Софи и маркиз Карабас - Грэхем Линн

Книга Софи и маркиз Карабас - Грэхем Линн читать онлайн Любовные романы / Короткие любовные романы бесплатно и без регистрации.

Маркиз Антонио де Саласар для бедной Софи так же недосягаем, как сказочный маркиз Карабас.

Но однажды красавец Антонио предлагает ей, ради блага их осиротевшей маленькой племянницы, стать его фиктивной женой и переехать вместе с малюткой из Англии в его испанский замок…

1 261 0 23:06, 04-05-2019
Софи и маркиз Карабас - Грэхем Линн
04 май 2019
Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы Название: Софи и маркиз Карабас Автор: Грэхем Линн Год : 2006 Страниц : 42
+1 1

Книгу Софи и маркиз Карабас - Грэхем Линн читать онлайн бесплатно - страница 36

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 42

Что кроме колонки с новостями бизнеса семье Роча нечего делать на страницах прессы. Так считал Антонио, но решил уклониться от ответа.

— Интересно, чей это «феррари»…

— Джозиаса.

Одного упоминания этого имени было достаточно, чтобы Антонио пришел в ярость. Но он решил и этого не показывать.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Шесть недель спустя Софи сидела в детской, со смехом наблюдая, как Антонио со всей серьезностью учит Лидию ползать.

— Боюсь, сейчас еще слишком рано, — мягко предупредила его Софи. — Мало кто из детей начинает ползать в таком возрасте. Вряд ли Лидия одна из них: она такая же спокойная и нерасторопная, как и ее мать. Белинде нравилось понежиться в теплой постели. А в выходные ее невозможно было вытащить из дома.

Софи наслаждалась счастьем, о котором раньше могла только мечтать. Шесть недель тому назад Антонио возил их с Лидией на виллу на берегу Карибского моря. Они чудесно провели время. Антонио учил Софи управлять яхтой, нырять и плавать под водой с аквалангом, а она учила его строить замки из песка, которые потом безнаказанно рушила Лидия. Это был прекрасный медовый месяц, Софи никогда в жизни не была так счастлива.

Вернувшись с Карибского побережья, молодая семья проводила большую часть времени в castillo. Спокойное течение жизни, тихая сельская местность, окружавшая замок, и природа — это был настоящий рай. Софи познакомилась со всей прислугой и даже самостоятельно провела два званых ужина. Она уже неплохо говорила по-испански и согласилась давать уроки вышивания в деревне.

Уложив малышку, Софи отошла от колыбели, и Антонио заключил ее в свои объятия.

— Пора обедать, — шепнул он ей на ухо.

Знакомый аромат его тела и низкий бархатный голос подействовали на Софи, как афродизиак, и она прислонилась к его мускулистой груди.

— Я готова пожертвовать обедом ради твоих ласк, — игриво намекнула она ему и вспыхнула от сознания собственной смелости.

Антонио хохотнул и развернул Софи к себе лицом.

— Природа создала тебя специально для меня, дорогая. Ты перевернула всю мою жизнь, но мне это нравится.

Не успели они дойти до спальни, как у Антонио зазвонил мобильный телефон. Они обменялись разочарованными взглядами, и Антонио со вздохом взял мобильник. По тому, как менялось выражение его лица, Софи поняла, что произошло что-то важное.

Родственник Антонио, который знал его с детства, был тяжело болен и хотел его видеть.

— Я должен ехать, — мрачно произнес Антонио.

— Конечно. — Софи понимающе улыбнулась ему.

Она распахнула дверь в спальню и остановилась как вкопанная. По всей комнате были расставлены огромные корзины с белыми цветами, тонкий аромат которых наполнял помещение.

— Боже…

— Это должен был быть сюрприз. Не следовало пускать тебя сюда до моего возвращения, — сказал Антонио.

— Но до моего дня рождения еще целая неделя…

— Я знаю. — Антонио наблюдал за тем, как Софи раскрывала конверт, прикрепленный к самому большому букету. — Но сегодня ровно два месяца, как мы вместе, querida.

У Софи в горле встал ком, и на глаза навернулись слезы радости, когда она читала открытку.

Сморгнув, чтобы Антонио не заметил ее слез, она крепко прижалась к нему и горячо прошептала:

— Цветы прекрасны, я в восторге! Какая замечательная идея!

Антонио возвращался от заболевшего родственника, когда у него вдруг зазвонил телефон. Это был его друг Наварро Теруэль, семейный доктор.

— Ты не мог бы заехать ко мне на работу? — взволнованно попросил Наварро. — Обычно я сам приезжаю в замок, но на этот раз удобнее поговорить у меня. Ты все поймешь.

Антонио встревожился. Что-то с бабушкой?

Последний осмотр показал, что донья Эрнеста в отличной форме. Но пару недель назад Наварро начал проводить полное обследование Лидии, включая тест на ДНК. Dios mio! Неужели Лидия нездорова? Но почему Наварро ждал так долго, чтобы сообщить о плохих результатах?

Софи не знала об обследовании почти ничего.

Она была у Наварро только раз, когда привезла Лидию на прививку. Но в тот день Софи подхватила простуду и провалялась несколько дней в постели, поэтому ребенком занимался Антонио. Наварро был весьма деликатен: он понимал, что Антонио не хочет беспокоить жену и не говорит ей, что Лидии надо проверить сердце. На ранней стадии можно вылечить практически все, утешал себя Антонио. Но почему голос Наварро был таким напряженным и взволнованным?

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 42
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги