Софи и маркиз Карабас - Грэхем Линн

Книга Софи и маркиз Карабас - Грэхем Линн читать онлайн Любовные романы / Короткие любовные романы бесплатно и без регистрации.

Маркиз Антонио де Саласар для бедной Софи так же недосягаем, как сказочный маркиз Карабас.

Но однажды красавец Антонио предлагает ей, ради блага их осиротевшей маленькой племянницы, стать его фиктивной женой и переехать вместе с малюткой из Англии в его испанский замок…

1 261 0 23:06, 04-05-2019
Софи и маркиз Карабас - Грэхем Линн
04 май 2019
Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы Название: Софи и маркиз Карабас Автор: Грэхем Линн Год : 2006 Страниц : 42
+1 1

Книгу Софи и маркиз Карабас - Грэхем Линн читать онлайн бесплатно - страница 12

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 42

— Какое благородство со стороны похитителя маленьких детей! Вот уж не ожидала, — обиженно пробормотала Софи.

Антонио пропустил эту колкость мимо ушей.

— Завтра я не потревожу ребенка. Пусть отдыхает.

— Представь себе, каково будет Лидии, если я вдруг исчезну из ее жизни, — угрюмо сказала Софи.

Эти слова поразили Антонио. Посмотрев на ребенка, он невольно подумал, что дочь его брата унаследовала бурный темперамент и ранимость Софи. Стоило ему поднять малышку на руки, как она разразилась оглушительным криком. На какие-то секунды Антонио представил себе, как он увозит хныкающую девочку от ее рыдающей тети, и его бросило в дрожь.

Кроме того… У "него перед глазами всплыли сенсационные заголовки в желтой прессе. Похититель ребенка. Нет, он сделает все возможное, чтобы избежать огласки. Он умный, талантливый бизнесмен, умеющий находить решения для той или иной проблемы. Ему удастся найти подход к Софи, убедить ее смириться с неизбежным и не ставить ему палки в колеса.

— Тебе наплевать на мои чувства, да и на чувства Лидии тоже! — бросила ему в лицо Софи. Широко распахнув входную дверь, она спустилась по ступенькам с всхлипывающей малышкой на руках и осторожно уложила ее в коляску.

— Ты ошибаешься. Я хочу обеспечить своей племяннице счастливое детство.

Софи метнула на него взгляд, полный боли и страдания, и высоко подняла голову.

— Подумать только! Даже твои деньги, образование и успешный бизнес не помогли тебе научиться думать о других и уважать их чувства!

Стараясь держать себя в руках, Антонио внимательно посмотрел на Софи из-под густых ресниц.

— Зато я , не лицемер. Я знаю, что ты вовсе не такая слабая и беззащитная, какой кажешься, querida. Ты все та же маленькая лгунья, которая сказала мне, что плохо себя чувствует, а сама пошла развлекаться на пляж с каким-то оборванцем, — холодно заметил Антонио. — Чего ты не смогла оценить по достоинству в таком мужчине, как я, так это хорошие манеры.

— Что ты сказал? Хорошие манеры? Это у тебя-то? — громким шепотом произнесла Софи, чтобы не напугать Лидию.

— Ты сказалась больной. Естественно, я приехал проведать тебя и предложить свою помощь.

— О… Это не пример хороших манер, Антонио.

Ты не доверял мне и приехал только затем, чтобы узнать, действительно ли я осталась в номере. И ты не упустил первую же возможность сделать обо мне неверные выводы! — Софи яростно выплескивала на него всю свою злобу, которая скопилась за эти три года и от которой она никак не могла избавиться. — Между прочим, я солгала из благих побуждений, чтобы не шокировать тебя настоящей причиной того, почему я не могла встретиться с тобой в тот вечер. А оборванец, которого ты видел со мной, — это Терри, сын сожительницы моего отца.

На самом деле ему было тогда всего четырнадцать лет, просто он очень высокий. И никакой он мне не любовник, это был всего лишь напуганный ребенок, который сильно переживал за свою мать!

Произнеся свою пламенную речь, Софи пошла по тропинке, толкая перед собой коляску.

Антонио хотелось вернуться к их разговору и выразить свое презрение к тому глупому случаю.

Хотелось спросить Софи, с какой стати она разговаривает с ним так дерзко и неуважительно. Хотелось, чтобы она внимательно слушала каждое его слово, когда он говорит с ней. Научить эту девчонку уважать его. Хотелось… страстно обнять ее.

Однако он лишь молча проводил Софи взглядом.

Больше ему не удавалось скрывать от себя очевидную истину: как ни прискорбно, но он испытывал к Софи неодолимое физическое влечение.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Антонио собирается забрать у нее Лидию и увезти в Испанию, лихорадочно соображала Софи. Да как он смеет отнимать ребенка, который с самого рождения растет у нее на руках?

Какие у нее шансы победить Антонио — настоящего аристократа с большими Деньгами и связями? Неужели она действительно живет в нищете?

У них с Лидией есть крыша над головой и кусок хлеба. Пусть зимой в фургоне довольно холодно, пусть Софи не может позволить себе часто покупать новую одежду для себя и малышки, зато Лидия здорова, счастлива и нормально развивается, как и все другие дети. Но у Софи нет таких же прав на племянницу, как у Антонио, ведь он материально обеспечен л может дать ребенку больше, чем она.

В девять вечера к ней заглянула Нора Мур. Узнав, что Антонио собирается завтра снова прийти поговорить с Софи, она сказала, что присмотрит за Лидией.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 42
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги