Миром правит любовь - Ли Эйна
Книга Миром правит любовь - Ли Эйна читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.
Прелестная креолка Роуз Дюбуа приехала на Дикий Запад в поисках богатого мужа. И меньше всего подходил для этой роли отчаянный рейнджер Зак Маккензи, который не может предложить девушке ничего, кроме своей отваги – и своей любви.
Но... что значат мечты о богатстве и знатности, если юноша и девушка, предназначенные друг для друга самой судьбой, познают однажды пылкую силу подлинной СТРАСТИ – страсти, затмевающей все вокруг и дарящей ни с чем не сравнимый восторг?!
914 0 00:31, 05-05-2019Книгу Миром правит любовь - Ли Эйна читать онлайн бесплатно - страница 29
– Вы видели, кто это был?
– Нет, он был слишком далеко. Пора возвращаться в город. Зак выглядел глубоко озабоченным, и, изучая его суровый профиль, Роуз вдруг осознала, что, как ни пытается, не может вызвать у себя в душе неприязни к нему.
Они проехали примерно милю, когда какой-то всадник нагнал их экипаж. Зак остановился и передал ей вожжи. Сойдя на землю, он сказал:
– Подожди тут, Роуз.
– Вы его знаете? – спросила она встревоженно. – Нет.
– Может быть, это тот самый, что стрелял в нас? Зак в ответ покачал головой.
– Нет, выстрелы были с другой стороны, так что стрелок не смог бы добраться сюда так быстро. Пойду поговорю с ним.
Она пристально следила за ними, но они говорили так тихо, что ей не было слышно, о чем шла речь. Роуз была уверена, что раньше никогда не встречала этого человека. Он был высоким и худощавым, а его лицо огрубело под действием ветра и солнца. Когда он снял потерявшую форму, жеваную и грязную шляпу, она заметила, что у него густые седые волосы.
Пока они говорили, он утирал лицо изнанкой шляпы. Потом, кивнув на прощание, незнакомец поскакал дальше. Зак вернулся к коляске.
– Кто это, Зак? – спросила она, когда они возобновили путь.
– Просто какой-то старикан, который спрашивал дорогу.
– А вы уверены, что он не имеет отношения к стрельбе?
– Ага, уверен, – ответил он.
– А вы собираетесь рассказать о происшествии шерифу? Зак фыркнул:
– Это будет пустая трата времени.
Чувствуя, что в ней закипает негодование, она спросила:
– И вы просто собираетесь забыть о том, что произошло?
– Нет, я не привык закрывать глаза, если кто-то пытается напасть на меня из-за угла. – Сказав это, Зак погрузился в свои мысли и молчал всю оставшуюся до города дорогу.
– Спасибо вам за прогулку, Зак, – бросила Роуз, когда они остановились перед крыльцом ее пансиона.
Он улыбнулся:
– Я бы с большим удовольствием сделал еще одну попытку, если бы был уверен, что она завершится не так досадно.
– Все равно мне понравилось. Кроме того, не каждый день в девушек стреляют, – усмехнулась она.
Зак заразительно рассмеялся.
– Ты правильный человек, Роуз.
Однако улыбка на его лице таяла по мере того, как он внимательно всматривался в нее. Она даже подумала, что он снова собирается ее поцеловать, но, к ее удивлению, он протянул руку и нежно провел пальцами по ее щеке.
– Будь осторожна, Роуз, – сказал он тихо. Потом забрался па козлы и тряхнул поводьями.
Со смешанным чувством удивления и растерянности Роуз стояла на крыльце и смотрела, как коляска удаляется вниз по улице. Зак Маккензи был самым удивительным мужчиной из тех, кого она знала. Но почему ей кажется, что он скрывает гораздо больше, чем показывает?
Глава 8
Вечерний наплыв гостей был в самом разгаре, когда в ресторане снова объявилась шайка Тейта. Увидев, что в зале нет свободных столиков, четверо из компании подсели к столу, уже занятому супружеской четой с двумя детьми. Зак и Джо сели по углам.
– Эй, сестричка, тащи сюда свою задницу! – заорал Тейт, обращаясь к Роуз.
– Как только освобожусь, – ответила она, продолжая обслуживать посетителей.
Тейт продолжал громко ворчать, так что его голос покрывал разговор остальных обедающих. Бросив встревоженный взгляд на жену, мужчина, за чей стол уселся Тейт с компанией, заметил:
– Прошу простить меня, сэр, но я убедительно прошу вас не употреблять грубые выражения в присутствии моей жены и детей.
Тейт взял булочку с тарелки одной из девочек и откусил кусочек.
– Это очень плохо. Скажите им, чтобы они не слушали, если это им досаждает.
– Это досаждает мне, сэр, – настаивал мужчина.
– А ты досаждаешь мне, мистер. – Тейт откусил от булочки еще один кусок и притворно улыбнулся мужчине. – Вы только подумайте – вы испортили мне аппетит! – И он швырнул надкусанную булочку обратно девочке в тарелку.
Женщина положила ладонь на руку своего мужа.
– Пожалуйста, Джозеф, не обращай внимания на эту неприятность.
– Твой Джозеф уже заработал себе неприятность, леди, – заявил Тейт. – Но если он захочет заплатить за мой обед, тогда я не буду вытирать им пол.
Мужчина вскочил на ноги.
– Я не собираюсь платить за ваш обед, гадкий сквернослов! Девочки за столом принялись плакать, а Тейт уставился на женщину.
– Мамаша, вели своим девчонкам прекратить вопли, не то я им надаю, чтобы им было о чем поплакать.
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор