Ослепление - Харт Кэтрин

Книга Ослепление - Харт Кэтрин читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.

Еще один сюжет о Золушке и Принце. Только Принц оказывается юристом и детективом из агентства Пинкертона, а хрупкая Золушка с глазами цвета аметистов – изобретательной воровкой…

875 0 00:34, 05-05-2019
Ослепление - Харт Кэтрин
05 май 2019
Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы Название: Ослепление Автор: Харт Кэтрин Год : 1995 Страниц : 143
0 0

Книгу Ослепление - Харт Кэтрин читать онлайн бесплатно - страница 126

1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 143

– Она здорова, благодарю вас. Я не забуду передать ей, что вы беспокоились о ее здоровье, – уверила Андреа.

– К чему бы вся эта суета? – недоумевающе взглянула она на Брента, когда управляющий наконец их покинул. – Боже милостивый, я уж думала, он падет на колени и примется целовать нам ноги!

– Я полагаю, что это связано с тем фактом, что я – адвокат, – с самодовольной улыбкой отвечал Брент, – и мы явились после всех наших неприятностей в их отель, чтобы устроить шумный процесс по возмещению убытков – а это наверняка их разорит.

– Ах, да ведь это просто смешно! Они абсолютно не виноваты в том, что Макдональду было угодно прибрать к рукам меня, или Ширли Каннингем – тебя, или что эта парочка негодяев спелась против нас.

– Конечно, но Мэдди была ранена именно в их отеле, ей стукнули по макушке именно их вазой. И, коль скоро им угодно чувствовать себя такими виноватыми, что они за полцены предоставляют нам номер-люкс, я не собираюсь смотреть в зубы дареному коню!

– Ничего себе! И после этого у тебя хватает наглости обзывать меня воровкой! – с мрачным юмором заметила Андреа. – Вы бы лучше поискали вора в зеркале, мистер Синклер, – возможно, там обнаружится мой коллега!


Дженкинс был явно обрадован тем, что снова встретился с ними.

– Представьте себе, – сообщил он, – с того дня, как вы покинули город, у нас снова воцарилась тишь да гладь. И загадочные кражи тут же прекратились.

У Андреа захватило дух при мысли о том, что он скажет после этого сообщения. Чувствуя, что душа у нее ушла в пятки, а колени дрожат и подгибаются, она услышала:

– Я долго думал об этом. По времени это случилось сразу после ареста дамочки по фамилии Каннингем и ее шотландца. Вам не кажется, что они могли быть сообщниками не в одном, а во многих преступлениях?

Андреа с Брентом обменялись многозначительными взглядами.

– Вот это да, Дженкинс! – воскликнул Брент с преувеличенным оживлением. – Какое интересное соображение! Мне никогда не приходило связать эти факты воедино. Однако, как я помню, миссис Каннин-гем была в числе жертв. У нее и ее приятельниц тоже украли все драгоценности, не так ли?

– Да, но ведь это могло быть лишь уловкой, чтобы сбить нас со следа, – предположил сыщик. – И к тому же она получила назад свои побрякушки, так же как и ее подруги – за день или два до того, как вы уехали. Им вернули все до последней булавки – по почте!

– Ах, да, кажется, я слышал что-то подобное, но не придал этому значения, так как захлопотался по. поводу свадьбы, – сказал Брент. – Как вы объясните столь необычный поворот событий? Если, согласно вашему предположению, Дуган и Ширли и были ворами, зачем им было подвергать себя такому риску – только с тем, чтобы все вернуть владельцам?

– Я пока не в состоянии этого сделать, – признался Дженкинс, сосредоточенно шевеля бровями. – Но я непременно проверю правильность моей версии и сообщу вам, если приду к положительным выводам.

– Непременно. А тем временем, не окажете ли вы нам определенную услугу в решении некоторых личных проблем, с которыми столкнулась Андреа? – и Брент предъявил Дженкинсу одну из переданных ему Кеном листовок и рассказал разработанную ими специально на такой случай версию происшедшего – как Ральф якобы потребовал у Андреа денег за Стиви, как Брент снял эти деньги со своего собственного счета и как попытки схватить преступника кончились неудачей. – Теперь ребенок вовсе скрылся из нашего поля зрения, а Ральф направился в Филадельфию, вот почему мы и вернулись сюда так быстро. Нам нужна некоторая помощь, чтобы установить его местонахождение.

– Я присмотрю за этим, – пообещал Дженкинс, – и передам остальным нашим агентам вашу просьбу. Если этот малый Маттон действительно здесь, мы разыщем его.


Надо сказать, что Андреа чувствовала себя весьма неловко, попав снова в места, ставшие сценой для ее самых выдающихся подвигов в качестве преступницы. И уж совсем странно она себя почувствовала, когда поняла, что их поместили в те самые апартаменты, которые когда-то занимала итальянская графиня со своим любовником. В те самые апартаменты, откуда она вынуждена была бежать через балкон и по решетке – в ту ночь, когда Брент преследовал ее до самого театра и упустил, угодив в неожиданную ловушку. Это было ее последнее преступление – ведь на следующее утро Брент уличил ее с помощью злополучного обрывка черного шарфа.

– Ирония судьбы, не правда ли? – констатировал Брент. – Мы вернулись туда, откуда начали.

1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 143
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги