Невеста-обманщица - Коултер Кэтрин

Книга Невеста-обманщица - Коултер Кэтрин читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.

Молодой граф Дуглас Шербрук собирается жениться. Он сделал предложение красавице Мелисанде, но обманным путем его женили на другой девушке — Александре. Дуглас взбешен и собирается развестись с самозванкой. Невеста-обманщица, с детства влюбленная в графа, всеми силами старается добиться его расположения. Удастся ли ей покорить его? Как сложатся их отношения?

4 938 0 13:39, 04-05-2019
Невеста-обманщица - Коултер Кэтрин
04 май 2019
Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы Название: Невеста-обманщица Автор: Коултер Кэтрин Год : 2000 Страниц : 132
+5 5

Книгу Невеста-обманщица - Коултер Кэтрин читать онлайн бесплатно - страница 81

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 132

Тони сонно, как наевшийся кот, улыбнулся.

— Все еще спит и видит в снах меня. Ухмылка Дугласа превратилась в гримасу. Александру настолько взбесило это явное предпочтение ее сестры ей, что она со всей силы ударила его кулаком в живот.

Восстановив дыхание и пересиливая боль, он снова заулыбался.

— Ты должна была ударить Тони, а не меня, своего мужа, который доставил тебе столько удовольствия сегодня ночью.

— А-а, — протянул Тони, оглядывая красную от смущения и злости Александру. — Давно пора, Дуглас.

Алике нечего было противопоставить такому бесстыдству. Неужели у него нет ни капли скромности, элементарной порядочности по отношению к женщине?

— Я полагаю, что опять сама виновата в том, что вы позволяете себе вольности, милорд? Все, молчите, вы оба.

— Все-таки хорошо иметь жену, — сказал Тони, стараясь держаться от нее на расстоянии. — Всегда есть кого поцеловать, приласкать и погладить.

— Не путайте жену с комнатной собачкой.

— Конечно, жена — это нечто гораздо большее. Как ты думаешь, Дуглас?

Алике показалось, что Дуглас размечтался о чем-то и не слышит вопроса Тони. Наверняка думает о Мелисанде, негодяй. Неожиданно Дуглас спросил:

— Дядя Альберт и тетя Милдред все еще здесь?

— Наверное, — Тони зевнул. — Это же твой дом. Ты здесь хозяин. Поэтому твоя обязанность — знать, кто находится под твоей крышей.

— Ну, я знаю, что ты находишься под моей крышей, и видит Бог, как мне этого не хочется.

Если это жалоба, то ей не хватает пыла, подумал Тони. Поэтому он великодушно пропустил это замечание мимо ушей и протестующе замахал руками.

— Нет-нет-нет, кузен, я так надеялся, что сегодняшним утром все плохое будет забыто. Ведь ты и Александра стали в конце концов настоящими мужем и женой, и глядя на вас обоих, я бы сказал…

— Ничего не говори. Тони!

— Прости, Алике, ты права. Ну, Дуглас, я рад, что наконец могу увезти Мелисанду в Стробери-хилл. Я собираюсь покинуть тебя в пятницу. Тебя это радует?

— Еще целых три дня в твоей компании!!!

— Ив компании моей сестры, — добавила Александра. — Ради этого стоит потерпеть Тони. Вы сможете сидеть рядом или встать перед ней на колени и грустно вздыхать.

— Мне было бы очень приятно, если бы вы придержали свой язычок, мадам.

— Я никогда не видел, чтобы Дуглас вставал на колени перед какой-либо женщиной. Он слишком горд для этого.

— Привет, Александра, доброе утро. О Боже, как ты бледна! Ты что, плохо спала? Дуглас опять на тебя нападает? Доброе утро, джентльмены.

Александра взглянула на свою юную жизнерадостную золовку, такую здоровую, энергичную и уверенную, и вздохнула.

— Привет, Синджен.

— Доброе утро, детка, — ответил Тони. Дуглас поцеловал сестру.

— Ваша мать уже спустилась к завтраку? — спросила у него Александра.

— О нет, для мамы еще слишком рано. Обычно она не встает до полудня. Идемте, Александра, а то мы опоздаем. Тетя Милдред уже там. Ее вы можете не опасаться. Она много ест, поэтому ей некогда разговаривать. Как ни странно, она совсем не толстеет.

Александра снова вздохнула.

— Дуглас, я так рада, что ты дома и что ты женился на Алике, — заговорила Синджен с братом. — Может, покатаемся верхом после завтрака?

— Почему бы и нет? — откликнулась Александра. — Мне как раз нужно узнать, где находится кратчайшая дорога в Лондон.

Тетя Милдред и в самом деле очень ловко управлялась с пшеничными лепешками, намазывая их маслом и поливая медом. Заметив среди вошедших Александру, она нахмурилась, но ничего не сказала.

Александра почувствовала, как Дуглас подталкивает ее к креслу графини. Она неуверенно взглянула на него.

— Ты должна занять место, которое по праву принадлежит тебе.

Она посмотрела на кресло и пожала плечами.

— Но в этом нет необходимости и…

— Не продолжай. Это твое место. Садись и приступим к завтраку.

— Ты прекрасно смотришься на этом месте, — сказала Синджен. Мама, конечно, рассердится, но ведь это правильно, у жены Дугласа преимущественное право на это место. Теперь ты здесь хозяйка, Алике. И так же, как Дуглас, должна придерживаться традиций и исполнять свои обязанности.

— Да. Мой кузен, к сожалению, не считает себя обязанным соблюдать знаменитые принципы Шербруков.

Тетя Милдред громко заявила:

— Она слишком мала для этого кресла. Дуглас улыбнулся через стол своей маленькой жене:

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 132
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги