Ослепление - Харт Кэтрин

Книга Ослепление - Харт Кэтрин читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.

Еще один сюжет о Золушке и Принце. Только Принц оказывается юристом и детективом из агентства Пинкертона, а хрупкая Золушка с глазами цвета аметистов – изобретательной воровкой…

875 0 00:34, 05-05-2019
Ослепление - Харт Кэтрин
05 май 2019
Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы Название: Ослепление Автор: Харт Кэтрин Год : 1995 Страниц : 143
0 0

Книгу Ослепление - Харт Кэтрин читать онлайн бесплатно - страница 125

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 143

– Прости меня, Андреа. Я сам должен был догадаться, насколько болезненнее для тебя окажется то, что ты не узнаешь правду немедленно. Я позабыл, какая ты упрямая, как умеешь идти к намеченной цели, постоять при необходимости за себя. Не многие женщины способны были бы сделать то, что сделала ты, – даже ради любви к ребенку. И я очень горжусь тобою, ты ведь знаешь.

– А я очень горжусь тобой, – отвечала она, тихонько высвобождая пальцы и погладив его по губам. – И я вовсе не хочу сказать, что ты мне не нужен, Брент. Или что я вполне могу справиться с неприятностями сама, без твоей помощи. О, я так рассчитываю на тебя, на твою силу. На твою любовь. Я уверена, что без тебя не смогу перенести всего этого. Я только хочу, чтобы мы были равными партнерами, союзниками.

– Мы ими и являемся, милая. И если впредь мне взбредет в голову вести себя как самоуверенный тупица-муж и относиться к тебе как к безвольной взбалмошной дамочке, я даю тебе разрешение в назидание надрать мне уши.

– Спасибо, милый, – отвечала она с ехидством, – только на самом деле я не нуждаюсь в твоем разрешении. Драть тебе уши – мое законное право, как твоей супруги, а вовсе не крайняя мера в крайней ситуации.


Через несколько минут в дверь их номера постучали. Это оказался контролер с железнодорожного вокзала.

– Я рад, что сумел разыскать вас, сэр, – сказал он. – Верно, вам будет интересно знать, что тот малый, про которого вы расспрашивали, взял билет на Филадельфию на поезд, что отправляется после полудня. Тот поезд уже ушел, но вы можете успеть на следующий, он идет на три часа позднее. Я виноват, сэр, что раньше не прибег да не рассказал вам про того малого, но мой босс не разрешил мне уйти с вокзала.

Брент поблагодарил контролера и вручил ему двадцать долларов за труды. Закрыв за ним дверь, Брент обернулся к Андреа.

– Итак, любовь моя? Что будем делать дальше? Мы можем или вернуться в Вашингтон, или отправиться в Филадельфию по следам Ральфа.

– Я полагаю, что, если бы стало что-то известно про Стиви, Кен уже известил бы нас, – пустилась в рассуждения Андреа. – Ведь ты связался с ним после того, как мы остановились здесь? То есть он знает, по какому адресу мог бы отправить нам телеграмму?

– Конечно, и я еще раз поинтересуюсь на почте, прежде чем мы уедем.

– Тогда, мне кажется, лучше всего постараться прижать Ральфа к стенке и заставить его выложить все, что ему известно. Ведь не исключено, что он оставил Стиви у какого-нибудь приятеля в Вашингтоне. Или все же выполнил свою угрозу и продал кому-то. Пока мы не схватим Ральфа, мы не сможем быть ни в чем уверены. Я уповаю лишь на то, что мы сумеем раздобыть сведения достаточно быстро. Эта неизвестность и гадания на кофейной гуще становятся просто пыткой!

– Ты считаешь, что он отправился на выставку? – спросил Брент. – Что он решил сам обогатиться там, где так повезло тебе?

– Если только это так, я надеюсь, что молодчики Дженкинса упрячут его в одну камеру с Дуганом Макдональдом. А потом пусть они потеряют ключ от камеры, и чудная парочка будет предоставлена сама себе.

– А как же Ширли Каннингем?

– Для восстановления полной справедливости она тоже должна составить им компанию, – согласилась Андpea.


Их поезд сделал большую остановку в Уилмингтоне. Брент воспользовался ею и успел опросить всех железнодорожных служащих, каких застал на вокзале, чтобы быть уверенным: Ральф не сошел с поезда здесь и продолжил свой путь на север. Ведь нельзя было исключить возможность того, что он просто совершил ложный маневр, предоставив им преследовать пустоту, а сам тем временем вернулся в Вашингтон. Однако никто из опрошенных не дал утвердительного ответа, из чего Андреа с Брентом могли сделать вывод, что Маттон направился прямиком в Филадельфию.

По прибытии в город они направились в знакомый им отель «Континенталь». Управляющий персонально проводил мистера и миссис Синклер в их апартаменты.

– Мы просто счастливы, что вы так скоро соблаговолили вновь почтить нас своим посещением, – причитал он. – В ту же минуту как нам доставили телеграмму о вашем прибытии, мы забронировали для вас самые лучшие апартаменты в нашем отеле, и вовсе не ради денег. Считайте это нашей компенсацией за то, что миссис Синклер была похищена, как говорится, прямо у нас из-под носа. – Он на мгновение умолк, но все же решился спросить: – А как дражайшая миссис Фостер? Смею надеяться, она уже оправилась от того ужасного удара по голове?

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 143
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги