Право на любовь - Бэнкс Майя
Книга Право на любовь - Бэнкс Майя читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.
Глава клана Юэн Маккейб готов любой ценой отвоевать то, что может принадлежать ему и его людям. Но с кем вести сражение?
Не с прекрасной же Мейрин Стюарт — внебрачной дочерью короля и законной наследницей земель, прельстивших Юэна. Мейрин согласна стать женой лэрда Маккейба и объединить их владения, однако у нее есть свои условия: она разделит брачное ложе только с тем мужчиной, которого полюбит. И доблестному воину, искушенному на поле брани, предстоит покорить сердце юной супруги…
1 547 0 00:55, 05-05-2019Книгу Право на любовь - Бэнкс Майя читать онлайн бесплатно - страница 82
И все же сердце Мейрин рвалось навстречу той, которой предстояло вынести несправедливый мужской гнев. То и дело извиняясь и распихивая локтями зрителей, Мейрин пробилась сквозь плотную толпу.
Много сил ушло на преодоление последнего, внутреннего кольца, где воины стояли плечом к плечу. Напрасно она толкала и тянула — никто и не думал отступать. Не оставалось ничего иного, как с силой пнуть по ноге первого же попавшегося воина. Тот взревел от боли, а когда увидел, кто нанес удар, опешил от изумления и пропустил леди.
Оказавшись, наконец, в центре круга, Мейрин сначала обрадовалась, но вскоре поняла, что точно не знает, зачем сюда пробилась и что намерена делать. Судя по ледяному взгляду супруга, его такое поведение вовсе не порадовало.
Она взяла Рионну под руку, а та лишь недоуменно посмотрела на неожиданно подоспевшую хозяйку замка.
— Сделай реверанс, — шепнула ей Мейрин.
— Что-что?
— Поклонись вместе со мной. И улыбайся как можно шире… Просим прошения, господа. Нам необходимо уйти. Дела, понимаете ли. Надо присмотреть за детьми и позаботиться об ужине.
Леди Маккейб ослепительно улыбнулась и склонилась в изящном реверансе.
Рионна последовала ее примеру, и Мейрин восхитилась красотой и грацией девушки. Улыбка обнажила безупречно ровные, сияющие белизной зубы. На раскрасневшихся щеках появились очаровательные ямочки. Мисс Макдоналд тоже поклонилась и вслед за спасительницей направилась к толпе мужчин.
Госпожа снова улыбнулась, а как только зрители расступились, повела гостью прочь, каждую секунду ожидая гневного оклика мужа. И только покинув двор, вздохнула с облегчением.
— Куда мы идем? — спросила Рионна.
— Одна наша девочка будет счастлива с тобой познакомиться, — жизнерадостно пояснила Мейрин. — Твое искусство привело ее в восхищение.
Мисс Макдоналд взглянула озадаченно, однако послушно зашагала вверх по холму, где ждали пораженные женщины и дети.
Гретхен не выдержала первой. Бросилась навстречу и принялась восторженно скакать вокруг Рионны.
Вопросы посыпались градом, так что пришлось отвечать на все сразу.
Мейрин сжалилась над подругой и положила руку на плечо девочки, чтобы унять бесконечное щебетание.
— Понимаешь, наша Гретхен мечтает стать воином, — пояснила она. — Все твердят ей, что женщинам боевое мастерство недоступно, и вот только что оказалось, что это неправда. Ты сумела одержать убедительную победу.
Рионна улыбнулась — на сей раз искренне — и опустилась перед малышкой на колени, чтобы посмотреть в ее сияющие восхищением глаза.
— Скажу по секрету: далеко не все разделяют это мнение, но лично я твердо уверена, что женщины могут все — стоит только очень захотеть и упорно идти к цели.
Гретхен просияла от радости, однако скоро снова погрустнела и посмотрела туда, где все еще толпились мужчины.
— А вот твой отец не обрадовался, когда выяснилось, что Диормайда победила ты.
Глаза Рионны потемнели и из золотых превратились в карие.
— Больше всего на свете отец хочет сделать из меня настоящую леди. А моя воинская доблесть не вызывает у него ничего, кроме раздражения и гнева. Мое боевое мастерство его ничуть не впечатляет.
— А меня впечатляет, и даже очень, — смущенно пробормотала девочка.
Рионна встала и взяла малышку за руку.
— Может, хочешь потрогать рукоять самого настоящего боевого меча?
Гретхен изумленно застыла.
— А что, разве можно?
Рионна сжала маленькую ладошку и положила на инкрустированный драгоценными камнями эфес.
— Видишь ли, этот меч меньше обычных и намного легче. Так мне проще с ним управляться.
— Как чудесно! — выдохнула Гретхен.
— И я тоже хочу посмотреть! — обиженно завопил Робби.
— И я! — поддержал Криспен.
Мальчишки нетерпеливо подбежали.
— Можно дотронуться? — внезапно смутившись, шепотом спросил Криспен.
С детьми Рионна держалась открыто, дружески и смело — совсем не так, как за обедом в большом зале. Мейрин решила, что там она просто очень смущалась.
Пока дети увлеченно прыгали вокруг гостьи и рассматривали оружие, леди Маккейб взглянула во двор и тут же встревожилась: супруг стоял в характерной решительной позе, скрестив руки на груди, и внимательно наблюдал за царившим на холме оживлением.
Мейрин помахала ему рукой и поспешила отвернуться, чтобы супруг не успел позвать.
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор