Твой сладкий поцелуй - Линден Кэролайн
Книга Твой сладкий поцелуй - Линден Кэролайн читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.
Гарри Синклер — один из лучших тайных агентов Англии, человек, не знающий страха. Однако двери высшего света навсегда для него закрыты — ведь он сын простого актера.
Когда же Гарри приказали соблазнить дочь аристократа, подозреваемого в шпионаже, ему не оставалось ничего другого, как стать своим среди графом и герцогов.
Талант перевоплощения Гарри унаследовал от отца, и потому он чувствует себя уверенно в любой обстановке. Но обманывать доверчивую Марию ему совсем не нравится. Ведь каждое тайное свидание может погубить невинную девушку, а Гарри не хочет подставлять под удар ту, что стала ему дороже жизни…
1 050 0 00:33, 05-05-2019Книгу Твой сладкий поцелуй - Линден Кэролайн читать онлайн бесплатно - страница 118
— Спасибо!
— Камден — твой дед?
— Отец моей матери, — пробормотал Гарри. — Никогда прежде в своей жизни я не видел его и не разговаривал с ним.
— Похоже, трещина в отношениях ликвидирована.
— Возможно. — Гарри сомневался; но если он пойдет в политику, связи Камдена помогут, это правда. И мать будет счастлива, если он помирится с дедом и унаследует его титул. — Я, конечно, полный дурак и знаю об этом.
— Без вопросов. — Брандон помолчал немного. — Я стоял рядом с экипажем и не заметил бочонка. Если бы ты не закричал…
— А если бы ты не привел Стаффорда сегодня ночью… Должен сказать, мы квиты.
— Согласен. — Брандон едва заметно улыбнулся.
— Я покидаю тайную службу, — после паузы сказал Гарри. — Сколько можно рисковать головой?
— Я ждал этого. У женатого человека не может быть так много секретов, и он не может бросаться на взрывающиеся бомбы. — Брандон протянул Гарри руку. — Удачи тебе, Синклер. И леди Марии. Особенно леди Марии.
— И тебе, Брандон. — Гарри пожал его руку.
— Передай Донкастеру, что я увольняюсь, хорошо? Вряд ли он захочет моего возвращения, и… — Он искоса посмотрел на Гарри. — Кажется, он уже понял, что ты во всех отношениях лучше меня. — Брандон повернулся, собираясь уходить.
В коридор выскользнула Мария.
— Кто он такой на самом деле?
Гарри медленно покачал головой, все еще глядя вслед своему коллеге.
— Он хороший честный парень с высокими моральными принципами. Я бы сказал, настоящий военный человек, больше мне ничего о нем не известно. — У нас у всех свои секреты.
— И у тебя? — Мария обняла его и прислонилась головой к крепкому плечу. — Какие же у тебя остались секреты, Гарри?
— От тебя? О, у меня, их очень много. Но ни один из них я больше не буду хранить.
— И ты мне все расскажешь? Почему ты был лордом Роутом и секретарем, следил за моим отцом и забирался ко мне в окно?
Гарри вспомнил слова Стаффорда о том, что он был одним из его лучших сотрудников. Стаффорд знал, что он уходит. Гарри обнял Марию за плечи и рассмеялся:
— Я все тебе расскажу. Возможно, не сегодня; нам же надо будет о чем-то говорить в последующие дни нашей совместной жизни, поэтому лучше не выкладывать все сразу.
— Мне кажется, разговоры с тобой никогда не утомят меня.
— Ладно, если мои рассказы начнут надоедать тебе, ты знаешь, как заставить меня замолчать. — Гарри легко коснулся губами ее губ, потом поцелуй стал более требовательным и глубоким.
— Полезный навык. Мне придется хорошо потренироваться в этом.
— Я буду на этом настаивать. — Гарри крепко обнял ее и прижал к своей груди, несмотря на то, что их могли увидеть родители Марии или слуги. — До конца своих дней.
Эпилог
Два месяца спустя
Это был отличный свадебный завтрак, хотя и не такой пышный, как могли ожидать от графа Донкастера. Присутствовали родители жениха, очень милые, общительные и хорошо воспитанные люди. Дедушка и бабушка жениха тоже были здесь, немного чопорные, но приятные в общении. Родственники невесты пока не понимали, как толковать этот брак, но все знали, что граф никогда бы не допустил свадьбы, если бы не был уверен в правильном выборе дочери, а его решение все уважали.
А вот невеста с женихом, похоже, куда-то исчезли.
— Ты видела Марию? — тихо спросила леди Донкастер у своей сестры, прогуливаясь в саду среди гостей.
— Я, кажется, заметила, как она направлялась к дому.
— Да нет, мама. Несколько минут назад я видела, как они шли по дорожке вдоль террасы. — Джоан повернула голову. — Вон там, я успела увидеть ее юбку, мелькнувшую за деревом.
— Спасибо, Джоан. — Графиня двинулась в указанном направлении.
Джоан улыбнулась и сделала глоток шампанского из высокого бокала, заметив подозрительный взгляд матери.
— Джоан, ведь Марии там нет?
— Я уверена, что она была там. — Джоан, как ни в чем не бывало, улыбнулась матери.
— Ты всегда покрывала свою кузину, плутовка. — Мать, похоже, старалась сдержать улыбку.
— Мама, — развела руками Джоан, — ну не могу же я не выполнить просьбу молодоженов.
Леди Беннет вздохнула и покачала головой. Джоан тоже улыбнулась, взяла мать под руку и повела к гостям, подальше от дома, лишь разок тайком оглянувшись назад.
Они поднялись по лестнице, никого не встретив. Как повезло, что погода замечательная, — все в саду, включая большую часть прислуги. Никто не видел, как они проскользнули в ее спальню, и не слышал, как повернулся ключ в замке.
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор