Пылкая страсть - Ли Эйна

Книга Пылкая страсть - Ли Эйна читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.

Патриция Фэрчайлд была готова на все, лишь бы поскорее добраться до Виргинии — речь шла о жизни и смерти. И помочь ей мог только капитан Стивен Керкленд, чей дерзкий насмешливый взгляд заставлял трепетать ее сердце. Но если встречаются прекрасная гордая женщина и благородный герой, рождается подлинная, бурная страсть, противостоять которой невозможно…

926 0 00:30, 05-05-2019
Пылкая страсть - Ли Эйна
05 май 2019
Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы Название: Пылкая страсть Автор: Ли Эйна Год : 2001 Страниц : 102
+1 1

Книгу Пылкая страсть - Ли Эйна читать онлайн бесплатно - страница 32

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 102

Не в силах ей противиться, Патриция повернулась к нему и с мольбой посмотрела ему в глаза.

— Неужели это должно так произойти, Стивен?

Ответом ей был лишь сдавленный стон, прежде чем его губы прильнули к ее рту. Если раньше она и пыталась сопротивляться, то теперь была не в силах не ответить на его поцелуй.

Патриция жаждала как можно дольше продлить это мгновение. В последнюю неделю ее существование казалось пустым и бессмысленным, но сейчас прикосновение его губ ее оживило, заставило вновь ощутить прелесть жизни и почувствовать настоятельную потребность в мужчине, который держал ее в своих объятиях.

Руки Патриции сомкнулись вокруг шеи Стивена, когда он плотнее прижал ее к себе. Едва дыша, она уткнулась головой в его крепкую грудь. Губы Стивена оказались у ее уха, затем медленно скользнули к шее. Его ладони коснулись ее щек, приподняли голову, и он с нежностью заглянул ей в глаза.

— Я пытался сдерживаться, Тори. Правда, поверь, — хрипло произнес он.

Патриция чувствовала испепеляющий жар его напряженного взгляда. Его слова напомнили ей о действительной сущности их отношений.

— Я не хочу, чтобы наши отношения складывались таким образом, Стивен. Зачем их опошлять? — По ее щеке скатилась слезинка.

Патриция увидела, как на его лице изумление сменилось недоверчивым скептицизмом, прежде чем оно в конце концов не приняло презрительного выражения.

— Карты! О Боже, ты все еще толкуешь о моем проклятом выигрыше?

Он крепко сжал ее плечи, и она съежилась от страха.

— Забудь об этом чертовом уговоре! — Его глаза сердито сверкали. — Ты действительно думаешь, что я здесь для того, чтобы получить все сполна?

Патриция вырвалась и повернулась к нему спиной, чтобы не видеть бешеной ярости в его глазах.

— Я хочу тебя, Стивен. Хочу так же сильно, как и ты меня, но нам необходимо кое-что решить, прежде чем я тебе отдамся.

— Я же сказал, что отказываюсь от своего выигрыша, Тори, — раздраженно произнес он.

Патриция сердито повернулась к нему. Ее волосы рассыпались по плечам, а глаза горели зеленым огнем.

— Ну что ты за человек, Стивен Керкленд! Должно быть, ты полагаешь, что только у тебя есть гордость? Так вот, мне тоже ее не занимать. — При каждом слове она тыкала ему в грудь своим тоненьким пальчиком. — Я скорее соглашусь гореть в аду, чем окажусь в постели пирата, который думает, что единственной моей целью является выведать у него военные тайны!

— Я капер, — поправил ее Стивен, стиснув зубы.

— Нет, пират.

— Ка-пер! — рявкнул он.

Патриция уперлась руками в бока и вызывающе подняла голову.

— Волк в овечьей шкуре все равно останется волком!

Стивен замолчал, а она ждала его ответа. По свирепому выражению его глаз было видно, что он готов ее задушить или ударить. Однако она знала, что Стивен достаточно благороден, чтобы осмелиться на такое.

Он подошел к двери, и, когда повернулся, его лицо казалось спокойным и бесстрастным. Трудно поверить, что несколько секунд назад оно было искажено бешенством.

— Одевайся! Ты немедленно уедешь отсюда!

— О, не беспокойтесь, капитан Керкленд. Я ни одной лишней минуты не останусь в вашей комнате!

— Ты меня не поняла, Патриция. Я забираю тебя с собой в Равенвуд.

Эти слова лишили ее на время дара речи. Она только изумленно смотрела на него. Затем, не в силах скрыть своего удовлетворения, заикаясь, сказала:

— Но там ведь живут твои родители… Зачем ты берешь меня с собой? Зачем ты хочешь… — она беспомощно запнулась, затем, откашлявшись, глубоко вдохнула, — взять меня в Равенвуд?

Стивен заметил ее смущение, и его темные глаза озорно блеснули.

— Кстати, надень что-нибудь более обычное для женщины, Патриция. Ты произведешь на мою семью больше впечатления, если на тебе будет еще что-нибудь, кроме полотенца.

Глава 12

Когда Стивен помог Патриции взойти на палубу шлюпа, Барбара вскочила и, бросившись к ней, крепко обняла.

Стивен последовал за Патрицией, и по его кивку Томас поднял парус. Маленькое судно плавно скользило по реке Джеймс, вспенивая воду по бортам. По берегам плотной стеной стояли густые леса, и лишь иногда в просвете сквозь обильную листву можно было увидеть то или иное величественное поместье.

Том и чернокожий Абрахам были заняты парусом, а Стивен стоял за штурвалом, маневрируя в быстром течении реки. Патриция и Барбара сидели и тихо разговаривали. Девушка была в восторге от того, что Стивен взял с собой Патрицию в Равенвуд. Это окончательно ее убедило, что кузен действительно влюблен, иначе он ни за что не пригласил бы ее в родительский дом.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 102
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги