Обещания - Клейпас Лиза

Книга Обещания - Клейпас Лиза читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.

Блестящий лорд, буквально осажденный женщинами, упорно добивается любви той единственной строптивицы, которая к нему равнодушна...

1 099 0 08:22, 05-05-2019
Обещания - Клейпас Лиза
05 май 2019
Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы Название: Обещания Автор: Клейпас Лиза Страниц : 30
+1 1

Книгу Обещания - Клейпас Лиза читать онлайн бесплатно - страница 27

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

– Думаю, мне пора присоединиться к маме.

Оставив Долли в обществе лорда Болтона, она скрылась за тентом. Прохладный ветерок ласкал ее лицо, на душе было радостно, и внезапное появление Ченса Спенсера оказалось пренеприятной неожиданностью. На нем был темный сюртук, черный шелковый платок, заколотый тяжелой золотой булавкой с бриллиантами, и узкие панталоны. Настолько обтягивающие, что демонстрировали признак его принадлежности к мужскому полу столь же явно, как распущенный хвост у павлина.

– Что ты здесь делаешь? – нахмурилась Лидиан.

– Пришел увидеться с тобой, – спокойно ответил он.

Презрительно улыбнувшись, она хотела пройти мимо, но Ченс схватил ее за руку.

– Неужели ты действительно хочешь сбежать от меня, когда все женщины в Лондоне добиваются моей благосклонности? – ухмыльнулся он.

Лидиан покачала головой, дивясь его тщеславию, и попыталась высвободиться, но тщетно.

– Какая несказанная удача – подцепить де Грея. Богатство, положение в обществе, о котором женщина может только мечтать. Он знает, что ты была моей, дорогая?

– Я никогда не была твоей.

– Это можно исправить. – Зажав одной рукой ей рот, а другой обхватив за талию и не обращая внимания на отчаянное сопротивление, он потащил Лидиан от берега к дороге, на которой его ждал наемный экипаж. Ей показалось, что она слышит крик Долли, но, возможно, это был лишь стук рвущегося из груди сердца.

Ченс затолкал ее в экипаж и велел кучеру трогать.

Коляска быстро покатила по дороге, увозя Лидиан от ее семьи и друзей.

– Зачем ты это делаешь? – прошептала она, чуть не теряя сознание от ужаса и отчаяния.

– Все просто, дорогая, – хладнокровно заявил он. – Мне нужна дуэль с де Греем.

– По-почему?

– Ты, наверное, слышала о моей репутации в Лондоне. Все слышали, но мне до сих пор отказывают в уважении, которого я заслуживаю. Мужчины вроде де Грея смотрят на меня свысока, презрительно усмехаются, считают, что я для них неподходящая компания. Вот я и придумал, как это исправить.

– Похитив меня?

– Точно. Когда узнают, что я тебя обесчестил, де Грей вызовет меня на дуэль. Знаешь, я недурно владею шпагой, учился у лучших фехтовальщиков на континенте.

В этом году я уже убил одного – упрямого маленького сквайра, который вступился за честь жены. – Он хвастливо улыбнулся. – Когда я превзойду такого богатого и известного человека, меня начнут бояться и уважать… Я стану одним из самых популярных людей в Лондоне.

Лидиан смотрела на него как на сумасшедшего.

– Ты собираешься опозорить меня, ранить или убить человека, которого я люблю, только ради того, чтобы возвысить себя в глазах света? Господи, это же не игра, Ченс!

– Вся жизнь игра.

– Ты не мужчина, – процедила она сквозь зубы, – просто трусливый павлин. Напасть на женщину, которой ты клялся в любви, большей низости…

– Я действительно любил тебя. – Он покачал головой, словно разговаривал с глупым ребенком. – Лидиан, неужели ты не понимаешь характера мужчин? Я был искренен, когда это говорил.

– Почему же ты давал обещания, которые не выполнял? Почему клялся в любви и не вернулся ко мне?

– Со временем я забыл, какое ты восхитительное существо. Но я люблю тебя. На свой манер.

– На свой манер? Господи, какой же я была дурой! – От ее холодной ярости улыбка Ченса поблекла, и он слегка поежился. – Отвези меня обратно.

– Боюсь, что не могу.

– Если ты каким-то образом причинишь вред лорду де Грею, – очень тихо сказала Лидиан, – я заставлю тебя заплатить за это. А если ты вызовешь его на дуэль и он не убьет тебя… Это сделаю я, клянусь жизнью.

Ченс в изумлении уставился на нее, а потом залился смехом:

– Кровожадная маленькая девочка! Никогда бы не подумал, что в тебе столько страсти. Значит, меня ждет приятное развлечение.

Лидиан откинулась на сиденье, молясь, чтобы Долли заметила, как он силой усадил ее в экипаж.

Глава 6

Элизабет была несказанно удивлена, когда к ней подошла бледная Долли де Грей и потянула ее в сторону.

– Тетя Элизабет, – встревоженно бормотала она, – что-то случилось. Лидиан… Мне кажется, она в беде.

Элизабет похолодела:

– В чем дело? Скажи мне, Долли.

– Минуту назад я видела, что она ушла с пикника.

– С кем? С твоим братом?

– Нет. По-моему, это был лорд Спенсер. Он быстро посадил ее в наемный экипаж, и они не обратили на меня внимания, хотя я окликнула ее.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги