слово, и точка. А теперь оставь меня в покое, чтобы я могла заняться своей работой.

Ева рывком подняла Мэйв на ноги, и ветер начал утихать.

— А тебе мы добавим обвинение во взломе и в нападении на офицера полиции при исполнении служебных обязанностей.

— Меня зовут Бобби Брэй, и ты не можешь прикоснуться ко мне. Я Бобби Брэй, ты слышишь меня? Я Бобби Брэй.

— Да, я слышу тебя, — одновременно Ева услышала лихорадочный писк голосов в ухе и грохот шагов на лестнице.

— Я не могла добраться до лестницы, — сказала Пибоди. — Все вокруг внезапно наполнилось людьми и музыкой. Мой коммуникатор отключился, и я пыталась пробиться через стену тел. Живых тел… ну ладно, неживых. Я не знаю. Все перепуталось.

— Мы пошли к входной двери, как только отключилась связь, — добавил Фини. — Но мы не смогли открыть ее. Даже твой мужчина с волшебной отмычкой ничего не мог поделать. Потом вдруг связь восстановилась, замки отворились, и мы оказались в этом проклятом месте.

Фини смотрел на дом номер двенадцать, когда они стояли на тротуаре.

— Если кого-то интересует мое мнение, то его нужно сровнять с землей и посыпать солью землю, на которой он стоял.

— Мэйв Бьюкенен все подстроила заранее. Мы выясним, как ей это удалось.

«Это моя версия, — решила Ева, — и я буду придерживаться ее».

— Я еду в управление и собираюсь допросить ее, — вслух сказала она. — В ее нынешнем состоянии она может и не догадаться, что ей нужно сразу же потребовать адвоката.

— Подбросишь меня? Ева повернулась к Рорку:

— Да, садись. Я распорядилась отвезти подозреваемую в управление. Пибоди, ты не проследишь за этим?

— С удовольствием. Буду рада убраться отсюда. Когда Рорк уселся рядом с Евой, он попросил:

— Просто расскажи, что случилось.

— Вероятно, Мэйв уже была в доме. Мы не заметили ее в суматохе. Она где-то спрятала передатчик помех и голографическую программу.

— Ева!

Она тяжело вздохнула и выругалась сквозь зубы.

— Если тебе нужна мистика или что-то в этом роде, то у меня состоялся разговор с мертвой женщиной.

Она рассказала ему о случившемся, стараясь сохранять спокойный тон.

— Значит, это не Мэйв наставила тебе синяки и расцарапала лицо.

— Я не знаю, что это было, но знаю, что сегодня это дело должно быть упаковано и перевязано ленточкой. Бьюкенена уже вызвали в управление. Посмотрим, принимал ли он в этом участие, или Мэйв работала в одиночку. Но я совершенно уверена, что это она стреляла из пистолета. Она заманила туда Хопкинса. Он питал слабость к молоденьким женщинам. Ему и в голову не пришло, что от нее может исходить какая-то угроза. Он отправился туда один и без оружия.

— Если она будет держаться за свою историю и называть себя Бобби Брэй, то может оказаться в психиатрической клинике, а не в тюрьме.

— Клетка есть клетка, а как она выглядит — не мое дело.

В управлении Ева отложила разговор с Мэйв напоследок и подождала, пока Мира не займет место наблюдателя. Сначала она занялась Бьюкененом.

Он заметно дрожал, когда она вошла в комнату для допросов. Его лицо было бледным, глаза потемнели от горя.

— Они сказали… сказали, что вы арестовали мою дочь. Я не понимаю. Ей нужен адвокат. Я хочу вызвать ей адвоката.

— Она взрослая девушка, мистер Бьюкенен. Она вызовет своего представителя, если захочет.

— Мэйв не может думать связно. Сейчас она очень расстроена.

— Она уже некоторое время не может думать связно, не так ли?

— Она… у нее хрупкая психика.

— Вот, — Пибоди поставила перед ним стакан воды.

— Выпейте, а потом помогите нам помочь вашей дочери. Она нуждается в помощи, — добавила Ева. — Вам известно, что она называет себя Бобби Брэй?

— О боже. Боже! — Он закрыл лицо ладонями. — Это я виноват.

— Вы Джон Мэсси, внук Бобби Брэй и Хопа, то есть Рэдклиффа Хопкинса Первого?

— Я отрекся от этого имени. Я должен был отречься. Это разрушило жизнь моей матери, и я ничего не мог поделать.

— Поэтому вы увидели свой шанс во время Городских войн. Вы оставили свое удостоверение личности среди изуродованных трупов после взрыва и скрылись, пока вас не заметили.

— Я больше не мог выносить эту бойню. Я не мог вернуться домой. Мне хотелось лишь мира и покоя. Я вел добропорядочную жизнь: женился, завел ребенка. После смерти жены я посвятил себя дочери — Мэйв. Она была самым чудесным ребенком на свете.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги