Утро нашей любви - Ли Эйна

Книга Утро нашей любви - Ли Эйна читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.

Как молодой и красивой вдове избавиться от навязчивой опеки родных? Может, попытаться содержать себя самостоятельно?

Таков был план Кэтлин Драммонд, нашедшей место гувернантки в семье Джареда Фрейзера. Уж конечно, суровый капитан, отец двух дочек-близнецов, не станет домогаться любви чопорной учительницы!

Но… очень скоро Кэтлин была вынуждена признать, что, возможно, ее предназначение — не только заменить мать осиротевшим детям, но и заставить их отца вновь поверить в целительную силу страсти, способной подарить новое счастье…

875 0 00:32, 05-05-2019
Утро нашей любви - Ли Эйна
05 май 2019
Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы Название: Утро нашей любви Автор: Ли Эйна Год : 2003 Страниц : 109
0 0

Книгу Утро нашей любви - Ли Эйна читать онлайн бесплатно - страница 72

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 109

Маленькие предательницы дружно закивали в знак согласия:

— Точно, папа, Китти — настоящий знаток лошадей.

— Мы же не хотим, чтобы Блубоннет рассердилась.

— Спасибо, Джаред, — отозвалась Китти елейным тоном. — Но у нас осталось еще одно незаконченное дельце: старина Самсон. — Она сладко улыбнулась Джареду. — К счастью, ваш папа — эксперт по быкам.

Она встала и спустилась с чердака;

Вернувшись домой, Китти и Джаред приняли ванну. Чистые и надлежащим образом одетые, они засиделись за чашкой кофе, а близнецы, позавтракав, нашли себе занятие в своей комнате.

— Бык все еще бродит поблизости, Китти. У вас есть какие-нибудь предложения?

— Надо обследовать северную часть ранчо. Никогда не поверю, что здесь совсем нет телок. У Кэррингтонов обычно немного скота, но не могли же они продать все стадо.

— И что вы хотите сделать? Отогнать к ним быка?

— Гораздо проще пригнать несколько телок сюда и с их помощью выманить быка.

— А если мы не найдем телок?

— Ну, можно было бы вывести лошадей из загона, однако быку ничего не стоит проломить и эту изгородь, если ему взбредет в голову такая причуда. Я была бы намного спокойнее за близнецов, если бы нам удалось вернуть его туда, где он должен находиться. Пары телок для этого вполне достаточно.

— Ладно, мэм, я к вашим услугам. Так и быть, поищем Далилу, чтобы порадовать старину Самсона. Вы уверены, что с Блубоннет ничего не случится за время нашего отсутствия?

— С ней все будет в порядке; единственное, что ей требуется, — это свежее сено и вода. А вот нам понадобится повозка.

— Зачем?

— Чтобы отвезти колючую проволоку на южное пастбище. Наверняка изгородь нуждается в починке, иначе Самсон не смог бы выбраться оттуда. Я пойду за лошадьми, а вы поищите проволоку в кладовке.

— Предоставьте лошадей мне, Китти. Никогда не знаешь, что может выкинуть этот бык.

— Ни в коем случае, капитан. Я и шагу не сделаю к той кладовке. Уж лучше встретиться с быком.

Спустя некоторое время они запрягли пару лошадей в повозку, куда загрузили проволоку и все остальное, что могло понадобиться, включая седла, веревки и арканы, чтобы поймать и привести скот. Близнецы нашли все эти приготовления необыкновенно захватывающими.

Добравшись до пастбища, они обнаружили там несколько дюжин телок с телятами, лениво пощипывающих траву.

— Надеюсь, вы не собираетесь перегонять всех коров? — поинтересовался Джаред.

— Нет, хватит и полудюжины.

— Полдюжины! А чем плоха одна?

Китти посмотрела на него со страдальческим видом:

— Из-за чего, по-вашему, Самсон так рвался на свободу? Неужели у вас совсем нет жалости к бедной телке? Ладно, давайте распряжем и оседлаем лошадей.

— А как же близнецы?

— Поедут с нами.

Отлов скота, проявлявшего порой ослиное упрямство, был непростым делом, и Китти пришлось здорово помучиться, чтобы, не имея опытных помощников, заарканить шестерых телок. Когда она, наконец, добилась успеха, они направили лошадей к южному пастбищу, ведя в поводу телок, за которыми следовали телята, не желавшие расставаться с матерьми.

Добравшись до цели, они без труда нашли место, где Самсон выбрался наружу. Пока Джаред выпрямлял опоры, Китти отделила двух телок и повлекла их за собой в загон. Поскольку они находились с наветренной стороны, Самсону не потребовалось много времени, чтобы учуять их запах. Грохоча копытами, он понесся к ним через пастбище.

Завидев быка, Китти затащила телок назад за проволоку, где они потрусили к остальному стаду.

Когда Самсон промчался мимо, даже не удостоив их взглядом, Джаред с усмешкой заметил:

— Сразу видно, мужчина при деле.

Китти не сочла нужным отвечать на эту реплику.

— А теперь надо заделать этот проход и как можно быстрее.

— Кэтлин, я никогда в жизни не натягивал колючую проволоку.

— Ничего, сейчас научитесь. — Она вручила ему ножницы для резки проволоки. — Установка и починка изгороди — это первое, чему учат новичков на ранчо.

Они завершили работу, не опасаясь угрозы со стороны Самсона — тот был слишком занят.

День был долгим и напряженным, но таким, который можно вспоминать всю оставшуюся жизнь.

После обеда, вымыв посуду, Китти и близнецы расположились на полу, нанизывая на нитку бусины.

На этот раз Джаред даже не пытался прятаться за книгой или газетой. Он открыто наблюдал за ними, не догадываясь, что ухмыляется во весь рот, прислушиваясь к их разговору.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 109
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги