Любовные хроники: Флинт Маккензи - Ли Эйна

Книга Любовные хроники: Флинт Маккензи - Ли Эйна читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.

Флинт Маккензи привык к независимости одинокого волка. Только что же делать, если за него, как за последнюю надежду на выживание, хватается огненноволосая Гарнет Скотт, единственная, кто уцелел среди переселенцев после налета команчей. Флинт с большой неохотой соглашается помочь незнакомке, еще не подозревая, что встретил, возможно, наконец ту, ради которой стоит утратить свою драгоценную свободу…

934 0 00:34, 05-05-2019
Любовные хроники: Флинт Маккензи - Ли Эйна
05 май 2019
Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы Название: Любовные хроники: Флинт Маккензи Автор: Ли Эйна Год : 1998 Страниц : 126
0 0

Книгу Любовные хроники: Флинт Маккензи - Ли Эйна читать онлайн бесплатно - страница 126

1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126

— Для человека, который превыше всего ценит свободу, ты явно изменился.

— Да, и благодаря именно тебе. — Он поцеловал ее и положил широкую ладонь на живот. — Надеюсь, у нас будет девочка и вырастет похожей на мать.

— Ты знаешь о ребенке?

— Да.

— И поэтому передумал по поводу ранчо?

— Нет.

— Так почему же?

— Что уж, я не могу влюбиться?

— И делаешь это из-за меня? Флинт, я знаю, как ты дорожишь свободой. Не жертвуй ею. Я буду тебя ждать, когда ты вернешься.

— Откуда? Я никуда не собираюсь уезжать. — Флинт взял ее лицо в свои ладони. — Без тебя никуда не поеду. Самое лучшее место рядом с тобой.

— О, Флинт, я тебя так люблю! — Он снова потянулся к ее губам. А когда они наконец оторвались друг от друга, Гарнет провела пальцем по его щеке. — Тебе нужно побриться.

— Мне нужно побриться и принять ванну. А еще мне нужна ты. — На этот раз поцелуй прервал только стук в дверь.

В проеме показалась голова Хани.

— Можно?

— Да. — Флинт поднялся и помог встать на ноги Гарнет.

— Принесла тебе кое-что из одежды. Тетя Джейн нашла это у тебя в комнате. Спорю, не многие женщины выходят замуж в одной блузке и нижней юбке.

Гарнет быстро оделась, а Флинт тем временем подбирал то, что осталось от свадебного платья.

— Скажи-ка, рыжая, если бы не я, вышла бы ты за кузена Милтона?

— Конечно, нет. С какой стати? — И гордо добавила: — Мой сын носит имя Маккензи.

В комнате постепенно собрались все члены семьи. Гарнет обвела их глазами, нахмурилась и остановила подозрительный взгляд на Хани.

— А откуда вы узнали, что у меня будет ребенок? Это же секрет? — Ее глаза сердито сверкнули.

Подруга повернулась к мужу. Тот скорчил виноватую гримасу и осуждающе посмотрел на Клива. Клив пожал плечами и уставился невинными глазами на племянника.

Мальчик покосился на Амиго и виновато повесил голову. Пес жалобно заскулил, лег на пол, уткнулся мордой в лапы и закрыл глаза.

Вечером свежевыбритый Флинт вышел босиком из гостиничной ванны и поспешил по коридору в комнату, где его ждала Гарнет. Он запер дверь, и молодожены прильнули друг к другу. Но долгий поцелуй не насыщал, а только разжигал страсть.

Наконец, когда им удалось оторваться друг от друга, Гарнет обвила его шею руками и лукаво посмотрела в родные сапфировые глаза.

— Я тебя предупреждала, что это случится. Знала, что не сможешь устоять и влюбишься в меня без ума.

— Так и вышло, рыжая. И теперь я собираюсь тебе доказать свою любовь. — После каждого слова он легонько целовал ее в губы, глаза и кончик носа. — Ты сама в этом убедишься.

— Каким же образом?

— О, леди, это будет бесподобно!

Гарнет стояла перед Флинтом обнаженная, и страсть в его взгляде будоражила ее кровь, отзываясь в каждой клеточке ее существа. А когда он начал срывать с себя одежду, тело пронзила восхитительная дрожь.

Она открыто любовалась мужем: широкими мощными плечами, мускулистыми руками, плоским животом, строгими линиями узких бедер и сильными, жилистыми ногами, покрытыми темной порослью.

— Как я могла подумать, что переживу разлуку с тобой?

— Сам не понимаю. — Флинт поигрывал висевшим у нее на шее медальоном. — Скажи-ка мне, рыжая, когда мама учила тебя, как привлекать мужчину, не говорила ли она тебе, что такая скромная дама, как ты, способна сама увлечься обнаженным телом?

— Ты надо мной смеешься?

— Просто спрашиваю, — невинно ответил Флинт.

— Честно сказать, не говорила. А надо бы. — Гарнет не могла оторвать взгляда от низа его живота, где нечто становилось все более внушительным. — Вот это доказательство! — В ее голосе появились восхищенные нотки. — И чем дальше, тем больше.

— Да ты бесстыдница, рыжая! — воскликнул Флинт. — Недаром я тебя так сильно люблю.

И счастливые супруги раскрыли друг другу объятия.

1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги