Околдованная - Смолл Бертрис

Книга Околдованная - Смолл Бертрис читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.

Как быть юной английской аристократке, которая вышла замуж за француза и вскоре осталась вдовой?

Принять ухаживания короля Франции — и стать блистательной королевой Версаля? Или подарить свое сердце мужественному и отважному Габриелу Бейнбриджу, герцогу Гарвуду, — и подчиниться властному закону всепоглощающей страсти?

183 0 14:38, 04-05-2019
Околдованная - Смолл Бертрис
04 май 2019
Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы Название: Околдованная Автор: Смолл Бертрис Год : 2003 Страниц : 112
0 0

Книгу Околдованная - Смолл Бертрис читать онлайн бесплатно - страница 63

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 112

— А если он не на нашей стороне, госпожа маркиза? — так же тихо осведомилась королева.

Отем пожала плечами.

— Не знаю, но думаю, что все же попробовать стоит, ваше величество. Король в вас нуждается. Его окружают подлые продажные люди.

Королева ощутила тяжесть плаща на плечах. Оглядев себя, она увидела, что по какому-то совпадению он был такого же темно-фиолетового цвета, как ее наряд. Она поспешно застегнула плащ и расправила складки. Невидимые руки тут же помогли ей.

— Merci, — пробормотала Анна Австрийская.

Они попробовали вино и бисквиты, но в самый разгар веселья на пороге возник капитан и объявил, что дамы слишком утомляют ее величество.

— Проводите дам, усадите в экипажи и проследите, чтобы они благополучно выехали из Шенонсо, — во всеуслышание приказала королева. — Я вернусь в свои покои. Передайте повару, чтобы зажарил одного из этих чудесных гусей на ужин.

— Слушаюсь, ваше величество, — покорно ответил капитан и, взмахнув рукой, попросил дам выйти.

Королева Анна, лукаво блеснув глазами, подняла капюшон, отороченный темной норкой и почти скрывавший лицо.

Женщины, болтая и смеясь, направились к выходу. Королева поверить не могла, что все происходит на самом деле, но не прошло и минуты, как она оказалась в экипаже вместе с мадам де Бельфор и Сен-Омер. Колеса покатились, и процессия медленно двинулись к воротам. Только Отем задержалась, кокетничая с капитаном.

— Как мило с вашей стороны походатайствовать за нас, капитан! Королева выглядит такой свежей и отдохнувшей!

Мы снова приедем на Рождество. Надеюсь, королева все еще будет здесь, — щебетала она, взмахивая ресницами и по-девичьи краснея.

На прощание она протянула ему руку. Тот почтительно приложился губами к ее пальцам, помог Отем сесть в карету, причем придержал ее локоток дольше, тем того требовали приличия.

Отем опустила окно и высунулась.

— Прощайте, капитан, — прошептала она, послав ему воздушный поцелуй.

Капитан долго смотрел вслед удалявшемуся экипажу, гадая, что за человек ее муж. Возможно, какой-нибудь старый провинциал. Кажется, маркиза не прочь поиграть в постели.

Что ж, когда она вернется в Шенонсо, он найдет способ встретиться с ней. Похоже, это поручение короля окажется куда более интересным, чем он предполагал!

В нескольких милях от Шенонсо два экипажа остановились на дороге. Из первого вышла закутанная в плащ женщина, и карета немедленно уехала. Королева села в другую, где находилась Отем. Второе сиденье тут же подняли.

— Простите, что приходится прятаться за моим сиденьем, ваше величество, — сказала Отем. — Это на случай, если ваше отсутствие быстро обнаружат. Подозреваю, что мой экипаж обыщут прежде остальных, потому что именно я настаивала на нашем появлении в Шенонсо. Но ехать не слишком далеко.

Королева Анна с ловкостью, удивительной для ее возраста, втиснулась в узкое отверстие.

— Я не стану до конца поднимать сиденье, пока не удостоверюсь, что нас преследуют. Надеюсь, вас не смущает теснота.

— Понятия не имею, никогда раньше не сталкивалась ни с чем подобным… нет… в детстве я спряталась от моей старой дуэньи в бельевой кладовой. Но там так приятно пахло, что мне было довольно уютно. Я и не вспоминала о том случае до сегодняшнего дня. Скажите, мадам, как Джулио оказался в вашем замке?

— Король попросил его вернуться, но, конечно, есть немало таких, кто противится королевской воле. Мой муж несколько лет был одним из доверенных лиц кардинала. Я только недавно узнала об этом. У его преосвященства есть двойник, его кузен. Он выставляет себя напоказ в Колони, и ваши враги уверены, что кардинал по-прежнему там. Они понятия не имеют, что он уже во Франции. Его преосвященство с нетерпением ждет вас, ваше величество.

— Я истосковалась по нему за последние месяцы, — прошептала королева скорее себе, чем Отем. — Боялась, что больше его не увижу. А когда меня увезли из Парижа, испугалась по-настоящему — не столько за Джулио, сколько за моих любимых сыновей.

— Мадам, нас преследуют, — крикнул кучер. — Гнать лошадей или притвориться, будто ничего не замечаю?

— Продолжайте ехать, как ехали, Анри, — велела Отем. — Ваше величество, мне очень жаль, но придется поднять сиденье. Только, умоляю, ведите себя тихо, как мышка. Постарайтесь не шуметь.

Она ободряюще улыбнулась королеве, та кивнула в ответ, и через секунду сиденье было поднято и закреплено потайными защелками. Отем вернулась на свое место, устроилась в углу и притворилась, что дремлет. Сзади нарастал гром: это мчались кони мушкетеров.

— Остановить карету! — приказал властный голос, и кучер натянул поводья.

Почти сразу же дверца кареты распахнулась. Отем деланно взвизгнула и закрыла лицо руками.

— Что это значит, капитан? — возмутилась она, но, тут же изменив тон, кокетливо промурлыкала:

— Вы и вправду опасный человек, капитан, и большой грешник! Разве можно гоняться за замужними дамами? Что я скажу мужу, когда кучер донесет ему обо всем? Немедленно убирайтесь!

Она соблазнительно надула полные губки и укоризненно погрозила пальцем.

— Как бы мне ни хотелось признаться, маркиза, что именно ваши прелести отвлекли меня от исполнения долга, все же не стану лгать столь неотразимой особе.

Свет фонаря упал на лихо закрученные усы. Ничего не скажешь, привлекательный мужчина!

— В таком случае почему вы меня остановили? — фыркнула Отем.

— Королева пропала, мадам.

— Что?! Вы, месье, наверняка ошиблись! Кто вам такое сообщил? Вы абсолютно уверены? Но если это и так, необходимо немедленно пуститься на поиски! Королева может быть в смертельной опасности, капитан! — всполошилась Отем.

— Я поднялся в покои королевы, после того как проводил вас и отдал повару приказание зажарить гуся. Но ее величества не оказалось на месте. Мадам де Лоран поклялась, что королева не приходила. Я немедленно велел обыскать все комнаты, где жила королева, но, к моему величайшему сожалению, ее не нашли. Я разослал отряды по всем окрестным дорогам. Поиски будут продолжаться, пока ее величество благополучно не вернется в Шенонсо. Похитители будут Строго наказаны, обещаю, — закончил он.

— Разумеется, капитан, — согласилась Отем. — Но вы не ответили на мой вопрос. Почему вы остановили мою карету?

Или вы считаете, что это я увезла королеву? Как видите, я в карете одна. Кроме того, разве вы сами не помогали мне сесть в экипаж? Я последней покидала двор замка. Кому придет в голову похитить королеву Анну?

— Прошу вас выйти, госпожа маркиза. Я должен лично удостовериться, что в карете никого, кроме вас, нет, — потребовал он, предлагая руку.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 112
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги