Новый рассвет - Браун Сандра

Книга Новый рассвет - Браун Сандра читать онлайн Исторические любовные романы / Вестерны бесплатно и без регистрации.

Дикая, бескрайняя земля Техаса, такая же яростная и необузданная, как страсть, вспыхнувшая в сердцах юной Бэннер и одинокого бродяги-ковбоя Джейка, старого друга ее родителей. После несостоявшейся из-за предательства жениха свадьбы Бэннер, сжигаемая противоречивыми чувствами, проводит ночь с Джейком. В это время ее отвергнутый жених, желая отомстить, обращается за помощью к расчетливой хозяйке местного борделя, Присцилле. Ей известно многое о Джейке, и она не прочь отомстить ему за прошлые обиды…

237 0 08:25, 05-05-2019
Новый рассвет - Браун Сандра
05 май 2019
Жанр: Исторические любовные романы / Вестерны Название: Новый рассвет Автор: Браун Сандра Год : 2012 Страниц : 120
0 0

Книгу Новый рассвет - Браун Сандра читать онлайн бесплатно - страница 75

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 120

– Поторапливайтесь. Я не хочу, чтобы мистер Калпеппер подумал, что имеет дело с горькими пьяницами.

Они решили пройти пешком от гостиницы до конторы скототорговца, находившейся в центре города. Форт-Уэрт деловито бурлил. Бэннер, хоть и собиралась дуться весь день, оживилась, глядя на уличную суету. Витрины ломились от соблазнительных безделушек. По улицам разъезжали повозки фермеров, нагруженные провиантом и полные галдящих ребятишек, изящные коляски, которыми правили еще более изящные, разодетые в пух и прах дамы, сновали ковбои на лошадях, тащились трамваи, переполненные людьми, которым было куда ехать и чем заняться.

Город излучал энергию и заряжал ею. Когда они добрались до конторы мистера Калпеппера, глаза Бэннер сверкали. Даже у мужчин настроение улучшилось.

Придерживая дверь, Джейк перехватил взгляд Бэннер и сказал, пропуская ее вперед:

– Ты сегодня очаровательна.

У нее закружилась голова. Однако не кроется ли за его комплиментом насмешка? Нет. Голубые глаза сияли, разглядывая ее.

– Спасибо, Джейк.

На ней был тот же костюм, который он высмеял два дня назад. Она аккуратно свернула его и упаковала в седельный вьюк, зная, что наденет его на разговор с Калпеппером. Этим утром она, как смогла, разгладила складки и водрузила шляпку на высоко зачесанные волосы. В ушах блестели жемчужные сережки. Вид получился одновременно деловой и женственный.

И Джейк это заметил!

– Ты тоже хорошо выглядишь, – шепнула Бэннер, поднимаясь по лестнице. Джейк был в том же костюме, что и на ее свадьбе.

– Спасибо, – неловко пробормотал он.

Измученного вида клерк проводил их в контору мистера Калпеппера на втором этаже. Скототорговец был явно удивлен, увидев среди гостей женщину, но скрыл замешательство, предложив Бэннер стул.

С первого взгляда было ясно, что кабинет принадлежит деловому человеку. На мебели лежал тонкий слой пыли, стол был завален бумагами, документами и счетами – все они казались очень сложными и ужасно официальными. Полки позади стола были уставлены книгами, гроссбухами и регистрами скота.

Ли и Мика уселись на набитый конским волосом диван у стены, подальше от солнечного света, который лился из высокого окна. Они были рады, что переговоры взял на себя Джейк.

Сначала мистер Калпеппер обращался только к Джейку, но потом, когда Бэннер задала несколько деловых, разумных вопросов и он узнал, что она к тому же владелица ранчо, он изменил свое мнение о ней. Она перестала быть для него просто хорошенькой юной леди, которую нельзя утомлять скучными деловыми разговорами.

Через полчаса они сошлись в цене на небольшое стадо.

– Двадцать девять герефордских коров и бык. – Калпеппер на минуту задумался. – У меня есть бык зебу, который зарекомендовал себя… э-э… романтической натурой, – покосился он на Бэннер. – Но весьма дорогой. Для вас я сделаю скидку. Вас это заинтересует?

Джейк покачал головой.

– Зебу лучше себя чувствуют в Южном Техасе. Начнем с герефордок.

– Очень хорошо. Значит, мы готовы заключить контракт? – подытожил мистер Калпеппер.

– Звучит неплохо, – согласился Джейк. – Но сначала нужно осмотреть скот. От рогов и до копыт. – Он дружелюбно улыбался, но по глазам было видно, что к деловым вопросам он относится серьезно.

Скототорговец был поражен. Он считал, что Джейк Лэнгстон – приятный парень, но всего лишь ковбой. Теперь же в нем проявились качества осторожного бизнесмена, и Калпеппер не мог этим не восхищаться.

– Разумеется, разумеется. Давайте поедем на скотный двор и осмотрим их. Удобно ли вам отправиться прямо сейчас? Можем воспользоваться моей коляской.

Джейк встал.

– Отлично.

Калпеппер подозвал клерка и велел ему подогнать коляску к парадному входу. Спустившись по лестнице, Джейк повернулся к Ли и Мике:

– Отвезите Бэннер в гостиницу. Совсем не обязательно ехать всем вместе.

– Я с тобой, – сказала Бэннер.

Не успел Джейк ответить, как вмешался Ли:

– Тебе нельзя туда.

– Разве женщин не пускают на скотные дворы?

– Это не место для них, вот и все, – дипломатично ответил Мика. – Там шляются всякие подонки.

– Я не собираюсь глазеть на подонков. Я хочу осмотреть скот, который покупаю. – Бэннер посмотрела на Джейка, словно говоря: а ну, попробуй запретить!

– Ступайте, – распорядился он. – Увидимся позже.

Взяв Бэннер под руку, Джейк вывел ее на дощатый тротуар, где возле коляски ждал Калпеппер. Увидев, что Ли и Мика уходят вдвоем, скототорговец с сомнением спросил:

– Молодая леди едет с нами?

– Да, молодая леди едет с нами, – мрачно ответил Джейк и помог Бэннер сесть в коляску. Он от души надеялся, что ему не придется до конца дня убить какого-нибудь наглеца, которому вздумается к ней пристать.

Все, однако, прошло гладко, сделку заключили без происшествий. Беломордые коровы привели Бэннер в восторг. Их курчавые бурые шкуры блестели на солнце. Она влюбилась в них, но старалась обходить стороной быка.

– Это племенной скот, – заметил Джейк, с улыбкой глядя, как Бэннер похлопывает корову между широко расставленных глаз, – а не домашние зверюшки.

– Знаю. Но они мои, и я каждой придумаю имя.

Джейк снисходительно засмеялся. Контракт был надежно спрятан в его кармане. Росс будет доволен сделкой. С железной дороги поступили хорошие вести. В полночь забастовка окончится. Он уже договорился, что стадо погрузят в вагоны для скота на первый же поезд, идущий в Ларсен.

На душе было легко, у Бэннер, кажется, тоже. Он схватил ее за талию и приподнял над землей.

– Ну, Бэннер, девочка моя, теперь у нас есть стадо.

– И это только начало, Джейк, только начало.

– Можешь не сомневаться.

– У меня даже дух захватило, – взволнованно проговорила Бэннер. – Я боялась, что мистер Калпеппер не примет твое последнее предложение. Ты был великолепен. Такой спокойный и собранный. Ты так здорово вел переговоры, что мне захотелось толкнуть тебя в коленку.

Джейк закружил ее вокруг себя, не обращая внимания на недоуменные взгляды прохожих, и она весело взвизгнула.

– Я отлично заключаю сделки, ты разве не знала?

Он поставил ее на ноги, но не выпустил, а продолжал сжимать тонкую талию. И она не убирала рук с его плеч. Он вглядывался в ее лицо, залитое солнцем. Она прищурилась от яркого света, и на ресницах вспыхнула крошечная радуга. Он мог бы пересчитать все веснушки у нее на носу и скулах.

Жаркая пыльная вонь скотного двора показалась Джейку райским садом. В голове мелькнула мысль, что никогда в жизни ему не было так хорошо. Глядя в исполненное радостного ожидания лицо Бэннер, он чувствовал себя не старым, усталым циником, а честолюбивым юношей, полным энергии. Он начинал нравиться самому себе, был готов поверить, что, в конце концов, может, и вправду чего-нибудь да стоит. Ему даже подумалось, что он возьмет эти первые тридцать голов и, пусть только фортуна чуть-чуть улыбнется, приумножит их, превратив в лучшее мясное стадо во всем проклятом штате.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 120
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги