Женщина Габриэля - Шоун Робин

Книга Женщина Габриэля - Шоун Робин читать онлайн Исторические любовные романы / Эротика и Секс бесплатно и без регистрации.

Викторианская Англия. Век разврата и лицемерной морали. И любви, которая однажды приходит в гости к хозяину публичного дома Габриэлю. Вместе со смертью.

Данная книга — самостоятельное произведение о «неприкасаемом ангеле» Габриэле, друге главного героя из романа «Любовник».

Перевод и редактура: любительские.

1 777 0 22:59, 04-05-2019
Женщина Габриэля - Шоун Робин
04 май 2019
Жанр: Исторические любовные романы / Эротика и Секс Название: Женщина Габриэля Автор: Шоун Робин Страниц : 141
0 0

Книгу Женщина Габриэля - Шоун Робин читать онлайн бесплатно - страница 72

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 141

Женщина спала в сшитом из шелка и кружев пеньюаре. Ее скрытые в тенях светлые волосы разметались по белоснежной подушке.

Темнота не скрывала привлекательности Мэри Торнтон. Но ее очарование оставило Габриэля равнодушным.

Он медленно натянул покрывала ей на плечи и осторожно подоткнул их края глубоко под матрац по всему периметру кровати, обходя лишь то место, где находилась голова.

Сняв вязанную шерстяную кепку, Габриэль запихнул ее в карман своего пальто. Повернув набалдашник трости, он вытащил короткую шпагу.

В свете от камина сверкнула острая, как бритва, сталь.

Опустившись на колени перед кроватью рядом с головой жены Торнтона, Габриэль осторожно положил на пол ножны, чтобы освободить правую руку.

— Мэри, — прошептал он чарующим голосом. — Мэри, проснись.

Насыщенно красные блики света отражались в ее волосах. Она не отвечала.

Чтобы разбудить ее, необходимо что-то более действенное, чем шепот.

Габриэль поднял руку ко рту и зубами стянул кожаную перчатку, которую затем положил в карман. Поднявшись, он взял хрустальный графин с тумбочки и налил воду в пустой стакан. Присев на корточки перед кроватью так, чтобы бедром прижать покрывала, сковывающие ее плечи, он опустил пальцы в стакан. Габриэль медленно начал брызгать воду ей на лицо.

— Мэри, — промурлыкал он. — Проснись, Мэри.

Она отвернулась от падающих на ее лицо капель.

— Хмм…

Габриэль снова опустил пальцы в стакан.

— Мэри, проснись.

Серебристая капля упала на ее щеку; она инстинктивно повернула голову в сторону Габриэля. Он осторожно приложил лезвие клинка к ее горлу, продолжая брызгать водой на лицо.

— Проснись, Мэри…

Нежные ресницы, трепеща, поднялись.

Мэри непонимающе уставилась на него.

Габриэль знал, что она видит перед собой — ангела, окруженного сиянием серебристых волос.

Она видела перед собой убийцу.

Он надавил шпагой на ее горло, чтобы она ощутила прикосновение холодной стали.

Ее глаза широко раскрылись. В их глубине засветилось понимание.

Ее тело оказалось в ловушке, зажатое простынями. Она не могла пошевелиться и открыла рот, чтобы закричать.

Габриэль схватил лежащую рядом с ней подушку.

Он мог заглушить ее крики. Или задушить ее.

И она ничего не смогла бы сделать.

Мэри это знала. Габриэль это знал.

— Я знаю, что ты сделала, Мэри, — нежно прошептал он. — Думаешь, закричать сейчас будет мудрым поступком?

Несколько секунд она смотрела на него, раскрыв рот. Затем закрыла его, громко клацнув зубами.

— Кто ты такой? — раздраженно спросила она.

В ее глазах не было узнавания. Ни намека на понимание, что перед ней стоит неприкасаемый ангел.

— Я — человек, который может перерезать тебе горло и оставить тебя умирать, — Габриэль позволил правде его слов проникнуть в ее сознание. — Или я могу позволить тебе жить.

Гнев. Страх.

Габриэль ждал, наблюдая, какое чувство перевесит в Мэри Торнтон.

— Как ты попал в дом? — гневно прошипела она.

— Твой муж позволил мне войти. — Не было нужды врать. — Так было проще всего.

Мэри Торнтон не выглядела удивленной, услышав о предательстве мужа.

— Чего ты хочешь?

— Я хочу, — соблазнительно прошептал Габриэль, — твоей крови. — Лезвие шпаги еще сильнее впилось в ее тонкую белую шею; в свете камина изменчивые черные тени приобрели округлые очертания. — Но мне хватит и информации. С кем ты занималась сводничеством?

Мэри не шелохнулась. Ее абсолютная неподвижность кричала о ее вине.

— Если ты причинишь мне вред, мой муж пойдет в полицию.

— Тогда я его тоже убью, — игриво ответил Габриэль. Он чувствовал, как растут, переполняя его, страх и гнев.

Мэри Торнтон лежала перед ним живая.

Но она не должна была быть живой.

— Я ни с кем не занималась сводничеством, — ответила Мэри.

В отличие от Питера Торнтона, она не будет умолять.

В отличие от Виктории Чайлдерс, ее напускная храбрость не вызывала в Габриэле восхищение.

Мэри Торнтон была светской шлюхой, которая охотилась за слабостями тех, кому повезло меньше, чем ей.

Она охотилась за Викторией Чайлдерс.

— Мэри, скажи мне, кто писал письма.

— Я не знаю. — Мэри Торнтон судорожно изогнулась, чтобы освободиться от сковывающих ее тело простыней, но у нее ничего не получилось. — Освободи меня немедленно!

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 141
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги